A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Westberliner
Westberlinerin
Westbrillenvogel
Westdeutsche
Westdeutscher
Weste
Westeingang
Westen
Westentasche
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
Westdeutschland
Word division: West·deutsch·land
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Als
in
den
achtziger
Jahren
die
These
vertreten
wurde
,
das
Schrumpfen
der
Zahl
von
Arbeitsplätzen
und
Bewohnern
werde
für
einige
Städte
in
Westdeutschland
zu
einer
realen
und
dauerhaften
Perspektive
,
reagierten
viele
Stadtexperten
irritiert
,
ja
fast
beleidigt
oder
aggressiv
. [G]
When
,
in
the
1980s
,
the
hypothesis
was
put
forward
that
a
reduction
in
the
number
of
jobs
and
inhabitants
was
becoming
a
real
and
long-term
prospect
for
some
West
German
cities
,
many
urban
experts
responded
with
a
degree
of
irritation
bordering
on
aggression
.
It
was
almost
as
if
they
felt
insulted
.
Auch
wenn
im
Zusammenhang
mit
Brecht-Aufführungen
in
den
sechziger
und
siebziger
Jahren
das
Wort
von
der
"durchschlagenden
Wirkungslosigkeit
des
Klassikers"
kursierte
-
er
war
in
Ost-
wie
in
Westdeutschland
einer
der
meistgespielten
deutschen
Autoren
des
20
.
Jahrhunderts
. [G]
Even
if
the
joke
circulated
about
the
"sweeping
lack
of
impact
of
a
classic"
in
the
sixties
and
seventies
,
Brecht
was
one
of
the
most
performed
German
authors
of
the
20th
century
in
East
as
in
West
Germany
.
Besonders
stark
trifft
die
demografische
Entwicklung
große
Teile
Ostdeutschlands
und
das
Ruhrgebiet
in
Westdeutschland
. [G]
Large
parts
of
East
Germany
and
the
Ruhr
region
in
West
Germany
will
be
hard
hit
by
this
demographic
development
.
Bildergalerie:
Brecht
in
Ost-
und
Westdeutschland
[G]
Photo
Gallery:
Brecht
in
East
and
West
Germany
Brecht
in
Ost-
und
Westdeutschland
[G]
Brecht
in
East
and
West
Germany
Die
Auswahl
der
Exponate
konzentrierte
sich
damals
vorrangig
auf
Kunstwerke
,
die
explizit
der
Auseinandersetzung
mit
dem
jeweiligen
politischen
System
gewidmet
sind
wie
Gerhard
Richters
"Oktoberzyklus"
zum
Terrorismus
der
späten
1970er
Jahre
in
Westdeutschland
oder
die
großformatigen
Geschichtsgemälde
der
Leipziger
Malerschule
(
Werner
Tübke
,
Bernhard
Heisig
,
Wolfgang
Mattheuer
,
Willi
Sitte
). [G]
In
selecting
the
exhibits
Gillen
focussed
mainly
on
works
explicitly
concerned
with
the
respective
political
system
,
such
as
Gerhard
Richter's
Oktoberzyklus"
("October
Cycle"
)
on
terrorism
in
West
Germany
in
the
late
1970s
or
the
large-scale
historical
paintings
of
the
Leipzig
school
(Werner
Tübke
,
Bernhard
Heisig
,
Wolfgang
Mattheuer
,
Willi
Sitte
).
Die
Kunst
verlässt
das
MuseumIn
der
Lücke
zwischen
Auftragskunst
und
Skulpturen
in
den
Museen
etablierte
sich
in
Westdeutschland
Mitte
der
1960er
Jahre
eine
neue
Richtung
,
die
auf
Fluxus
,
Happening
und
Performance
zurückgeht
und
jenseits
traditioneller
Gattungsgrenzen
für
die
enge
Verbindung
von
Kunst
und
Leben
eintrat
. [G]
Art
Leaves
the
MuseumIn
the
West
Germany
of
the
mid-sixties
a
new
trend
,
deriving
from
Fluxus
,
Happenings
,
and
Performance
Art
,
and
advocating
close
links
between
art
and
life
beyond
all
traditional
delimitations
of
genre
,
established
itself
in
the
gap
between
commissioned
art
and
museum
sculpture
.
Ein
beobachtender
und
gesellschaftskritisch
engagierter
Dokumentarfilm
gewann
mit
Filmen
von
Klaus
Wildenhahn
,
Peter
Nestler
,
Eberhard
Fechner
und
vielen
anderen
zunächst
in
Westdeutschland
,
mit
Jürgen
Böttcher
,
Winfried
Junge
,
Volker
Koepp
aber
auch
in
Ostdeutschland
zunehmend
an
Bedeutung
. [G]
An
observational
and
socially
committed
documentary
film
gained
in
importance
with
films
by
Klaus
Wildenhahn
,
Peter
Nestler
,
Eberhard
Fechner
and
many
others
,
first
of
all
in
West
Germany
,
but
also
in
East
Germany
with
Jürgen
Böttcher
,
Winfried
Junge
and
Volker
Koepp
.
Hartmut
Jahn
entwirft
in
"Deutsch-Deutsche
Fragmente"
(
1986
)
eine
Collage
aus
Fernsehbildern
und
Verpackungen
von
Konsumartikeln
aus
Ost-
und
Westdeutschland
. [G]
In
Deutsch-Deutsche
Fragmente
(approximately:
German-German
Fragments
) (1986),
Helmut
Jahn
makes
a
collage
of
television
pictures
and
the
packaging
of
consumer
articles
from
East
and
West
Germany
.
In
der
Ausstellung
hängen
die
Aufnahmen
der
Menschen
von
Ostdeutschland
und
der
von
Westdeutschland
einander
gegenüber
. [G]
In
the
exhibition
the
photographs
of
people
from
East
and
West
Germany
hang
opposite
one
another
.
In
Ost-
und
Westdeutschland
blicken
etwas
mehr
als
die
Hälfte
optimistisch
auf
die
nächsten
Jahre
,
und
nur
weniger
als
zehn
Prozent
haben
eine
eher
düstere
Vorstellung
von
ihrer
persönlichen
Zukunft
. [G]
In
East
and
West
Germany
just
over
half
are
optimistic
about
the
years
to
come
,
while
only
less
than
10%
have
a
rather
gloomy
view
of
their
personal
future
.
In
Westdeutschland
holten
die
Künstler
nach
dem
Krieg
die
zwölf
Jahre
verbotene
Abstraktion
nach
. [G]
After
the
war
,
West
German
artists
made
up
for
the
twelve
years
when
abstract
art
had
been
banned
.
In
Westdeutschland
suchten
Georg
Baselitz
,
Jörg
Immendorff
,
Markus
Lüpertz
und
Anselm
Kiefer
diese
Auseinandersetzung
. [G]
In
West
Germany
,
it
was
Georg
Baselitz
,
Jörg
Immendorff
,
Markus
Lüpertz
and
Anselm
Kiefer
who
sought
to
come
to
terms
with
Germany's
past
.
Mittlerweile
beschäftigt
die
freie
Wohlfahrtspflege
über
1,3
Millionen
hauptamtliche
Mitarbeiter
-
1970
waren
es
in
Westdeutschland
erst
382
.000
Menschen
. [G]
In
the
meantime
there
are
about
1.3
million
full-time
employees
working
in
the
independent
social
services
-
back
in
1970
it
was
only
382
,000
in
West
Germany
.
Seit
über
30
Jahren
fotografiert
Klemm
das
Leben
in
Ost-
und
Westdeutschland
,
1999
erschien
ihr
Bildband
Unsere
Jahre
.
Bilder
aus
Deutschland
1968-1998
. [G]
For
over
30
years
Klemm
has
been
photographing
life
in
East
and
West
Germany
;
in
1999
her
photo
essay
Unsere
Jahre
.
Bilder
aus
Deutschland
1968-1998
(i.e.
Our
Years
.
Pictures
from
Germany
1968-1998
)
was
published
.
Sie
kommen
inzwischen
aus
Ost-
ebenso
wie
aus
Westdeutschland
. [G]
In
the
meantime
,
they
come
from
West
as
well
as
East
Germany
.
Söke
Dinkla
beschreibt
in
ihrem
Buch
"Pioniere
Interaktiver
Kunst
von
1970
bis
heute"
deren
Anfänge
in
Westdeutschland
. [G]
In
her
book
Pioniere
Interaktiver
Kunst
,
Söke
Dinkla
describes
the
beginnings
of
interactive
art
in
West
Germany
from
1970
to
today
.
Von
den
insgesamt
352
Gemeinden
dieses
Typs
liegen
lediglich
20
in
Westdeutschland
. [G]
Of
the
352
communities
of
this
type
,
just
20
are
to
be
found
in
West
Germany
.
Nach
den
Angaben
Deutschlands
gibt
es
überschüssige
Produktionskapazitäten
weder
auf
dem
deutschen
Markt
(
rund
80
%
Kapazitätsauslastung
in
Westdeutschland
und
rund
90
%
in
Ostdeutschland
),
noch
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
. [EU]
According
to
information
provided
by
Germany
,
there
is
no
structural
excess
of
production
capacity
either
in
the
German
market
(about
80
%
capacity
utilisation
in
western
Germany
and
about
90
%
in
eastern
Germany
)
or
in
the
EU
market
.
Zum
Kerngeschäft
sollten
künftig
Finanzierungen
gewerblicher
Investoren
und
von
Wohnungsbaugesellschaften
vorrangig
in
ausgewählten
,
von
der
Krise
des
Immobilienmarkts
weniger
erfassten
Großstädten
in
Westdeutschland
sowie
auch
weiterhin
in
gewissem
Umfang
in
Berlin
und
Brandenburg
gehören
. [EU]
The
core
business
is
to
include
in
future
the
financing
of
commercial
investors
and
residential
property
construction
companies
primarily
in
selected
large
cities
in
western
Germany
less
hard-hit
by
the
crisis
in
the
real
estate
market
as
well
as
,
to
a
certain
extent
,
in
Berlin
and
Brandenburg
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Westdeutschland":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners