A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
119 results for UMTS
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Am
13
.
September
2002
erklärte
France
Télécom
die
Beendigung
der
Partnerschaft
mit
der
MobilCom
AG
,
da
es
die
autonomen
UMTS
-Aktivitäten
des
deutschen
Partners
für
nicht
länger
rentabel
erachtete
. [EU]
On
13
September
2002
,
France
Télécom
announced
the
end
of
its
partnership
with
MobilCom
AG
since
it
felt
that
its
German
partner's
independent
UMTS
activities
were
no
longer
profitable
.
Angepasste
UMTS
-Anwendungen
für
die
verbesserte
Mobilfunknetzsteuerung
(
UMTS
Customized
Applications
for
Mobile
network
Enhanced
Logic
,
CAMEL
),
Phase
3;
Spezifikation
für
den
CAMEL-Anwendungsteil
(
CAMEL
Application
Part
specification
) [EU]
UMTS
Customized
Applications
for
Mobile
network
Enhanced
Logic
(CAMEL)
Phase
3;
CAMEL
Application
Part
(CAP)
specification
Art
der
Breitbandverbindung
,
über
die
der
Internetzugang
von
zu
Hause
aus
erfolgt:
Verbindung
mit
dem
Mobilfunknetz
(
mindestens
3G
, z. B.
UMTS
)
über
eine
Karte
oder
einen
USB-Stick
[EU]
Type
of
broadband
connection
used
to
access
the
Internet
at
home:
connection
to
mobile
phone
network
(at
least
3G
, e.g.
UMTS
)
via
a
card
or
USB
key
Art
der
Breitbandverbindung
,
über
die
der
Internetzugang
von
zu
Hause
aus
erfolgt:
Verbindung
mit
dem
Mobilfunknetz
(
mindestens
3G
, z. B.
UMTS
)
über
eine
Karte
oder
einen
USB-Stick
(
mit
integrierter
SIM-Karte
) [EU]
Type
of
broadband
connection
used
to
access
the
internet
at
home:
connection
to
mobile
phone
network
(at
least
3G
, e.g.
UMTS
)
via
a
card
or
USB
key
(with
integrated
SIM
card
)
Art
der
Breitbandverbindung
,
über
die
der
Internetzugang
von
zu
Hause
aus
erfolgt:
Verbindung
mit
dem
Mobilfunknetz
(
mindestens
3G
, z. B.
UMTS
)
über
einen
Handapparat
[EU]
Type
of
broadband
connection
used
to
access
the
internet
at
home:
connection
to
mobile
phone
network
(at
least
3G
, e.g.
UMTS
)
via
a
handset
Art
der
sonstigen
Breitbandverbindung
,
über
die
der
Internetzugang
von
zu
Hause
aus
erfolgt:
drahtlose
Mobilverbindung
(z. B.
UMTS
); [EU]
Type
of
other
broadband
connection
used
to
access
the
Internet
at
home:
mobile
wireless
(e.g.
UMTS
)
Art
der
sonstigen
Breitbandverbindung
,
über
die
der
Internetzugang
von
zu
Hause
aus
erfolgt:
Mobilverbindung
(
mindestens
3G
, z. B.
UMTS
) [EU]
Type
of
other
broadband
connection
used
to
access
the
Internet
at
home:
mobile
(at
least
3G
, e.g.
UMTS
)
Art
der
Verbindung
,
über
die
der
Internetzugang
von
zu
Hause
aus
erfolgt:
andere
Breitbandverbindung
(
Kabel
,
UMTS
usw
.) [EU]
Type
of
connection
used
to
access
the
internet
at
home:
other
broadband
connection
(e.g.
cable
,
UMTS
)
Art
der
Verbindung
,
über
die
der
Internetzugang
von
zu
Hause
aus
erfolgt:
andere
Breitbandverbindung
(
Kabel
,
UMTS
usw
.) [EU]
Type
of
connection
used
to
access
the
Internet
at
home:
other
broadband
connection
(e.g.
cable
,
UMTS
,
etc
.)
Art
der
Verbindung
,
über
die
von
zu
Hause
auf
das
Internet
zugegriffen
wird:
andere
Breitbandverbindung
(
Kabel
,
UMTS
usw
.) [EU]
Type
of
connection
used
to
access
the
Internet
at
home:
other
broadband
connection
(e.g.
cable
,
UMTS
,
etc
.)
Auf
Antrag
der
Kommission
hat
die
Europäische
Konferenz
der
Verwaltungen
für
Post
und
Telekommunikation
(
"CEPT"
)
technische
Berichte
vorgelegt
,
in
denen
nachgewiesen
wurde
,
dass
das
UMTS
-System
(
"Universal
Mobile
Telecommunications
Systems"
)
neben
GSM-Systemen
störungsfrei
im
900-MHz-Band
betrieben
werden
könnte
. [EU]
As
requested
by
the
Commission
,
the
European
Conference
of
Postal
and
Telecommunications
Administrations
(CEPT)
has
produced
technical
reports
demonstrating
that
UMTS
systems
(Universal
Mobile
Telecommunications
System
)
could
coexist
with
GSM
systems
in
the
900
MHz
band
.
Auf
der
Grundlage
technischer
Untersuchungen
,
vor
allem
der
Berichte
82
und
96
des
Ausschusses
für
elektronische
Kommunikation
(
ECC
)
der
CEPT
und
des
aufgrund
des
Mandats
vom
5.
Juli
2006
ausgearbeiteten
CEPT-Berichts
19
kam
die
CEPT
zu
dem
Schluss
,
dass
UMTS
/900/1
800-Netze
in
städtischen
Ballungszentren
und
deren
Randgebieten
sowie
in
ländlichen
Gebieten
bei
Einhaltung
ausreichender
Trägerfrequenzabstände
neben
GSM/900/1
800-Netzen
störungsfrei
eingeführt
werden
können
. [EU]
Working
on
the
basis
of
technical
investigations
,
in
particular
Reports
82
and
96
of
the
Electronic
Communications
Committee
(ECC)
of
the
CEPT
,
and
on
the
response
to
the
mandate
of
5
July
2006
in
CEPT
Report
19
,
the
CEPT
has
concluded
that
UMTS
/900/1
800
networks
can
be
deployed
in
urban
,
sub-urban
and
rural
areas
in
coexistence
with
GSM/900/1
800
networks
,
using
appropriate
values
for
carrier
separation
.
Außerdem
hielt
Deutschland
zunächst
an
seiner
Auffassung
fest
,
dass
Kompensationsmaßnahmen
bereits
im
erheblichen
Umfang
vorgenommen
worden
seien
,
nämlich
insbesondere
durch
den
Verkauf
des
Geschäftsbereichs
UMTS
,
den
Verkauf
des
Festnetzgeschäftes
,
die
Reduzierung
der
qualifizierten
Mehrheit
von
MobilCom
an
der
Freenet
.de
AG
auf
eine
bloße
Finanzbeteiligung
sowie
die
Schließung
der
Niederlassungen
Hallbermoos
und
Karlstein
. [EU]
Germany
initially
maintained
its
view
that
substantial
compensatory
measures
had
already
been
taken
,
the
main
ones
being
the
sale
of
the
UMTS
business
,
the
sale
of
the
landline
business
,
the
reduction
in
MobilCom's
stake
in
freenet
.de
AG
from
a
qualified
majority
to
a
financial
holding
only
,
and
the
closure
of
the
Hallbergmoos
and
Karlstein
sites
.
Bezüglich
des
Nebeneinanders
von
UMTS
-
,
LTE-
und
WiMAX-Systemen
sowie
von
Flugfunksystemen
oberhalb
von
960
MHz
enthalten
die
CEPT-Berichte
41
und
42
Informationen
und
Empfehlungen
zur
Minderung
funktechnischer
Störungen
. [EU]
As
regards
coexistence
between
UMTS
,
LTE
and
WiMAX
and
aeronautical
systems
above
960
MHz
,
CEPT
Reports
41
and
42
provide
information
and
recommendations
on
how
to
mitigate
interference
.
Dabei
stand
für
MobilCom
außer
Frage
,
dass
das
UMTS
-Projekt
ohne
die
Beteiligung
von
France
Télécom
nicht
realisierbar
war
und
somit
aufgegeben
werden
musste
. [EU]
MobilCom
was
in
no
doubt
that
,
without
the
participation
of
France
Télécom
,
the
UMTS
project
could
not
be
realised
and
would
have
to
be
abandoned
.
Damit
war
MobilCom
frei
,
als
Service-Provider
auch
UMTS
-Dienste
anzubieten
und
an
dem
entstehenden
Markt
zu
partizipieren
. [EU]
This
left
MobilCom
free
as
a
service
provider
to
offer
UMTS
services
as
well
and
to
take
part
in
the
emerging
market
.
Danach
lagen
die
wesentlichen
Ursachen
für
die
andauernden
wirtschaftlichen
Schwierigkeiten
der
MobilCom-Gruppe
im
Kerngeschäftsfeld
Mobilfunk/Service
Provider
und
dem
bisherigen
Geschäftsfeld
UMTS
. [EU]
According
to
the
plan
,
the
fundamental
causes
of
the
continuing
economic
difficulties
of
the
MobilCom
group
were
to
be
found
in
the
core
business
segment
of
mobile
telephony/service
provision
and
the
former
UMTS
business
segment
.
Darüber
hinaus
gestalteten
sich
die
externen
Rahmenbedingungen
im
Bereich
UMTS
,
insbesondere
die
Entwicklung
von
Markt
,
Content-Produkten
und
Endgeräten
schlechter
als
geplant
und
mit
deutlichem
Zeitverzug
. [EU]
Moreover
,
the
external
situation
in
the
UMTS
field
,
in
particular
the
development
of
the
market
,
content
products
and
terminal
equipment
,
was
worse
than
planned
and
clearly
behind
schedule
.
Das
900-MHz-Band
sollte
daher
geöffnet
werden
,
und
zwar
zunächst
für
UMTS
-Systeme
,
ein
System
das
neben
GSM-Systemen
störungsfrei
betrieben
werden
kann
,
sowie
für
weitere
Systeme
,
sobald
nach
dem
in
der
Frequenzentscheidung
festgelegten
Verfahren
zur
Festlegung
harmonisierter
Bedingungen
für
die
Verfügbarkeit
und
die
effiziente
Nutzung
des
Frequenzbands
nachgewiesen
werden
kann
,
dass
diese
anderen
Systeme
störungsfrei
neben
dem
GSM
betrieben
werden
können
. [EU]
The
900
MHz
band
should
therefore
be
opened
to
UMTS
, a
system
that
can
coexist
with
GSM
systems
,
as
well
as
to
other
systems
as
soon
as
it
can
be
demonstrated
that
they
can
coexist
with
GSM
systems
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
the
Radio
Spectrum
Decision
for
the
adoption
of
harmonised
conditions
for
the
availability
and
efficient
use
of
radio
spectrum
.
Das
Ausscheiden
von
France
Télécom
aus
der
Finanzierung
des
UMTS
-Geschäfts
war
gleichbedeutend
mit
der
Liquidation
sämtlicher
gesellschaftlicher
Mittel
von
MobilCom
. [EU]
The
withdrawal
of
France
Télécom
from
the
financing
of
the
UMTS
business
meant
the
liquidation
of
all
of
MobilCom's
corporate
funds
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "UMTS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners