DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

119 results for UMTS
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Am 13. September 2002 erklärte France Télécom die Beendigung der Partnerschaft mit der MobilCom AG, da es die autonomen UMTS-Aktivitäten des deutschen Partners für nicht länger rentabel erachtete. [EU] On 13 September 2002, France Télécom announced the end of its partnership with MobilCom AG since it felt that its German partner's independent UMTS activities were no longer profitable.

Angepasste UMTS-Anwendungen für die verbesserte Mobilfunknetzsteuerung (UMTS Customized Applications for Mobile network Enhanced Logic, CAMEL), Phase 3; Spezifikation für den CAMEL-Anwendungsteil (CAMEL Application Part specification) [EU] UMTS Customized Applications for Mobile network Enhanced Logic (CAMEL) Phase 3; CAMEL Application Part (CAP) specification

Art der Breitbandverbindung, über die der Internetzugang von zu Hause aus erfolgt: Verbindung mit dem Mobilfunknetz (mindestens 3G, z. B. UMTS) über eine Karte oder einen USB-Stick [EU] Type of broadband connection used to access the Internet at home: connection to mobile phone network (at least 3G, e.g. UMTS) via a card or USB key

Art der Breitbandverbindung, über die der Internetzugang von zu Hause aus erfolgt: Verbindung mit dem Mobilfunknetz (mindestens 3G, z. B. UMTS) über eine Karte oder einen USB-Stick (mit integrierter SIM-Karte) [EU] Type of broadband connection used to access the internet at home: connection to mobile phone network (at least 3G, e.g. UMTS) via a card or USB key (with integrated SIM card)

Art der Breitbandverbindung, über die der Internetzugang von zu Hause aus erfolgt: Verbindung mit dem Mobilfunknetz (mindestens 3G, z. B. UMTS) über einen Handapparat [EU] Type of broadband connection used to access the internet at home: connection to mobile phone network (at least 3G, e.g. UMTS) via a handset

Art der sonstigen Breitbandverbindung, über die der Internetzugang von zu Hause aus erfolgt: drahtlose Mobilverbindung (z. B. UMTS); [EU] Type of other broadband connection used to access the Internet at home: mobile wireless (e.g. UMTS)

Art der sonstigen Breitbandverbindung, über die der Internetzugang von zu Hause aus erfolgt: Mobilverbindung (mindestens 3G, z. B. UMTS) [EU] Type of other broadband connection used to access the Internet at home: mobile (at least 3G, e.g. UMTS)

Art der Verbindung, über die der Internetzugang von zu Hause aus erfolgt: andere Breitbandverbindung (Kabel, UMTS usw.) [EU] Type of connection used to access the internet at home: other broadband connection (e.g. cable, UMTS)

Art der Verbindung, über die der Internetzugang von zu Hause aus erfolgt: andere Breitbandverbindung (Kabel, UMTS usw.) [EU] Type of connection used to access the Internet at home: other broadband connection (e.g. cable, UMTS, etc.)

Art der Verbindung, über die von zu Hause auf das Internet zugegriffen wird: andere Breitbandverbindung (Kabel, UMTS usw.) [EU] Type of connection used to access the Internet at home: other broadband connection (e.g. cable, UMTS, etc.)

Auf Antrag der Kommission hat die Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und Telekommunikation ("CEPT") technische Berichte vorgelegt, in denen nachgewiesen wurde, dass das UMTS-System ("Universal Mobile Telecommunications Systems") neben GSM-Systemen störungsfrei im 900-MHz-Band betrieben werden könnte. [EU] As requested by the Commission, the European Conference of Postal and Telecommunications Administrations (CEPT) has produced technical reports demonstrating that UMTS systems (Universal Mobile Telecommunications System) could coexist with GSM systems in the 900 MHz band.

Auf der Grundlage technischer Untersuchungen, vor allem der Berichte 82 und 96 des Ausschusses für elektronische Kommunikation (ECC) der CEPT und des aufgrund des Mandats vom 5. Juli 2006 ausgearbeiteten CEPT-Berichts 19 kam die CEPT zu dem Schluss, dass UMTS/900/1 800-Netze in städtischen Ballungszentren und deren Randgebieten sowie in ländlichen Gebieten bei Einhaltung ausreichender Trägerfrequenzabstände neben GSM/900/1 800-Netzen störungsfrei eingeführt werden können. [EU] Working on the basis of technical investigations, in particular Reports 82 and 96 of the Electronic Communications Committee (ECC) of the CEPT, and on the response to the mandate of 5 July 2006 in CEPT Report 19, the CEPT has concluded that UMTS/900/1 800 networks can be deployed in urban, sub-urban and rural areas in coexistence with GSM/900/1 800 networks, using appropriate values for carrier separation.

Außerdem hielt Deutschland zunächst an seiner Auffassung fest, dass Kompensationsmaßnahmen bereits im erheblichen Umfang vorgenommen worden seien, nämlich insbesondere durch den Verkauf des Geschäftsbereichs UMTS, den Verkauf des Festnetzgeschäftes, die Reduzierung der qualifizierten Mehrheit von MobilCom an der Freenet.de AG auf eine bloße Finanzbeteiligung sowie die Schließung der Niederlassungen Hallbermoos und Karlstein. [EU] Germany initially maintained its view that substantial compensatory measures had already been taken, the main ones being the sale of the UMTS business, the sale of the landline business, the reduction in MobilCom's stake in freenet.de AG from a qualified majority to a financial holding only, and the closure of the Hallbergmoos and Karlstein sites.

Bezüglich des Nebeneinanders von UMTS-, LTE- und WiMAX-Systemen sowie von Flugfunksystemen oberhalb von 960 MHz enthalten die CEPT-Berichte 41 und 42 Informationen und Empfehlungen zur Minderung funktechnischer Störungen. [EU] As regards coexistence between UMTS, LTE and WiMAX and aeronautical systems above 960 MHz, CEPT Reports 41 and 42 provide information and recommendations on how to mitigate interference.

Dabei stand für MobilCom außer Frage, dass das UMTS-Projekt ohne die Beteiligung von France Télécom nicht realisierbar war und somit aufgegeben werden musste. [EU] MobilCom was in no doubt that, without the participation of France Télécom, the UMTS project could not be realised and would have to be abandoned.

Damit war MobilCom frei, als Service-Provider auch UMTS-Dienste anzubieten und an dem entstehenden Markt zu partizipieren. [EU] This left MobilCom free as a service provider to offer UMTS services as well and to take part in the emerging market.

Danach lagen die wesentlichen Ursachen für die andauernden wirtschaftlichen Schwierigkeiten der MobilCom-Gruppe im Kerngeschäftsfeld Mobilfunk/Service Provider und dem bisherigen Geschäftsfeld UMTS. [EU] According to the plan, the fundamental causes of the continuing economic difficulties of the MobilCom group were to be found in the core business segment of mobile telephony/service provision and the former UMTS business segment.

Darüber hinaus gestalteten sich die externen Rahmenbedingungen im Bereich UMTS, insbesondere die Entwicklung von Markt, Content-Produkten und Endgeräten schlechter als geplant und mit deutlichem Zeitverzug. [EU] Moreover, the external situation in the UMTS field, in particular the development of the market, content products and terminal equipment, was worse than planned and clearly behind schedule.

Das 900-MHz-Band sollte daher geöffnet werden, und zwar zunächst für UMTS-Systeme, ein System das neben GSM-Systemen störungsfrei betrieben werden kann, sowie für weitere Systeme, sobald nach dem in der Frequenzentscheidung festgelegten Verfahren zur Festlegung harmonisierter Bedingungen für die Verfügbarkeit und die effiziente Nutzung des Frequenzbands nachgewiesen werden kann, dass diese anderen Systeme störungsfrei neben dem GSM betrieben werden können. [EU] The 900 MHz band should therefore be opened to UMTS, a system that can coexist with GSM systems, as well as to other systems as soon as it can be demonstrated that they can coexist with GSM systems in accordance with the procedure laid down in the Radio Spectrum Decision for the adoption of harmonised conditions for the availability and efficient use of radio spectrum.

Das Ausscheiden von France Télécom aus der Finanzierung des UMTS-Geschäfts war gleichbedeutend mit der Liquidation sämtlicher gesellschaftlicher Mittel von MobilCom. [EU] The withdrawal of France Télécom from the financing of the UMTS business meant the liquidation of all of MobilCom's corporate funds.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners