A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1275 results for The Power
Search single words:
The
·
Power
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Es
ist
eine
alte
Geschichte
,
aber
sie
vermag
die
Kinder
immer
noch
zu
fesseln
.
It's
an
old
story
,
but
it
still
has
the
power
to
captivate
children
.
2
hoch
drei
ist
8.
2
cubed
equals
8.; 2
to
the
power
of
three
is
8.
die
Macht
{f}
;
die
Kraft
{f}
von
etw
.
the
power
of
sth
.
Wird
das
Pfand
nicht
ausgelöst
,
hat
der
Pfandnehmer
das
Recht
,
es
zu
verkaufen
.
In
default
of
redemption
of
the
pledge
the
pledgee
has
the
power
of
sale
.
2
hoch
minus
3
ist
ein
Achtel
.
2
to
the
power
of
minus
3
equals
one
eighth
.; 2
to
the
negative
3
power
equals
one
eighth
.
Die
Vollmacht
erlischt
mit
dem
Tode
des
Vollmachtgebers
.
The
power
of
attorney
shall
become
extinct
at
the
moment
of
death
of
the
em
power
ing
person
.
Das
Gebäude
war
als
Machtsymbol
des
britischen
Reiches
konzipiert
.
The
building
was
conceived
as
a
symbol
of
the
power
of
the
British
Empire
.
Zumindest
weiß
man
jetzt
,
was
den
Stromausfall
verursacht
hat
.
At
least
the
y
have
a
handle
on
what
caused
the
power
failure
.
Umweltfaktoren
sprechen
gegen
den
Bau
des
Kraftwerks
.
Environmental
factors
militate
against
building
the
power
station
.
Das
Sprechvermögen
unerscheidet
den
Menschen
vom
Tier
.
The
power
of
speech
distinguishes
human
beings
from
animals
.
1787
erschien
dann
die
"Kritik
der
Urteilskraft"
,
in
der
die
Äs
the
tik
einen
großen
Raum
einnimmt
. [G]
In
1787
he
the
n
published
the
Critique
of
the
Power
of
Judgement
(Kritik
der
Urteilskraft
),
in
which
his
aes
the
tics
assumes
a
large
place
.
Damit
Hanf
,
Brennnessel
und
Co
.
sich
jedoch
nachhaltig
auf
dem
Textilmarkt
etablieren
können
,
gilt
es
zunächst
,
unternehmensinterne
sowie
kettenweite
Macht-
und
Interessenstrukturen
aufzubrechen
-
Zusatzkosten
für
ökologisch
produzierte
Rohstoffe
oder
modischer
Chic
sind
nicht
die
eigentlichen
Probleme
! [G]
But
if
hemp
,
nettles
etc
.
are
to
establish
the
mselves
as
a
permanent
feature
of
the
textile
market
,
the
first
task
is
to
break
open
the
power
and
interest
structures
both
within
companies
and
across
the
entire
supply
chain
.
The
extra
costs
of
ecologically
produced
raw
materials
or
fashionable
chic
are
really
not
the
problem
!
Das
lockt
Investoren
an
,
erst
recht
weil
der
in
Windparks
produzierte
Strom
20
Jahre
lang
zu
einem
durch
das
EEG
festgelegten
Tarif
verkauft
wird
. [G]
This
attracts
investors
,
particularly
since
for
a
20-year
period
the
power
produced
on
the
wind
farms
is
sold
at
a
price
set
by
the
Act
.
Das
zeigte
z.B.
die
Retrospektive
des
Internationalen
Leipziger
Festivals
für
Dokumentar-
und
Animationsfilm
im
Oktober
2005
,
darunter
die
Auseinandersetzung
mit
dem
RAF-Mitglied
Starbuck
-
Holger
Meins
von
Gerd
Conradt
(
2001
),
Die
Macht
,
das
Öl
und
der
Tod
von
Thomas
Giefer
(
1996
)
über
den
Mord
an
dem
nigerianischen
Schriftsteller
Ken
Saro-Wiwa
oder
Kinderland
ist
abgebrannt
von
Sybille
Tiedemann
und
Ute
Badura
(
1997
)
über
die
Erinnerungen
von
Frauen
des
Abiturjahrgangs
1942
im
süddeutschen
Ulm
. [G]
This
was
apparent
at
the
retrospective
held
at
Leipzig
International
Festival
of
Documentary
and
Animated
Film
in
October
2005
,
where
screenings
included
the
documentary
portrait
Starbuck
-
Holger
Meins
by
Gerd
Conradt
(2001),
which
looked
back
on
the
life
and
death
of
this
Red
Army
Faction
member
,
Die
Macht
,
das
Öl
und
der
Tod
(i. e.
The
Power
,
the
Oil
and
the
Death
)
by
Thomas
Giefer
(1996)
about
the
murder
of
Nigerian
author
Ken
Saro-Wiwa
,
and
Kinderland
ist
abgebrannt
by
Sybille
Tiedemann
and
Ute
Badura
(1997),
in
which
women
who
graduated
from
high
school
in
1942
look
back
on
the
ir
lives
in
the
south
German
city
of
Ulm
.
Denn
Eon
,
RWE
,
Vattenfall
und
EnBW
haben
mit
80
Prozent
der
Kraftwerkskapazität
den
deutschen
Strommarkt
im
Griff
-
ohne
sie
läuft
nichts
. [G]
Eon
,
RWE
,
Vattenfall
and
EnBW
have
80
percent
of
the
power
plant
capacity
and
thus
have
the
German
energy
market
well
the
ir
under
control
-
nothing
happens
without
the
ir
say
.
"Der
Künstler
hat
die
Macht
,
Dinge
wirklich
werden
zu
lassen
,
die
es
nicht
gibt"
,
hat
Stephan
Balkenhol
einmal
gesagt
. [G]
"
The
artist
has
the
power
to
make
things
that
do
not
exist
become
real
,"
Stephan
Balkenhol
once
said
.
Der
Mantel
verbindet
Tradition
mit
Zukunft:
ein
konventionell
aussehender
Trenchcoat
aus
High-Tech-Material
mit
eingewobenen
Leiterbahnen
und
integrierten
Solarzellen
für
die
Energieversorgung
. [G]
The
coat
links
tradition
with
the
future:
a
trenchcoat
that
looks
conventional
but
is
made
of
high-tech
material
with
interwoven
conductor
paths
and
integrated
solar
cells
as
the
power
source
.
Die
Apparate
funktionieren
nicht
,
der
Strom
spielt
verrückt
. [G]
The
contraptions
don't
work
,
the
power
's
acting
up
.
Die
Einfluss
ausübende
Kraft
und
Wirkungsmacht
der
Magazine
ist
nicht
zu
unterschätzen
. [G]
The
power
of
the
magazines
to
exert
influence
and
make
an
impact
should
not
be
underestimated
.
Die
Energiepolitik
der
Regierung
steht
unter
heftiger
Kritik
seitens
der
Opposition:
Ihr
wird
vorgeworfen
,
die
Strompreise
nach
oben
zu
treiben
,
da
die
Stromwerke
die
Kosten
,
die
ihnen
durch
das
EEG
entstehen
,
an
die
Verbraucher
weitergäben
. [G]
The
Government's
energy
policy
is
subject
to
strong
criticism
from
the
opposition
parties
,
which
accuse
it
of
driving
electricity
prices
up
,
since
the
power
companies
pass
the
costs
the
y
incur
due
to
the
Act
on
to
the
customers
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "The Power":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners