A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for TWG-Mitgliedern
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Ausrüstungslieferanten
,
die
zur
Ausarbeitung
und
Überprüfung
von
BVT-Merkblättern
wertvolle
technische
und
wirtschaftliche
Daten
und
Informationen
beitragen
können
,
sollten
zur
aktiven
Teilnahme
am
Informationsaustausch
entweder
unmittelbar
als
TWG-Mitglieder
oder
indirekt
als
Experten
,
die
dem
EIPPCB
oder
anderen
TWG-Mitgliedern
Informationen
liefern
,
eingeladen
werden
. [EU]
'Equipment
suppliers'
which
can
provide
valuable
technical
and
economic
data
and
information
for
the
drawing
up
and
reviewing
of
BREFs
should
be
invited
to
actively
participate
in
the
exchange
of
information
either
directly
as
TWG
members
,
or
indirectly
as
experts
providing
information
to
the
EIPPCB
or
to
other
TWG
members
.
Daher
ist
es
äußerst
wichtig
,
dass
die
TWG-Mitgliedern
zumindest
auf
Anlagenebene
vollständige
Datensätze
,
wie
in
Abschnitt
5.4
ausführlich
beschrieben
,
übermitteln
. [EU]
It
is
therefore
crucial
that
TWG
members
supply
complete
data
sets
at
least
at
the
plant
level
as
is
detailed
in
Section
5.4.
Das
Hintergrundpapier
enthält
mindestens
eine
Bewertung
der
wichtigsten
eingegangenen
Kommentare
(
siehe
Abschnitt
4.6.6).
Das
EIPPCB
legt
der
TWG
außerdem
zumindest
die
neueste
Fassung
der
Kapitel
"Aktuelle
Emissions-
und
Verbrauchswerte"
(
siehe
Abschnitt
2.3.6),
"Bei
der
Festlegung
der
BVT
zu
berücksichtigende
Techniken"
(
siehe
Abschnitt
2.3.7)
und
"Schlussfolgerungen
zu
den
besten
verfügbaren
Techniken
(
BVT
)" (
siehe
Abschnitt
2.3.8)
des
BVT-Merkblatts
vor
.
In
der
Abschlusssitzung
der
TWG
sollen
die
Schlussfolgerungen
von
den
anwesenden
TWG-Mitgliedern
im
Konsens
erreicht
werden
. [EU]
When
there
are
well
founded
dissenting
views
,
these
will
be
recorded
as
indicated
in
Section
4.6.2.3.2
below
.
Der
im
Informationsaustausch
erzielte
Grad
an
Übereinstimmung
ist
anhand
der
von
TWG-Mitgliedern
geäußerten
zulässigen
abweichenden
Meinungen
und
der
bei
anderen
TWG-Mitgliedern
dafür
erreichten
Unterstützung
aufzuzeigen
. [EU]
The
degree
of
consensus
reached
in
the
information
exchange
will
be
indicated
by
reporting
the
valid
[7]
split
views
expressed
by
TWG
members
and
their
degree
of
support
by
TWG
members
.
die
gesammelten
Daten
mit
anderen
TWG-Mitgliedern
und
dem
EIPPCB
durch
unmittelbare
Einstellung
in
BATIS
(
siehe
Abschnitt
4.7.1)
auszutauschen
,
gegebenenfalls
unter
Ausnahme
von
Geschäftsgeheimnissen
oder
wettbewerbsrechtlich
vertraulichen
Informationen
[EU]
to
share
the
data
collected
with
other
TWG
members
and
the
EIPPCB
by
posting
the
information
directly
onto
BATIS
(see
Section
4.7.1),
with
the
possible
exception
of
confidential
business
information
or
sensitive
information
under
competition
law
Die
Informationen
können
von
der
TWG
erhaltene
konkrete
Vorschläge
für
BVT
oder
damit
verknüpfte
Umweltleistungsstufen
umfassen
.
Von
TWG-Mitgliedern
,
die
dem
Entwurf
der
BVT-Schlussfolgerungen
nicht
zustimmen
,
werden
zur
Begründung
ihres
Standpunkts
fundierte
technische
,
medienübergreifende
und
wirtschaftliche
Argumente
erwartet
.
Diese
Argumente
sind
zunächst
innerhalb
der
festgelegten
Konsultationsfrist
(
siehe
Abschnitt
1.2.4)
als
Kommentare
zum
formalen
Entwurf
des
BVT-Merkblatts
zu
übermitteln
.
Erreicht
die
TWG
zu
einem
Punkt
letztendlich
keinen
Konsens
,
so
sind
die
abweichenden
Meinungen
und
ihre
Begründung
nur
dann
im
Abschnitt
"Abschließende
Bemerkungen
und
Empfehlungen
für
zukünftige
Arbeiten"
des
BVT-Merkblatts
zu
vermerken
,
wenn
die
beiden
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
[EU]
If
the
TWG
in
the
end
reaches
no
consensus
on
an
issue
,
the
dissenting
views
and
their
rationale
will
be
reported
in
the
'Concluding
remarks
and
recommendations
for
future
work'
section
of
the
BREF
only
if
both
the
following
conditions
are
fulfilled:
Die
Informationen
sind
vorzugsweise
in
englischer
Sprache
zu
übermitteln
,
um
den
verschiedenen
TWG-Mitgliedern
den
Zugang
zu
erleichtern
. [EU]
The
information
should
preferably
be
submitted
in
English
to
facilitate
access
to
the
various
TWG
members
.
Die
von
den
Mitgliedern
der
TWG
übermittelten
und
vom
EIPPCB
gesammelten
Informationen
werden
mit
den
TWG-Mitgliedern
unter
Berücksichtigung
der
Abschnitte
4.7.1
und
5.3
in
"Echtzeit"
über
BATIS
geteilt
. [EU]
The
information
submitted
by
members
of
the
TWG
and
collected
by
the
EIPPCB
is
shared
with
the
TWG
members
in
'real
time'
via
BATIS
according
to
Sections
4.7.1
and
5.3.
Erfahrungen
mit
dem
EIPPCB
und
anderen
TWG-Mitgliedern
(z. B.
bei
Vor-Ort-Besichtigungen
)
auszutauschen
[EU]
To
share
experience
with
the
EIPPCB
and
other
TWG
members
(e.g.
during
site
visits
)
Es
ordnet
die
Informationen/Dokumente
in
BATIS
(
gegebenenfalls
durch
Verschieben
von
Dokumenten
,
die
direkt
von
TWG-Mitgliedern
hochgeladen
wurden
)
so
an
,
dass
sie
vor
allem
für
TWG-
und
Forummitglieder
leicht
auffindbar
sind
. [EU]
The
EIPPCB
structures
the
information/documents
in
BATIS
(eventually
by
relocating
documents
uploaded
directly
by
TWG
members
)
in
such
a
way
that
they
can
easily
be
found
,
especially
by
TWG
and
Forum
members
.
In
dem
Abschnitt
"Referenzen"
des
BVT-Merkblatts
sind
die
vom
EIPPCB
bei
der
Ausarbeitung
des
Dokuments
verwendeten
Quellen
und
insbesondere
die
von
den
TWG-Mitgliedern
für
den
Informationsaustausch
vorgelegten
Dokumente
aufzulisten
. [EU]
The
section
of
the
BREF
entitled
'References'
will
list
the
sources
of
information
used
by
the
EIPPCB
in
drafting
the
document
and
in
particular
the
documents
provided
by
the
TWG
members
to
the
information
exchange
.
Kontakte
zu
bzw
.
Netzwerke
mit
Nicht-
TWG-Mitgliedern
(z. B.
Schattenexpertengruppen
,
zuständigen
Behörden
,
Betreibern
oder
Gruppen
von
Betreibern
,
nationalen
Gruppen
)
aufzubauen
,
um
weitere
Erfahrungen
zu
sammeln
,
die
mit
den
übrigen
TWG-Mitgliedern
und
dem
EIPPCB
ausgetauscht
werden
können
. [EU]
To
identify
and
establish
contacts/networks
with
non-TWG
members
(e.g.
shadow
groups
of
experts
,
competent
authorities
,
operators
or
groups
of
operators
,
national
groups
)
to
gain
more
experience
to
be
shared
with
the
rest
of
the
TWG
and
the
EIPPCB
.
Nachfolgend
werden
die
von
TWG-Mitgliedern
zu
beachtenden
allgemeinen
Grundsätze
für
die
Erhebung
und
Übermittlung
von
Daten
kurz
dargelegt
. [EU]
The
general
principles
that
TWG
members
will
follow
for
collecting
and
submitting
data
are
outlined
below
.
TWG-Mitglieder
können
dem
EIPPCB
und
anderen
TWG-Mitgliedern
Vor-Ort-Besichtigungen
vorschlagen
. [EU]
Site
visits
may
be
proposed
by
TWG
members
to
the
EIPPCB
and
other
TWG
members
.
Um
Vertretern
der
zuständigen
örtlichen
Behörden
und
interessierten
TWG-Mitgliedern
die
Teilnahme
zu
ermöglichen
und
Interessenkonflikte
zu
vermeiden
,
ist
die
gesamte
TWG
rechtzeitig
im
Voraus
über
Vor-Ort-Besichtigungen
zu
unterrichten
. [EU]
Information
on
site
visits
is
shared
with
the
whole
TWG
sufficiently
in
advance
of
the
dates
of
the
visits
to
allow
the
participation
of
representatives
of
the
local
competent
authorities
and
interested
TWG
members
to
the
extent
possible
and
avoiding
any
conflict
of
interest
.
Von
TWG-Mitgliedern
eingebrachte
Verweise
auf
einzelstaatliche
Rechtsvorschriften
können
in
zusammengefasster
Form
auf
der
EIPPCB-Website
zugänglich
gemacht
werden
. [EU]
Summaries
of
reference
to
national
legislation
submitted
by
TWG
members
could
be
made
available
through
the
EIPPCB
website
.
Zur
Erörterung
oder
Erläuterung
von
einzelnen
Aspekten
oder
Kommentaren
von
TWG-Mitgliedern
kann
das
EIPPCB
zusätzliche
Ad-hoc-Sitzungen
mit
einem
einzelnen
TWG-Mitglied
oder
eine
Gruppe
von
TWG-Mitgliedern
organisieren
,
die
dem
erfolgreichen
Abschluss
des
Informationsaustauschs
dienen
(
siehe
auch
Abschnitt
4.4.3
über
TWG-Untergruppen
). [EU]
The
EIPPCB
may
organise
additional
ad
hoc
meetings
with
an
individual
or
a
group
of
TWG
members
to
discuss
or
explain
individual
issues
or
comments
made
by
TWG
members
with
the
aim
of
enhancing
a
successful
outcome
of
the
information
exchange
process
(see
also
Section
4.4.3
on
TWG
subgroups
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "TWG-Mitgliedern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners