A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for Stellteile
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
außerhalb
der
Gefahrenbereiche
angeordnet
sein
,
erforderlichenfalls
mit
Ausnahme
bestimmter
Stellteile
wie
NOT-HALT-Befehlsgeräte
und
Handprogrammiergeräte
[EU]
located
outside
the
danger
zones
,
except
where
necessary
for
certain
control
devices
such
as
an
emergency
stop
or
a
teach
pendant
Der
Fahrer
muss
vom
Fahrerplatz
aus
alle
für
den
Betrieb
der
Maschine
erforderlichen
Stellteile
betätigen
können
;
ausgenommen
sind
Funktionen
,
die
nur
über
an
anderer
Stelle
befindliche
Stellteile
sicher
ausgeführt
werden
können
. [EU]
The
driver
must
be
able
to
actuate
all
control
devices
required
to
operate
the
machinery
from
the
driving
position
,
except
for
functions
which
can
be
safely
actuated
only
by
using
control
devices
located
elsewhere
.
deutlich
erkennbare
,
gut
sichtbare
und
schnell
zugängliche
Stellteile
haben
[EU]
have
clearly
identifiable
,
clearly
visible
and
quickly
accessible
control
devices
Die
Stellteile
eines
Schreitausbaus
müssen
so
konstruiert
und
angeordnet
sein
,
dass
das
Bedienungspersonal
beim
Schreitvorgang
durch
ein
feststehendes
Ausbauelement
geschützt
ist
. [EU]
The
control
devices
of
powered
roof
supports
must
be
designed
and
positioned
in
such
a
way
that
,
during
displacement
operations
,
operators
are
sheltered
by
a
support
in
place
.
Die
Stellteile
für
die
genannten
Bewegungen
müssen
eine
kontinuierliche
Betätigung
erfordern
(
selbsttätige
Rückstellung
),
es
sei
denn
,
dass
der
Lastträger
selbst
vollständig
umschlossen
ist
. [EU]
The
control
devices
for
these
movements
must
be
of
the
hold-to-run
type
except
where
the
carrier
itself
is
completely
enclosed
.
die
Stellteile
im
Lastträger
zu
diesem
Zeitpunkt
gerade
betätigt
werden
[EU]
the
control
devices
in
the
carrier
are
being
operated
Die
Stellteile
müssen
gegen
unbeabsichtigtes
Betätigen
gesichert
sein
. [EU]
The
control
devices
must
be
protected
against
any
accidental
release
.
Die
Stellteile
von
mitgängergeführten
Maschinen
müssen
so
ausgelegt
sein
,
dass
die
Risiken
durch
eine
unbeabsichtigte
Bewegung
der
Maschine
für
den
Fahrer
so
gering
wie
möglich
sind
;
dies
gilt
insbesondere
für
die
Gefahr
,
eingequetscht
oder
überfahren
zu
werden
, [EU]
The
control
systems
for
pedestrian-controlled
machinery
must
be
designed
in
such
a
way
as
to
minimise
the
risks
arising
from
inadvertent
movement
of
the
machine
towards
the
driver
,
in
particular:
Es
muss
verhindert
werden
,
dass
sich
aus
gleich
welcher
Ursache
ein
stillgesetztes
Maschinenteil
ohne
Betätigung
der
Stellteile
aus
seiner
Ruhestellung
bewegt
,
oder
diese
Bewegung
darf
keine
Gefährdung
darstellen
. [EU]
When
a
part
of
the
machinery
has
been
stopped
,
any
drift
away
from
the
stopping
position
,
for
whatever
reason
other
than
action
on
the
control
devices
,
must
be
prevented
or
must
be
such
that
it
does
not
present
a
hazard
.
Für
Teilbewegungen
oder
vollständige
Bewegungen
,
bei
denen
keine
Gefahr
eines
An-
oder
Aufprallens
der
Last
oder
der
Maschine
besteht
,
können
statt
der
Stellteile
jedoch
Steuereinrichtungen
verwendet
werden
,
die
ein
automatisches
Stillsetzen
an
verschiedenen
vorwählbaren
Positionen
zulassen
,
ohne
dass
das
Bedienungspersonal
das
entsprechende
Stellteil
ununterbrochen
betätigen
muss
. [EU]
However
,
for
partial
or
complete
movements
in
which
there
is
no
risk
of
the
load
or
the
machinery
colliding
,
the
said
devices
may
be
replaced
by
control
devices
authorising
automatic
stops
at
pre-selected
positions
without
the
operator
holding
a
hold-to-run
control
device
.
Halte-
und
Aufstiegsmöglichkeiten
müssen
so
konstruiert
,
ausgeführt
und
angeordnet
sein
,
dass
das
Bedienungspersonal
sie
instinktiv
benutzt
und
sich
zum
leichteren
Aufstieg
nicht
der
Stellteile
bedient
. [EU]
Handholds
and
steps
must
be
designed
,
constructed
and
arranged
in
such
a
way
that
the
operators
use
them
instinctively
and
do
not
use
the
control
devices
to
assist
access
.
Im
Betrieb
müssen
diese
Stellteile
Vorrang
vor
anderen
Stellteile
n
für
dieselbe
Bewegung
haben
,
NOT-HALT-Geräte
ausgenommen
. [EU]
In
operation
,
those
control
devices
must
override
any
other
devices
controlling
the
same
movement
with
the
exception
of
emergency
stop
devices
.
Kann
die
Betätigung
von
Stellteile
n
Gefährdungen
,
insbesondere
gefährliche
Bewegungen
verursachen
,
so
müssen
diese
Stellteile
-
ausgenommen
solche
mit
mehreren
vorgegebenen
Stellungen
-
in
die
Neutralstellung
zurückkehren
,
sobald
die
Bedienungsperson
sie
loslässt
. [EU]
Where
their
operation
can
lead
to
hazards
,
notably
dangerous
movements
,
the
control
devices
,
except
for
those
with
preset
positions
,
must
return
to
the
neutral
position
as
soon
as
they
are
released
by
the
operator
.
Sofern
in
den
Sicherheitsanforderungen
keine
anderen
Lösungen
vorgeschrieben
werden
,
muss
der
Lastträger
in
der
Regel
so
konstruiert
und
gebaut
sein
,
dass
die
Personen
im
Lastträger
über
Stellteile
zur
Steuerung
der
Aufwärts-
und
Abwärtsbewegung
sowie
gegebenenfalls
anderer
Bewegungen
des
Lastträgers
verfügen
. [EU]
Where
safety
requirements
do
not
impose
other
solutions
,
the
carrier
must
,
as
a
general
rule
,
be
designed
and
constructed
in
such
a
way
that
persons
in
the
carrier
have
means
of
controlling
upward
and
downward
movements
and
,
if
appropriate
,
other
movements
of
the
carrier
.
so
gefertigt
sein
,
dass
sie
vorhersehbaren
Beanspruchungen
standhalten
;
dies
gilt
insbesondere
für
Stellteile
von
NOT-HALT-Befehlsgeräten
,
die
hoch
beansprucht
werden
können
. [EU]
made
in
such
a
way
as
to
withstand
foreseeable
forces
;
particular
attention
must
be
paid
to
emergency
stop
devices
liable
to
be
subjected
to
considerable
forces
.
Stellteile
müssen
so
gestaltet
sein
,
dass
unter
Berücksichtigung
ergonomischer
Prinzipien
ihre
Anordnung
,
ihre
Bewegungsrichtung
und
ihr
Betätigungswiderstand
mit
der
Steuerwirkung
kompatibel
sind
. [EU]
Control
devices
must
be
so
arranged
that
their
layout
,
travel
and
resistance
to
operation
are
compatible
with
the
action
to
be
performed
,
taking
account
of
ergonomic
principles
.
Stellteile
zum
Beschleunigen
und
Bremsen
schienengeführter
Maschinen
müssen
mit
der
Hand
betätigt
werden
. [EU]
The
accelerator
and
brake
controls
for
movement
of
machinery
running
on
rails
must
be
hand-operated
.
Stellteile
zum
Sperren
des
Differenzials
müssen
so
ausgelegt
und
angeordnet
sein
,
dass
sie
die
Entsperrung
des
Differenzials
gestatten
,
während
die
Maschine
in
Bewegung
ist
. [EU]
Any
control
that
locks
the
differential
must
be
so
designed
and
arranged
that
it
allows
the
differential
to
be
unlocked
when
the
machinery
is
moving
.
Zur
Steuerung
der
Bewegungen
der
Maschine
oder
ihrer
Ausrüstungen
müssen
Stellteile
mit
selbsttätiger
Rückstellung
verwendet
werden
. [EU]
Hold-to-run
control
devices
must
be
used
to
control
the
movements
of
the
machinery
or
its
equipment
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stellteile":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners