A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
494 results for Schadstoffe
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Den
Testern
geht
es
um
Schadstoffe
,
aber
auch
um
die
Praxistauglichkeit
von
Produkten
. [G]
The
testers
are
not
just
on
the
look
out
for
harmful
substances
;
they
also
investigate
how
suitable
the
products
are
for
daily
use
.
Die
Netzwerk-Mitglieder
holen
die
Möbel
aus
den
Haushalten
,
untersuchen
sie
auf
Schadstoffe
und
arbeiten
sie
auf
,
um
sie
schließlich
zu
verkaufen
. [G]
The
members
of
the
network
collect
pieces
of
furniture
from
households
,
inspect
them
for
harmful
substances
and
refurbish
them
before
selling
them
.
Die
punktuellen
Einleitungen
gefährlicher
Schadstoffe
sind
um
70
bis
100
Prozent
gesunken
,
Dioxine
und
DDT
sind
im
Rheincocktail
nicht
mehr
nachweisbar
und
auch
"Zutaten"
wie
Blei
,
Cadmium
,
Kupfer
und
Zink
sind
erheblich
reduziert
. [G]
The
isolated
discharge
of
hazardous
pollutants
has
dropped
by
70
to
100
per
cent
,
dioxins
and
DDT
are
no
longer
identifiable
in
the
water
and
lead
,
cadmium
,
copper
and
zinc
traces
have
been
considerably
reduced
.
Ein
anderes
Beispiel:
1994
,
das
Jahr
,
in
dem
Schadstoffe
in
Babynahrung
entdeckt
wurden
. [G]
Another
example
can
be
traced
back
to
1994
,
the
year
when
harmful
substances
were
discovered
in
baby
food
.
Hinzu
kommen
die
Schadstoffe
,
die
über
die
Flüsse
,
durch
Ölbohrungen
und
durch
Schiffe
in
die
Nordsee
gelangen
-
nicht
selten
illegal
. [G]
Then
there
are
the
pollutants
which
flow
into
the
North
Sea
from
the
rivers
or
are
introduced
by
oil
drilling
and
shipping
-
sometimes
illegally
.
Sandstein
ist
ein
poröses
Material
,
das
Regen
und
die
darin
enthaltenen
Schadstoffe
wie
ein
Schwamm
aufsaugt
. [G]
Sandstone
is
a
porous
material
which
soaks
up
rain
and
the
contaminants
it
contains
like
a
sponge
.
Weniger
einleuchtend
scheint
es
Herstellern
wie
Verbrauchern
jedoch
,
dass
in
den
modisch
durchgestylten
Gehäusen
moderner
Elektrogeräte
Schadstoffe
wie
Blei
und
Arsen
stecken
. [G]
However
,
it
appears
to
be
less
obvious
to
both
manufacturers
and
consumers
that
the
trendy
and
stylish
casings
of
modern
electronic
devices
also
house
harmful
substances
like
lead
and
arsenic
.
13
.
Richtlinie
2005/55/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
28
.
September
2005
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Maßnahmen
gegen
die
Emission
gasförmiger
Schadstoffe
und
luftverunreinigender
Partikel
aus
Selbstzündungsmotoren
zum
Antrieb
von
Fahrzeugen
und
die
Emission
gasförmiger
Schadstoffe
aus
mit
Flüssiggas
oder
Erdgas
betriebenen
Fremdzündungsmotoren
zum
Antrieb
von
Fahrzeugen
. [EU]
Directive
2005/55/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
28
September
2005
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
relating
to
the
measures
to
be
taken
against
the
emission
of
gaseous
and
particulate
pollutants
from
compression-ignition
engines
for
use
in
vehicles
,
and
the
emission
of
gaseous
pollutants
from
positive-ignition
engines
fuelled
with
natural
gas
or
liquefied
petroleum
gas
for
use
in
vehicles
[11].
32005
L
0055:
Richtlinie
2005/55/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
28
.
September
2005
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Maßnahmen
gegen
die
Emission
gasförmiger
Schadstoffe
und
luftverunreinigender
Partikel
aus
Selbstzündungsmotoren
zum
Antrieb
von
Fahrzeugen
und
die
Emission
gasförmiger
Schadstoffe
aus
mit
Flüssiggas
oder
Erdgas
betriebenen
Fremdzündungsmotoren
zum
Antrieb
von
Fahrzeugen
(
ABl
. L
275
vom
20
.10.2005, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
Directive
2005/55/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
28
September
2005
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
relating
to
the
measures
to
be
taken
against
the
emission
of
gaseous
and
particulate
pollutants
from
compression-ignition
engines
for
use
in
vehicles
,
and
the
emission
of
gaseous
pollutants
from
positive-ignition
engines
fuelled
with
natural
gas
or
liquefied
petroleum
gas
for
use
in
vehicles
(OJ L
275
,
20
.10.2005, p. 1),
as
amended
by:
38
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
850/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
29
.
April
2004
über
persistente
organische
Schadstoffe
[EU]
Regulation
(EC)
No
850/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
29
April
2004
on
persistent
organic
pollutants
[3]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
850/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
29
.
April
2004
über
persistente
organische
Schadstoffe
(
ABl
. L
158
vom
30
.4.2004, S. 7). [EU]
Regulation
(EC)
No
850/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
29
April
2004
on
persistent
organic
pollutants
(OJ L
158
,
30
.4.2004, p. 7).
(
66
)
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
850/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
29
.
April
2004
über
persistente
organische
Schadstoffe
und
zur
Änderung
der
Richtlinie
79/117/EWG
,
ABl
.
229
vom
30
.4.2004, S. 5. [EU]
Regulation
(EC)
No
850/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
29
April
2004
on
persistent
organic
pollutants
and
amending
Directive
79/117/EEC
,
OJ
L
229
,
30
.4.2004, p. 5.
Ab
dem
1.
Oktober
2005
verweigern
die
Mitgliedstaaten
,
wenn
die
Anforderungen
der
Anhänge
I
bis
VIII
und
der
Artikel
3
und
4
nicht
erfüllt
werden
,
insbesondere
wenn
die
Emissionen
gasförmiger
Schadstoffe
und
verunreinigender
Partikel
und
die
Trübung
der
Abgase
des
Motors
die
Grenzwerte
in
Zeile
B1
der
Tabellen
in
Abschnitt
6.2.1
des
Anhangs
I
nicht
einhalten
,
für
Selbstzündungs-
und
Gasmotortypen
und
mit
einem
Selbstzündungs-
oder
Gasmotor
angetriebene
Fahrzeugtypen
[EU]
With
effect
from
1
October
2005
,
for
types
of
compression-ignition
or
gas
engines
and
types
of
vehicle
propelled
by
compression-ignition
or
gas
engines
which
do
not
meet
the
requirements
set
out
in
Annexes
I
to
VIII
and
in
Articles
3
and
4
and
in
particular
where
the
emissions
of
gaseous
and
particulate
pollutants
and
opacity
of
smoke
from
the
engine
do
not
comply
with
the
limit
values
set
out
in
row
B1
of
the
tables
in
Section
6.2.1
of
Annex
I,
Member
States:
Ab
dem
1.
Oktober
2006
müssen
die
Mitgliedstaaten
-
außer
im
Fall
von
Fahrzeugen
und
Motoren
,
die
in
Drittländer
ausgeführt
werden
sollen
,
und
von
Motoren
,
die
zum
Ersatz
von
Motoren
von
in
Betrieb
befindlichen
Fahrzeugen
bestimmt
sind
-
wenn
die
Anforderungen
der
Anhänge
I
bis
VIII
und
der
Artikel
3
und
4
nicht
erfüllt
werden
,
insbesondere
wenn
die
Emissionen
gasförmiger
Schadstoffe
und
verunreinigender
Partikel
und
die
Trübung
der
Abgase
des
Motors
die
Grenzwerte
in
Zeile
B1
der
Tabellen
in
Abschnitt
6.2.1
des
Anhangs
I
nicht
einhalten:
[EU]
With
effect
from
1
October
2006
and
except
in
the
case
of
vehicles
and
engines
intended
for
export
to
third
countries
or
replacement
engines
for
in-service
vehicles
,
Member
States
shall
,
where
the
requirements
set
out
in
Annexes
I
to
VIII
and
in
Articles
3
and
4
are
not
met
and
in
particular
where
the
emissions
of
gaseous
and
particulate
pollutants
and
opacity
of
smoke
from
the
engine
do
not
comply
with
the
limit
values
set
out
in
row
B1
of
the
tables
in
Section
6.2.1
of
Annex
I:
"Abgase"
die
aus
einem
Schornstein
oder
einer
Vorrichtung
zur
Emissionsminderung
endgültig
in
die
Luft
freigesetzten
Gase
,
die
flüchtige
organische
Verbindungen
oder
sonstige
Schadstoffe
enthalten
[EU]
'waste
gases'
means
the
final
gaseous
discharge
containing
volatile
organic
compounds
or
other
pollutants
from
a
stack
or
abatement
equipment
into
air
Abgase
von
Dieselmotoren
enthalten
gefährliche
Schadstoffe
:
feste
Partikeln
in
erheblicher
Menge
(z. B.
Ruß
,
SOF
)
und
gefährliche
Gase
(
Kohlenwasserstoffe
,
Kohlenoxide
,
Stickstoffoxide
). [EU]
The
exhaust
gas
of
diesel
engines
contains
hazardous
substances:
significant
amounts
of
particulate
matter
('PM',
such
as
soot
and
Soluble
Organic
Fraction
(SOF) [27]),
and
hazardous
gases
(such
as
hydrocarbons
(HC),
carbon
oxides
(COx),
nitrogen
oxides
(NOx)).
Acht
Schadstoffe
,
die
in
den
Geltungsbereich
der
Richtlinie
86/280/EWG
des
Rates
vom
12
.
Juni
1986
betreffend
Grenzwerte
und
Qualitätsziele
für
die
Ableitung
bestimmter
gefährlicher
Stoffe
im
Sinne
der
Liste
I
im
Anhang
der
Richtlinie
76/464/EWG
fallen
und
zu
der
Gruppe
von
Stoffen
gehören
,
bei
denen
die
Mitgliedstaaten
vorbehaltlich
der
Artikel
2
und
4
der
Richtlinie
2000/60/EG
Maßnahmen
durchführen
sollten
,
um
bis
2015
einen
guten
chemischen
Zustand
zu
erreichen
,
wurden
jedoch
nicht
in
die
Liste
der
prioritären
Stoffe
aufgenommen
. [EU]
None
the
less
,
eight
pollutants
which
fall
under
the
scope
of
Council
Directive
86/280/EEC
of
12
June
1986
on
limit
values
and
quality
objectives
for
discharges
of
certain
dangerous
substances
included
in
List
I
of
the
Annex
to
Directive
76/464/EEC
[6],
and
which
form
part
of
the
group
of
substances
for
which
Member
States
should
implement
measures
with
the
aim
of
achieving
good
chemical
status
by
2015
,
subject
to
Articles
2
and
4
of
Directive
2000/60/EC
,
were
not
included
in
the
list
of
priority
substances
.
Alarmschwellen
für
andere
Schadstoffe
als
Ozon
[EU]
Alert
thresholds
for
pollutants
other
than
ozone
allen
relevanten
Informationen
über
Toxikologie
,
Ökotoxikologie
,
Persistenz
,
Bioakkumulationspotenzial
und
Dispersionsneigung
der
Schadstoffe
. [EU]
any
relevant
information
concerning
the
toxicology
,
eco-toxicology
,
persistence
,
bioaccumulation
potential
,
and
dispersion
tendency
of
the
pollutants
.
alle
Schadstoffe
,
die
unter
Berücksichtigung
der
in
Teil
B
enthaltenen
Mindestliste
die
Grundwasserkörper
als
gefährdet
ausweisen
[EU]
all
pollutants
which
characterise
bodies
of
groundwater
as
being
at
risk
,
taking
into
account
the
minimum
list
set
out
in
part
B
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schadstoffe"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners