A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
substance names
substance over form
substance properties
substance-specific
substances
substances in water
substandard
substandard care
substandard film
Search for:
ä
ö
ü
ß
8969 results for
SUBSTANCES
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Schadstoffuntersuchungen
sind
ein
wichtiger
Teil
der
Produkttests
,
daneben
fließen
aber
auch
Praxistests
in
die
Untersuchungen
ein
. [G]
Trying
to
detect
harmful
substances
is
an
important
part
of
the
test
process
,
but
the
investigations
also
include
practical
tests
.
Trotzdem
scheinen
-
diesen
Eindruck
erwecken
zumindest
die
Schlagzeilen
der
jüngsten
Vergangenheit
-
immer
mehr
Sportler
zu
unerlaubten
Mitteln
und
Methoden
zu
greifen
,
um
ihre
Leistungsfähigkeit
zu
steigern
. [G]
Nonetheless
,
it
would
appear
-
judging
at
least
by
recent
newspaper
headlines
-
that
more
and
more
athletes
are
resorting
to
banned
substances
and
methods
in
a
bid
to
Athens
.
Wegen
des
hohen
Landschaftsverbrauchs
,
der
damit
verbundenen
Umweltveränderungen
und
sozialen
Folgen
beim
Braunkohletagebau
sowie
des
hohen
Schadstoffgehalts
der
Abgase
ist
der
Abbau
von
Braunkohle
in
Deutschland
umstritten
. [G]
The
extraction
of
lignite
is
a
controversial
subject
in
Germany
on
account
of
its
high
use
of
land
for
mining
operations
,
the
environmental
changes
and
social
consequences
associated
with
opencast
lignite
mining
as
well
as
the
high
content
of
harmful
substances
in
the
waste
gases
.
Weniger
einleuchtend
scheint
es
Herstellern
wie
Verbrauchern
jedoch
,
dass
in
den
modisch
durchgestylten
Gehäusen
moderner
Elektrogeräte
Schadstoffe
wie
Blei
und
Arsen
stecken
. [G]
However
,
it
appears
to
be
less
obvious
to
both
manufacturers
and
consumers
that
the
trendy
and
stylish
casings
of
modern
electronic
devices
also
house
harmful
substances
like
lead
and
arsenic
.
Zur
Gewähr
der
Zertifizierung
bestehen
neben
der
Schadstoffanalyse
auch
für
die
Holzrestaurierung
strenge
Auflagen
. [G]
To
guarantee
the
certification
there
are
strict
conditions
for
the
wood
restoration
as
well
as
for
the
harmful
substances
analysis
.
0,1
Gewichtsprozent
bei
Stoffen
,
die
persistent
,
bioakkumulierbar
und
toxisch
gemäß
den
Kriterien
des
Anhangs
XIII
beziehungsweise
sehr
persistent
und
sehr
bioakkumulierbar
gemäß
den
Kriterien
des
Anhangs
XIII
sind
,
oder
die
aus
anderen
Gründen
als
den
in
Buchstabe
a
aufgeführten
Gefahren
in
die
gemäß
Artikel
59
Absatz
1
erstellte
Liste
aufgenommen
wurden
. [EU]
0,1 %
by
weight
for
substances
which
are
persistent
,
bioaccumulative
and
toxic
in
accordance
with
the
criteria
set
out
in
Annex
XIII
,
very
persistent
and
very
bioaccumulative
in
accordance
with
the
criteria
set
out
in
Annex
XIII
,
or
included
in
the
list
established
in
accordance
with
Article
59
(1)
for
reasons
other
than
the
hazards
referred
to
in
point
(a).
≥
; 0,1
Gewichtsprozent
und
die
Stoffe
sind
nach
den
Kriterien
des
Anhangs
XIII
persistent
,
bioakkumulierbar
und
toxisch
oder
sehr
persistent
und
sehr
bioakkumulierbar
. [EU]
≥
; 0,1 %
by
weight
and
the
substances
are
persistent
,
bioaccumulative
and
toxic
or
very
persistent
and
very
bioaccumulative
in
accordance
with
the
criteria
set
out
in
Annex
XIII
.
101-86-0
,
EINECS-Nr
.
202-983-3
)
und
Mercaptobenzothiazol
(
CAS-Nr
.
149-30-4
,
EINECS-Nr
. [EU]
Preferred
substances
are
hexyl
cinnamic
aldehyde
(CAS
No
101-86-0
,
EINECS
No
202-983-3
)
and
mercaptobenzothiazole
(CAS
No
149-30-4
,
EINECS
No
205-736-8
).
102
.
Verordnung
vom
18
.
Mai
2005
über
den
Schutz
vor
gefährlichen
Stoffen
und
Zubereitungen
(
AS
2005
2721
),
zuletzt
geändert
am
10
.
November
2010
(
AS
2010
5223
) [EU]
Ordinance
of
18
May
2005
on
protection
against
dangerous
substances
and
preparations
(RO
2005
2721
),
as
last
amended
on
10
November
2010
(RO
2010
5223
)
102
.
Verordnung
vom
18
.
Mai
2005
über
den
Schutz
vor
gefährlichen
Stoffen
und
Zubereitungen
(
AS
2005
2721
),
zuletzt
geändert
am
28
.
Februar
2007
(
AS
2007
821
) [EU]
Ordinance
of
18
May
2005
on
protection
against
dangerous
substances
and
preparations
(RO
2005
2721
)
as
last
amended
on
28
February
2007
(RO
2007
821
).
10
.
Richtlinie
2006/11/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
Februar
2006
betreffend
die
Verschmutzung
infolge
der
Ableitung
bestimmter
gefährlicher
Stoffe
in
die
Gewässer
der
Gemeinschaft
. [EU]
Directive
2006/11/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
February
2006
on
pollution
caused
by
certain
dangerous
substances
discharged
into
the
aquatic
environment
of
the
Community
.
10
Stoffe
sollten
im
Anhang
zur
Richtlinie
91/322/EWG
verbleiben
. [EU]
Ten
substances
should
remain
in
the
Annex
to
Directive
91/322/EEC
.
10
.
Verordnung
des
EDI
vom
26
.
Juni
1995
über
Fremd-
und
Inhaltsstoffe
in
Lebensmitteln
(
Fremd-
und
Inhaltsstoffverordnung
–
;
FIV
) (
SR
817
.021.23) [EU]
Ordinance
of
the
DFI
of
26
June
1995
on
foreign
substances
and
components
in
foodstuffs
(OSEC), (RS
817
.021.23).
10
%
bei
Mineralfuttermitteln
,
die
organische
Stoffe
enthalten
[EU]
10
%
in
the
case
of
mineral
feed
containing
organic
substances
1,2 (
R45
,
R46
,
R49
,
R60
oder
R61
);
Verzeichnis
der
zulassungspflichtigen
Stoffe
in
Anhang
XIV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
; [EU]
OSPAR-listed
;
the
Union
list
of
priority
substances
in
the
field
of
water
policy
;
organic
halogens
;
nitrites
;
metals
and
metallic
compounds
except
Na
, K,
Mg
,
Ca
and
for
thickeners
Li
,
Al
;
CMR
cat
1,2 (R45,
R46
,
R49
,
R60
or
R61
);
the
candidate
list
for
Annex
XIV
to
Regulation
(EC)
No
1907/2006
13
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2232/96
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
28
.
Oktober
1996
zur
Festlegung
eines
Gemeinschaftsverfahrens
für
Aromastoffe
,
die
in
oder
auf
Lebensmitteln
verwendet
werden
oder
verwendet
werden
sollen
(
ABl
. L
299
vom
23
.11.1996, S. 1) [EU]
European
Parliament
and
Council
Regulation
(EC)
No
2232/96
of
28
October
1996
laying
down
a
Community
procedure
for
flavouring
substances
used
or
intended
for
use
in
or
on
foodstuffs
(OJ L
299
,
23
.11.1996, p. 1).
(
14
):
Wird
einem
Lebensmittel
mehr
als
einer
der
Stoffe
E
322
, E
471
, E
472c
und
E
473
zugesetzt
,
so
sind
bei
jedem
dieser
Stoffe
von
der
für
dieses
Lebensmittel
festgesetzten
Höchstmenge
die
Mengen
abzuziehen
,
in
der
die
jeweils
anderen
Stoffe
in
diesem
Lebensmittel
vorhanden
sind
. [EU]
(14):
If
more
than
one
of
the
substances
E
322
, E
471
, E
472c
and
E
473
are
added
to
a
foodstuff
,
the
maximum
level
established
for
that
foodstuff
for
each
of
those
substances
is
lowered
with
that
relative
part
as
is
present
of
the
other
substances
together
in
that
foodstuff
1.5.2.3
Abschnitt
1.5.2.2
findet
keine
Anwendung
auf
Stoffe
oder
Gemische
,
die
in
den
Anwendungsbereich
der
Richtlinien
91/414/EWG
oder
98/8/EG
fallen
. [EU]
Section
1.5.2.2
shall
not
apply
to
substances
or
mixtures
within
the
scope
of
Directives
91/414/EEC
or
98/8/EC
.
[15]
Richtlinie
93/11/EWG
der
Kommission
vom
15
.
März
1993
über
die
Freisetzung
von
N-Nitrosaminen
und
N-
nitrosierbaren
Stoffen
aus
Flaschen-
und
Beruhigungssaugern
aus
Elastomeren
oder
Gummi
(
ABl
. L
93
vom
17
.4.1993, S.
37
). [EU]
Commission
Directive
93/11/EEC
of
15
March
1993
concerning
the
release
of
the
N-nitrosamines
and
N-nitrosatable
substances
from
elastomer
or
rubber
teats
and
soothers
(OJ L
93
,
17
.4.1993, p.
37
).
17
dieser
33
Stoffe
standen
bereits
im
Anhang
zur
Richtlinie
91/322/EWG
der
Kommission
. [EU]
Of
these
33
substances
,
17
were
already
listed
in
the
Annex
to
Directive
91/322/EEC
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "SUBSTANCES":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners