DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

79 results for STAF
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Alle übrigen Schuhtypen, d. h. alle Schuhe mit Oberteil aus Leder außer STAF, sind zwar verschiedenster Gestaltung und Art, unterscheiden sich aber dennoch nicht in grundlegenden Eigenschaften, Verwendungszwecken und Verbrauchervorstellung. [EU] All the remaining footwear types, i.e. all leather uppers footwear excluding STAF, although they cover a wide range of styles and types, their essential characteristics, their uses and consumer perception remain basically the same.

Als es in diesem Verfahren notwendig wurde, STAF von der Warendefinition auszuschließen, wurde ein vernünftiges und schlüssiges Verfahren gegenüber allen ausführenden Herstellern angewandt, um deren jeweilige STAF-Verkäufe von der Untersuchung auszunehmen. [EU] When in the present case the need arose to exclude STAF from the product concerned scope, a reasonable and consistent methodology was applied vis-à-vis all exporting producers to exclude their respective STAF sales from the scope of the investigation.

Andere Parteien machten geltend, STAF hätten, da sie aus der Warendefinition herausgenommen wurden, im PCN-System getrennt ausgewiesen werden sollen. [EU] Other parties argued that since it was decided to exclude STAF from the scope of the product concerned this footwear type should have been identified separately by the PCN scheme.

Angesichts der vorstehenden vorläufigen Schlussfolgerungen zur Warendefinition sei darauf hingewiesen, dass alle Daten bezüglich STAF bei der nachstehenden Analyse außer Acht gelassen wurden. [EU] In view of the above provisional conclusions concerning the product scope, it should be noted that all figures related to STAF have been excluded from the data analysed below.

Auf Ersuchen einiger ausführender Hersteller wird bestätigt, dass STAF sowohl aus den Einfuhren aus den betroffenen Ländern als auch denjenigen aus anderen Drittländern sowie aus den Daten, die den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft betreffen, herausgenommen wurden. [EU] Following the request of certain exporting producers, it is hereby confirmed that such exclusion has been equally applied to both the imports from the countries concerned and those from the other third countries as well as to the data relating to the Community industry.

Aus den vorgenannten Gründen, d. h. wegen der Unterschiede hinsichtlich der grundlegenden materiellen und technischen Eigenschaften, Absatzkanäle, Endverwendungen und Verbrauchervorstellung, wird vorläufig der Schluss gezogen, dass STAF aus der Definition der betroffenen Ware ausgenommen und somit nicht Gegenstand dieser Untersuchung sein sollten. [EU] For the above reasons, i.e. differences of basic physical and technical characteristics, sales channels, end-use and consumer perception, it is provisionally concluded that STAF should be excluded from the definition of the product concerned, and thus from the scope of this investigation.

Außerdem ist darauf hinzuweisen, dass die vorhandenen Produktionslinien nicht nur für die Herstellung der betroffenen Ware eingesetzt werden können, sondern auch für andere Arten von Schuhen wie etwa STAF und Schuhe mit Oberteil aus Spinnstoffen. [EU] Furthermore, it should be pointed out that the existing assembly lines can be used to produce other kinds of footwear such as STAF and shoes with textile uppers as well as the product concerned.

Außerdem sollte der Mindestwert für STAF von 9,00 EUR auf 7,50 EUR gesenkt werden. [EU] Furthermore, the minimum value for STAF should be lowered from EUR 9,00 to EUR 7,50.

Außerdem wiesen die Einführer nach, dass mit neuen Produktionstechniken sowohl die Produktionsstückkosten für STAF erheblich gesenkt als auch der Materialabfall und der Energieverbrauch verringert werden konnten. [EU] Furthermore, the importers sufficiently substantiated with evidence that new production technologies have led to both a significant cost reduction per STAF unit and a reduction of waste in material and energy.

Außerdem wurde aus den unter den Randnummern 12 bis 27 der vorläufigen Verordnung dargelegten Gründen vorläufig der Schluss gezogen, dass bestimmte Hightech-Sportschuhe, und zwar nach Spezialtechniken hergestellte Schuhe für Sportzwecke ("Special Technology Athletic Footwear - STAF"), ebenfalls aus der Warendefinition herausgenommen werden sollten. [EU] In addition, on the basis of the elements set out in recitals 12 to 27 of the provisional Regulation, it was provisionally concluded that certain high tech sports footwear, i.e. Special Technology Athletic Footwear ('STAF'), should be excluded from this definition.

Außerdem wurde dargelegt, dass das Gießverfahren, das für EVA-Sohlen angewandt wird, auch für Schuhe verwendet werden könnte, bei denen es sich eindeutig nicht um STAF handelt. [EU] Moreover, it was explained that the moulding technique, as applied to EVA soles, could also be used for footwear that were clearly not STAF.

Außerdem wurde gefordert, die Wertschwelle von 7,50 EUR je Paar für Hightech-Sportschuhe (STAF) herunterzusetzen. [EU] A further claim was that the value threshold of EUR 7,5 per pair applicable to STAF shoes should be reduced.

Außerdem wurde vorgebracht, im Falle der STAF-Einführer (die hohe FuE-Kosten hätten) könnte die Höhe der Berichtigung gerechtfertigt sein, da dieser Schuhtyp jedoch von dem Verfahren ausgeschlossen worden sei, solle die Berichtigung nach unten korrigiert werden. [EU] Moreover, they claimed that the level of the adjustment might be justified in the case of STAF importers (incurring high R&D expenses) but, given that such footwear was excluded from the proceeding, the level of the adjustment should be revised downwards.

Bekanntlich wurden die unter Randnummer 13 der vorläufigen Verordnung definierten STAF zunächst aus der Definition der betroffenen Ware herausgenommen. [EU] It is recalled that STAF, as defined under recital 13 of the provisional Regulation was excluded from the definition of the product concerned.

Daher sind STAF und andere Schuhtypen in nur sehr begrenztem Maße austauschbar. [EU] Therefore the degree of interchangeability between STAF and non-STAF footwear is rather limited.

Daher sollten STAF ihrer Auffassung nach nicht aus der Definition der betroffenen Ware ausgenommen werden. [EU] Therefore, in the opinion of the Community industry, STAF should not be excluded from the scope of the product concerned.

Da keine weiteren Stellungnahmen eingingen, werden die in der vorläufigen Verordnung unter Randnummer 13 bis 19 erläuterten Feststellungen zu STAF bestätigt. [EU] In the absence of further comments, the findings of the provisional Regulation on STAF as set out in recitals 13 to 19 of the provisional Regulation are hereby confirmed.

Das Argument, dass in Brasilien kaum STAF hergestellt werden, wurde angesichts der unter Randnummer 19 dargelegten Entscheidung, diesen Schuhtyp aus der Warendefinition auszuschließen, nicht als relevant angesehen. [EU] As regards the fact that Brazil hardly produces STAF, this argument was deemed irrelevant in view of the decision to exclude this type of shoes from the scope of the investigation as explained in recital 19.

Da STAF nunmehr endgültig aus der Warendefinition ausgeschlossen sind, waren die entsprechenden Zahlen letztlich für die Berichtigung nicht relevant. [EU] As STAF is now definitively excluded from the product scope, their figures were ultimately not relevant for the purpose of the adjustment.

Denn die Tatsache, dass die physische Unterscheidung zwischen verschiedenen Typen zuweilen schwierig sein kann, ändert nichts an den vorstehenden Schlussfolgerungen, denen zufolge STAF und andere Lederschuhe nicht als gleichartig anzusehen sind. [EU] Indeed, the fact that it may sometimes physically to differentiate various types of shoes does not give rise to the above conclusions that STAF should be considered a different type from the other leather footwear.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners