A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Retsina
Retter
Retterin
Rettich
Rettung
Rettungs- und Bergungsgerät
Rettungsaktion
Rettungsanker
Rettungsapparat
Search for:
ä
ö
ü
ß
529 results for
Rettung
Word division: Ret·tung
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Aufgrund
ihrer
vorläufigen
Beurteilung
war
die
Kommission
zu
der
Feststellung
gelangt
,
dass
die
Beihilfen
auf
der
Grundlage
der
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
die
Beurteilung
staatlicher
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
(
nachfolgend
"Leitlinien"
)
zu
bewerten
und
weder
andere
Kompatibilitätsvorschriften
des
EG-Vertrags
noch
andere
Gemeinschaftsleitlinien
anwendbar
waren
. [EU]
On
the
basis
of
its
provisional
assessment
,
the
Commission
concluded
that
the
aid
had
to
be
assessed
in
the
light
of
the
Community
guidelines
on
state
aid
for
rescuing
and
restructuring
firms
in
difficulty
('the
guidelines'
)
and
that
there
were
no
other
provisions
of
the
Treaty
or
other
Community
guidelines
that
might
render
the
aid
compatible
.
Aufgrund
von
Schwierigkeiten
bei
der
Festlegung
des
Bruttosubventionsäquivalents
von
Beihilfen
an
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
im
Sinne
der
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
sollte
diese
Verordnung
für
solche
Unternehmen
nicht
anwendbar
sein
. [EU]
This
Regulation
should
not
apply
to
undertakings
in
difficulty
within
the
meaning
of
the
Community
guidelines
on
State
aid
for
rescuing
and
restructuring
firms
in
difficulty
[7]
in
view
of
the
difficulties
linked
to
determining
the
gross
grant
equivalent
of
aid
granted
to
this
type
of
undertakings
.
Aufgrund
von
Zweifeln
hinsichtlich
der
Erfüllung
aller
in
den
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
(
"Leitlinien
von
2004"
)
bestimmten
Bedingungen
durch
den
aktualisierten
Umstrukturierungsplan
fasste
die
Kommission
am
10
.
Oktober
2007
den
Beschluss
über
die
Einleitung
eines
förmlichen
Prüfverfahrens
auf
Grundlage
von
Artikel
88
Absatz
2
EG-Vertrag
. [EU]
On
10
October
2007
,
the
Commission
decided
to
initiate
a
formal
investigation
procedure
on
the
basis
of
Article
88
(2)
of
the
EC
Treaty
owing
to
doubts
as
to
whether
the
modified
restructuring
plan
fulfilled
all
the
conditions
set
out
in
the
Community
Guidelines
on
State
aid
for
rescuing
and
restructuring
firms
in
difficulty
('the
2004
Guidelines'
) [5].
'auf
Hilfe
angewiesenes
Schiff'
unbeschadet
des
SAR-Übereinkommens
hinsichtlich
der
Rettung
von
Personen
ein
Schiff
in
einer
Lage
,
die
zum
Verlust
des
Schiffs
oder
zu
einer
Gefahr
für
die
Umwelt
oder
die
Schifffahrt
führen
könnte
. [EU]
"ship
in
need
of
assistance"
means
,
without
prejudice
to
the
provisions
of
the
SAR
Convention
concerning
the
rescue
of
persons
, a
ship
in
a
situation
that
could
give
rise
to
its
loss
or
an
environmental
or
navigational
hazard
Aus
den
vorgenannten
Gründen
ist
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis
gelangt
,
dass
die
Vereinbarkeit
der
Beihilfe
auf
der
Grundlage
der
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
(
nachstehend
"Leitlinien"
genannt
)
zu
prüfen
ist
. [EU]
For
the
reasons
explained
above
,
the
Commission
concludes
that
the
compatibility
of
the
aid
is
to
be
assessed
under
the
Community
guidelines
on
state
aid
for
rescuing
and
restructuring
firms
in
difficulty
(the
Community
guidelines
).
Aus
diesem
Grund
kann
die
Beihilferegelung
nicht
aufgrund
der
Leitlinien
der
Gemeinschaft
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
angesehen
werden
.(
27
)
In
ihrem
Beschluss
zur
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
hat
die
Kommission
darauf
hingewiesen
,
dass
-
sollte
Italien
die
Auffassung
vertreten
,
dass
es
sich
bei
der
Beihilferegelung
um
eine
Einzelbeihilfe
zur
Umstrukturierung
eines
einzelnen
Unternehmens
in
Schwierigkeiten
handelt
-
diese
Maßnahme
auch
als
solche
angemeldet
werden
müsste
. [EU]
In
its
current
form
,
therefore
,
the
scheme
cannot
be
considered
compatible
with
the
common
market
on
the
basis
of
the
rescue
and
restructuring
guidelines
.(27)
In
its
decision
initiating
the
investigation
,
the
Commission
said
that
if
Italy
considered
that
the
notification
of
the
scheme
was
in
fact
an
individual
notification
of
restructuring
aid
to
a
single
firm
in
difficulty
,
then
the
measure
would
have
to
be
notified
as
such
.
Aus
diesen
Ausführungen
kann
geschlossen
werden
,
dass
die
Anforderungen
gemäß
Randnummer
9
der
Leitlinien
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
erfüllt
sind
. [EU]
On
the
basis
of
the
foregoing
,
it
can
be
concluded
that
the
conditions
set
out
in
point
9
of
the
rescue
and
restructuring
guidelines
are
fulfilled
.
Ausrüstung
für
Brandbekämpfung
,
Rettung
und
Sicherheit
[EU]
Firefighting
,
rescue
and
safety
equipment
Bei
Betrieben
,
die
nicht
von
Artikel
2
Absatz
1
des
Titel
I
des
Anhangs
der
Empfehlung
2003/361/EG
erfasst
werden
,
weniger
als
750
Personen
beschäftigen
oder
einen
Jahresumsatz
von
weniger
als
200
Mio
.
EUR
erzielen
,
wird
die
maximale
Beihilfeintensität
halbiert
.Unternehmen
in
Schwierigkeiten
im
Sinne
der
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
kommen
für
die
Unterstützung
nicht
in
Betracht
. [EU]
For
enterprises
that
are
not
covered
by
Article
2(1)
of
Title
I
of
Annex
to
Recommendation
2003/361/EC
with
less
than
750
employees
or
with
a
turn-over
of
less
than
EUR
200
million
,
the
maximum
aid
intensity
shall
be
halved
.Support
shall
not
be
granted
to
enterprises
in
difficulty
within
the
meaning
of
the
Community
guidelines
on
State
aid
for
rescuing
and
restructuring
firms
in
difficulty
.
Bei
den
Regeln
,
die
für
die
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
zum
Zeitpunkt
der
Gewährung
der
in
Rede
stehenden
Beihilfen
galten
,
handelte
es
sich
in
chronologischer
Reihenfolge
um
die
Bestimmungen
der
Nummern
177
,
227
und
228
des
Achten
Berichts
über
die
Wettbewerbspolitik
sowie
die
Leitlinien
von
1994
und
die
Leitlinien
von
1997
. [EU]
The
rules
on
rescue
and
restructuring
aid
to
firms
in
difficulty
in
place
at
the
time
the
aid
in
question
was
granted
were
,
in
chronological
order
,
the
provisions
set
out
in
points
177
,
227
and
228
of
the
Eighth
Report
on
Competition
Policy
,
the
1994
Guidelines
and
the
1997
Guidelines
.
Bei
der
Einleitung
des
Verfahrens
konnte
die
Kommission
weder
feststellen
,
ob
der
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
privaten
Investors
bei
der
Festlegung
der
Beteiligungen
durch
die
niederländischen
Behörden
beachtet
wurde
,
noch
konnte
sie
feststellen
,
ob
die
Regelung
zur
Rettung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
genutzt
werden
konnte
. [EU]
At
the
time
that
the
procedure
was
initiated
,
the
Commission
was
unable
to
ascertain
whether
the
'market
economy
investor'
principle
had
been
observed
when
establishing
the
Dutch
authorities'
involvement
and
if
the
scheme
would
be
used
to
save
companies
in
difficulty
.
bei
der
Kommission
einzeln
angemeldete
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
für
alle
Unternehmen
,
unabhängig
von
deren
Größe
[EU]
rescue
and
restructuring
aid
notified
individually
to
the
Commission
,
for
all
firms
irrespective
of
size
Bei
der
Prüfung
der
Frage
,
ob
sich
der
Kreditnehmer
in
finanziellen
Schwierigkeiten
befindet
,
sollte
die
Definition
im
Kapitel
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
zugrunde
gelegt
werden
. [EU]
In
order
to
decide
whether
the
borrower
is
to
be
seen
as
being
in
financial
difficulty
,
reference
should
be
made
to
the
definition
set
out
in
the
Chapter
of
these
Guidelines
on
aid
for
rescuing
and
restructuring
firms
in
difficulty
[7].
Bei
dieser
Prüfung
muss
die
Kommission
die
geltenden
Leitlinien
zu
staatlichen
Beihilfen
im
Luftverkehr
und
die
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
[30]
heranziehen
. [EU]
In
carrying
out
this
examination
the
Commission
has
to
have
regard
to
the
applicable
guidelines
on
State
aid
in
the
aviation
sector
[29]
and
State
aid
for
rescuing
and
restructuring
firms
in
difficulty
[30].
Beihilfen
an
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
im
Sinne
der
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
sollten
auf
der
Grundlage
dieser
Leitlinien
geprüft
werden
,
damit
deren
Umgehung
verhindert
wird
. [EU]
Aid
granted
to
undertakings
in
difficulty
within
the
meaning
of
the
Community
guidelines
on
State
aid
for
rescuing
and
restructuring
firms
in
difficulty
[9]
should
be
assessed
under
those
guidelines
in
order
to
avoid
their
circumvention
.
Beihilfen
für
die
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
müssen
normalerweise
anhand
der
Leitlinien
der
Gemeinschaft
von
2004
für
staatliche
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
geprüft
werden
. [EU]
Aid
for
restructuring
companies
in
difficulty
must
normally
be
examined
on
the
basis
of
the
2004
Community
Guidelines
on
State
aid
for
Rescuing
and
Restructuring
Firms
in
Difficulty
[13].
Beihilfen
für
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
im
Sinne
der
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
sollten
auf
der
Grundlage
dieser
Leitlinien
geprüft
werden
,
damit
deren
Umgehung
verhindert
wird
. [EU]
Aid
granted
to
undertakings
in
difficulty
within
the
meaning
of
the
Community
guidelines
on
State
aid
for
rescuing
and
restructuring
firms
in
difficulty
[19]
should
be
assessed
under
those
Guidelines
in
order
to
avoid
their
circumvention
.
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
des
Geflügelsektors
(
gemäß
den
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
) [EU]
Rescue
and
restructuring
aid
for
the
poultry
sector
(in
accordance
with
Community
guidelines
on
State
aid
for
rescuing
and
restructuring
firms
in
difficulty
[6])
BEIHILFEN
ZUR
RETTUNG
UND
UMSTRUKTURIERUNG
VON
UNTERNEHMEN
IN
SCHWIERIGKEITEN
[EU]
AID
FOR
RESCUING
AND
RESTRUCTURING
FIRMS
IN
DIFFICULTY
[1]
Beihilferegelungen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
. [EU]
Rescue
and
restructuring
aid
schemes
confined
to
small
and
medium-sized
enterprises
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rettung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners