DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Reservierung
Search for:
Mini search box
 

64 results for Reservierung
Word division: Re·ser·vie·rung
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Die Reservierung bestimmter Zeitnischen (Slots) für DHL spiegelt die Realität im Expressfrachtgeschäft wider. [EU] The reservation of certain time frames (in effect slots) to DHL reflects the commercial reality of the express cargo business.

Die Reservierung dieser Kapazitäten ist bis zu dem vom Verwaltungsrat festgelegten Zeitpunkt vor dem fahrplanmäßigen Termin aufrechtzuerhalten. [EU] This capacity shall be reserved until the time limit before its scheduled time as decided by the management board.

die Reservierung von Luftraum für die ausschließliche oder spezifische Nutzung durch einzelne Nutzerkategorien gilt nur vorübergehend und ist zeitlich befristet auf die tatsächliche Nutzung des Luftraums; sobald die betreffende Tätigkeit beendet ist, wird die Reservierung wieder aufgehoben [EU] the airspace reservation for exclusive or specific use of categories of users shall be of a temporary nature, applied only during limited periods of time based on actual use and released as soon as the activity having caused its establishment ceases

Die Teilnehmer können mit sofortiger Wirkung oder mit Wirkung für den nächsten Geschäftstag über das ICM die Reservierung eines neuen Betrags beauftragen. [EU] Participants may make a request via the ICM to reserve new amounts with immediate effect or with effect from the next business day.

Durch die Entscheidung 2007/116/EG der Kommission vom 15. Februar 2007 über die Reservierung der mit 116 beginnenden nationalen Nummernbereiche für einheitliche Rufnummern für harmonisierte Dienste von sozialem Wert werden die mit 116 beginnenden nationalen Nummernbereiche für einheitliche Rufnummern für harmonisierte Dienste von sozialem Wert reserviert. [EU] Commission Decision 2007/116/EC on reserving the national numbering range beginning with '116' for harmonised numbers for harmonised services of social value [2] reserves the national numbering range beginning with '116' for harmonised numbers for harmonised services of social value.

Durch die Reservierung eines bestimmten Liquiditätsbetrags für dringende Zahlungsaufträge weist der Teilnehmer die [Name der Zentralbank einfügen] an, normale Zahlungsaufträge nur abzuwickeln, wenn nach Abzug des für dringende und sehr dringende Zahlungen reservierten Betrags noch ausreichend Liquidität zur Verfügung steht. [EU] By requesting to reserve a certain amount of liquidity for urgent payment orders, a participant instructs the [insert name of CB] only to settle normal payment orders if there is available liquidity after the amount reserved for urgent and highly urgent payment orders has been deducted.

Durch die Reservierung eines bestimmten Liquiditätsbetrags für sehr dringende Zahlungsaufträge weist ein Teilnehmer die [Name der Zentralbank einfügen] an, dringende und normale Zahlungsaufträge nur abzuwickeln, wenn nach Abzug des für sehr dringende Zahlungen reservierten Betrags noch ausreichend Liquidität zur Verfügung steht. [EU] By requesting to reserve a certain amount of liquidity for highly urgent payment orders, a participant instructs the [insert name of CB] only to settle urgent and normal payment orders if there is available liquidity after the amount reserved for highly urgent payment orders has been deducted.

Durch die Reservierung im CoBo ist die Notwendigkeit einer öffentlichen Finanzierung gewachsen. [EU] Setting them aside in the CoBo Fund had the effect of increasing the need for public funding proportionally.

eine Sitzplatzreservierungsgebühr von [9 bis 11] EUR pro Reservierung; es wird davon ausgegangen, dass im Schnitt 10 Passagiere pro Sektor einen Sitzplatz reservieren [EU] additional revenue shall also be generated through seat reservations fee of EUR [9 to 11] for each reservation, it is assumed that on average 10 passengers a sector will make a seat reservation

Fahrausweis mit integrierter Reservierung, der nur für einen bestimmten Zug an einem bestimmten Tag und zu einer bestimmten Uhrzeit gilt. [EU] Primary data Means the basic data as reference data input for messages or as the basis for functionality and calculation of derived data PRM See Person with reduced mobility Product

Fahrkarte mit Reservierung [EU] Ticket and reservation

(fakultativ) Bereitstellung folgender Funktionen: Online-Bestellung, -Reservierung oder -Buchung [EU] (optional) provision of the following facility: online ordering or reservation or booking facility

(fakultativ) Funktionsangebot: Online-Bestellung, -Reservierung oder -Buchung [EU] (optional) provision of the following facility: online ordering or reservation or booking facility

Fluggäste mit Flugschein aber ohne Reservierung (Go show) [EU] Go show information

Funktionsangebot: Online-Bestellung, -Reservierung oder -Buchung; [EU] Provision of the following facility: online ordering or reservation or booking facility

Für diesen Sonderpreis gelten bestimmte Bedingungen (betroffen sind nur Bahnfahrscheine, Reservierung über das Internet, begrenztes Fahrscheinkontingent usw.), und er gilt für andere Leistungen als die, die von Busunternehmen auf dieser Strecke angeboten werden. [EU] That particular fare is made available on specific conditions (it only applies on certain trains, Internet-based reservation system, limited number of tickets, etc.) and relates to different services from those offered by bus operators on that line.

Gegenwärtig gibt es in den Mitgliedstaaten eine Vielzahl unterschiedlicher Nummerierungs- und Vorwahlpläne, es besteht jedoch kein gemeinsamer Nummerierungsplan für die Reservierung gleicher Telefonnummern für solche Dienste in der Gemeinschaft. [EU] At present there is a patchwork of numbering and dialling schemes in the Member States and no common numbering scheme is in operation to reserve the same telephone numbers for such services in the Community.

Gemäß ihrer Entscheidung 2007/116/EG vom 15. Februar 2007 über die Reservierung der mit 116 beginnenden nationalen Nummernbereiche für einheitliche Rufnummern für harmonisierte Dienste von sozialem Wert hat die Kommission die Mitgliedstaaten ersucht, Rufnummern in den mit "116" beginnenden Nummernbereichen für bestimmte Dienste von sozialem Wert zu reservieren. [EU] Pursuant to its Decision 2007/116/EC of 15 February 2007 on reserving the national numbering range beginning with '116' for harmonised numbers for harmonised services of social value [13], the Commission has asked Member States to reserve numbers in the '116' numbering range for certain services of social value.

Hier lässt sich eine Spanne vorstellen, die von der Reservierung entsprechender Hohlräume, dem Einbau von Leitungskanälen und der Ausstattung mit mechanischen Vorrichtungen (Stufe 1) bis hin zur Installation sämtlicher Baugruppen reicht, die im Laufe ihrer nominalen Nutzungsdauer nicht obsolet (veraltet) werden (Stufe 3). [EU] It is expected these should range from the simple reservation of space, ducting, and fitment of mechanical fixtures (Stage 1) upwards to the installation of all components that are not affected by obsolescence within the nominal lifetime of the installation (Stage 3).

Integration einschlägiger IVS-Technologien sowohl in Fahrzeuge als auch in Parkeinrichtungen zur Aktualisierung der Informationen über freie Parkplätze zum Zwecke der Reservierung. [EU] The integration of relevant ITS technologies in both vehicles and road parking facilities to update the information on available parking space for reservation purposes.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners