A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for RE-DISPATCH
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
bei
Sendungen
aus
Drittländern
Beschlagnahme
und
anschließend
unschädliche
Beseitigung
oder
Rücksendung
[EU]
in
the
case
of
consignments
from
third
countries
,
seizure
followed
by
destruction
or
re-dispatch
Bis
zur
Rücksendung
von
Sendungen
oder
der
Bestätigung
der
Gründe
für
die
Zurückweisung
nimmt
die
zuständige
Behörde
die
Sendungen
in
amtliche
Verwahrung
. [EU]
Pending
re-dispatch
of
consignments
or
confirmation
of
the
reasons
for
rejection
,
the
competent
authority
shall
place
consignments
under
official
detention
.
Der
Marktteilnehmer
,
der
unverarbeitete
oder
verpackte
Erzeugnisse
zu
den
Bedingungen
von
Artikel
16
weiterversenden
bzw
.
wiederausführen
will
,
muss
bei
der
Einreichung
des
in
Absatz
2
Unterabsatz
1
genannten
Antrags
auf
Eintragung
in
das
Register
diese
Absicht
erklären
und
gegebenenfalls
den
Verpackungsort
angeben
. [EU]
When
applying
for
registration
as
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
paragraph
2,
the
trader
intending
to
re-export
or
re-dispatch
unaltered
products
or
processed
products
in
accordance
with
Article
16
,
must
declare
his
intention
to
engage
in
this
activity
and
indicate
the
location
of
the
packaging
plant
where
applicable
.
Die
Durchführungsbestimmungen
betreffend
die
Wiederausfuhr
und
den
Weiterversand
der
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
,
die
unter
die
besondere
Versorgungsregelung
fallen
,
sind
zu
vereinfachen
und
zusammenzufassen
. [EU]
It
is
appropriate
to
simplify
and
to
compile
all
provisions
concerning
the
re-exportation
and
re-dispatch
of
agricultural
products
covered
by
the
specific
supply
arrangements
.
die
Verpflichtung
,
die
tierischen
Nebenprodukte
oder
Folgeprodukte
sicher
zu
beseitigen
oder
sie
gegebenenfalls
an
ihren
Ursprungsort
zurückzusenden
. [EU]
the
obligation
to
dispose
of
the
animal
by-products
or
derived
products
safely
,
or
to
re-dispatch
them
to
their
place
of
origin
,
if
appropriate
.
Die
Wiederausfuhr
gefrorenen
Spermas
und
gefrorener
Embryonen
von
Schafen
und
Ziegen
,
die
gemäß
den
Gemeinschaftsvorschriften
in
das
Vereinigte
Königreich
eingeführt
und
getrennt
von
Sperma
,
Eizellen
und
Embryonen
von
Schafen
und
Ziegen
gelagert
wurden
,
die
nicht
aus
den
in
den
Anhängen
I
und
II
der
Entscheidung
2007/554/EG
aufgeführten
Gebieten
mit
hohem
bzw
.
geringem
Risiko
versendet
werden
dürfen
,
sollte
unter
besonderen
Bescheinigungsbedingungen
zugelassen
werden
. [EU]
It
is
appropriate
to
permit
,
under
specific
certification
conditions
,
the
re-dispatch
of
frozen
semen
and
embryos
of
the
ovine
and
caprine
species
imported
into
the
United
Kingdom
in
accordance
with
Community
legislation
and
stored
separately
from
semen
,
ova
and
embryos
not
eligible
for
dispatch
from
the
high
and
low
risk
areas
listed
in
Annexes
I
and
II
to
Decision
2007/554/EC
.
Die
zuständige
Behörde
erteilt
die
Erlaubnis
für
die
Rücksendung
von
Sendungen
nur
,
wenn:
[EU]
The
competent
authority
shall
allow
re-dispatch
of
consignments
only
if:
Die
zuständigen
Behörden
erlauben
die
Rück-
bzw
.
Weitersendung
der
Partien
nur
unter
folgenden
Voraussetzungen:
[EU]
The
competent
authorities
shall
allow
re-dispatch
of
consignments
only
if:
Die
zuständigen
Behörden
genehmigen
die
Wiederausfuhr
oder
den
Wiederversand
von
anderen
als
den
in
Absatz
2
genannten
unverarbeiteten
oder
verpackten
Erzeugnissen
nur
,
wenn
der
Versender
bescheinigt
,
dass
für
die
Erzeugnisse
keine
Vergünstigungen
im
Rahmen
der
besonderen
Versorgungsregelung
gewährt
wurden
. [EU]
The
competent
authorities
shall
authorise
the
re-export
or
re-dispatch
of
unprocessed
products
or
packaged
products
other
than
those
referred
to
in
paragraph
2
only
where
the
consignor
certifies
that
those
products
have
not
benefited
from
specific
supply
arrangements
.
eine
Behandlung
oder
Verarbeitung
zur
Anpassung
der
Futtermittel
oder
Lebensmittel
an
die
Anforderungen
des
Gemeinschaftsrechts
oder
an
die
Anforderungen
eines
Drittlandes
,
in
das
sie
zurückgesandt
werden
;
dies
kann
eine
Dekontaminierung
,
nicht
jedoch
eine
Verdünnung
beinhalten
[EU]
treatment
or
processing
to
bring
the
feed
or
food
into
line
with
the
requirements
of
Community
law
,
or
with
the
requirements
of
a
third
country
of
re-dispatch
,
including
decontamination
,
where
appropriate
,
but
excluding
dilution
Für
die
Wiederausfuhr
und
den
Weiterversand
der
unverarbeiteten
Erzeugnisse
,
die
unter
die
besondere
Versorgungsregelung
fielen
,
oder
der
verpackten
bzw
.
verarbeiteten
Erzeugnisse
,
die
aus
Erzeugnissen
gewonnen
wurden
,
die
unter
die
besondere
Versorgungsregelung
fielen
,
gelten
folgende
Bedingungen:
[EU]
Re-exportation
and
re-dispatch
of
unaltered
products
covered
by
the
specific
supply
arrangement
,
or
packed
or
processed
products
covered
by
the
specific
supply
arrangement
,
are
subject
to
the
following
requirements:
Rücksendung
von
Sendungen
[EU]
Re-dispatch
of
consignments
Stellt
ein
Mitgliedstaat
bei
einer
Kontrolle
am
Bestimmungsort
oder
während
des
Transports
oder
der
Lagerung
einen
Verstoß
fest
,
so
ergreift
er
geeignete
Maßnahmen
,
zu
denen
auch
die
Rücksendung
in
das
Herkunftsland
gehören
kann
. [EU]
If
,
during
a
check
carried
out
at
the
place
of
destination
or
during
storage
or
transport
, a
Member
State
establishes
non-compliance
,
it
shall
take
the
appropriate
measures
,
which
may
include
re-dispatch
to
the
Member
State
of
origin
.
Unbeschadet
der
einzelstaatlichen
Bestimmungen
über
die
Fristen
für
die
Beantragung
eines
zusätzlichen
Sachverständigengutachtens
hat
die
Rücksendung
grundsätzlich
-
wenn
keine
rechtlichen
Schritte
eingeleitet
wurden
-
binnen
60
Tagen
,
gerechnet
ab
dem
Tag
,
an
dem
die
zuständige
Behörde
über
die
Bestimmung
der
Sendung
befunden
hat
,
zu
erfolgen
,
sofern
dies
nicht
aufgrund
der
Ergebnisse
der
amtlichen
Kontrollen
ausgeschlossen
ist
. [EU]
Without
prejudice
to
the
national
rules
applicable
with
respect
to
the
time
limits
for
applying
for
a
supplementary
expert
opinion
,
and
where
the
results
of
official
controls
do
not
preclude
it
,
re-dispatch
shall
,
as
a
general
rule
,
take
place
no
more
than
60
days
after
the
day
on
which
the
competent
authority
decided
on
the
destination
of
the
consignment
,
unless
legal
action
has
been
undertaken
.
Unbeschadet
der
einzelstaatlichen
Vorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
Überprüfung
von
Verwaltungsentscheidungen
,
erfolgt
die
Rück-
bzw
.
Weitersendung
binnen
60
Tagen
nach
dem
Zeitpunkt
der
Entscheidung
der
zuständigen
Behörde
über
die
Bestimmung
der
Partie
,
sofern
keine
Rechtsmittel
eingelegt
werden
. [EU]
Without
prejudice
to
the
national
rules
of
Member
States
concerning
the
review
of
administrative
decisions
, a
re-dispatch
shall
take
place
no
more
than
60
days
after
the
day
on
which
the
competent
authority
decided
on
the
destination
of
the
consignment
,
unless
legal
action
has
been
undertaken
.
Wiederausfuhr
oder
Weiterversand
[EU]
Re-exportation
and
re-dispatch
WIEDERAUSFUHR
UND
WEITERVERSAND
[EU]
RE-EXPORTATION
AND
RE-DISPATCH
Wird
die
Sendung
nach
Ablauf
der
60
Tage
nicht
zurückgesandt
,
so
ist
sie
zu
vernichten
,
es
sei
denn
,
die
Verzögerung
ist
begründet
. [EU]
If
,
after
the
expiry
of
the
60-day
period
,
re-dispatch
does
not
take
place
,
the
consignment
shall
be
destroyed
,
unless
a
delay
is
justified
.
Wurde
die
Partie
innerhalb
der
60-Tage-Frist
nicht
zurückgesandt
bzw
.
weiterversandt
,
so
wird
sie
vernichtet
,
es
sei
denn
,
die
zuständige
Behörde
hält
einen
Aufschub
für
gerechtfertigt
. [EU]
If
,
after
the
expiry
of
the
60-day
period
,
re-dispatch
does
not
take
place
,
the
consignment
shall
be
destroyed
,
unless
the
competent
authority
is
satisfied
that
a
delay
is
justified
.
zur
Änderung
der
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
1452/2001
, (
EG
)
Nr
.
1453/2001
und
(
EG
)
Nr
.
1454/2001
hinsichtlich
der
Bedingungen
für
die
Wiederausfuhr
und
den
Weiterversand
von
Erzeugnissen
,
die
unter
die
besondere
Versorgungsregelung
fallen
[EU]
amending
Regulations
(EC)
No
1452/2001
, (EC)
No
1453/2001
and
(EC)
No
1454/2001
as
regards
the
conditions
for
the
re-exportation
and
re-dispatch
of
products
covered
by
the
specific
supply
arrangements
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "RE-DISPATCH":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners