A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Postschalter
Postscheckdienst
Postschließfach
Postscript
Postsendung
Postskriptum
Postsparbuch
Poststation
Poststelle
Search for:
ä
ö
ü
ß
108 results for
Postsendungen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Ab
1.
Januar
2006
umfasst
der
reservierte
Bereich
der
PI
Briefsendungen
mit
einem
Gewicht
von
bis
zu
50
Gramm
und
mit
einem
Preis
,
der
mindestens
dem
Zweieinhalbfachen
des
Basistarifs
für
beschleunigte
Postsendungen
entspricht
. [EU]
From
1
January
2006
,
the
reserved
area
is
limited
to
letters
up
to
50
g
and
2,5
times
the
basic
tariff
for
priority
mail
[11].
'Abholung'
das
Einsammeln
der
Postsendungen
durch
einen
Postdiensteanbieter
;" [EU]
Clearance:
the
operation
of
collecting
postal
items
by
a
postal
service
provider
;'
alle
Bestimmungen
,
die
sich
auf
den
Schutz
der
Fracht
und
der
Postsendungen
auf
Flughäfen
beziehen
. [EU]
all
provisions
relating
to
the
protection
of
cargo
and
mail
at
airports
.
Alle
Frachtstücke
und
Postsendungen
sind
vor
dem
Verladen
in
ein
Luftfahrzeug
Sicherheitskontrollen
zu
unterziehen
. [EU]
All
cargo
and
mail
shall
be
subjected
to
security
controls
prior
to
being
loaded
on
an
aircraft
.
Alle
Fracht-
und
Postsendungen
sind
vor
ihrer
Verladung
in
ein
Luftfahrzeug
von
einem
reglementierten
Beauftragten
zu
kontrollieren
,
es
sei
denn
, [EU]
All
cargo
and
mail
shall
be
screened
by
a
regulated
agent
before
being
loaded
on
to
an
aircraft
,
unless:
Als
Folge
des
Erfordernisses
,
die
EORI-Nummern
vorzulegen
,
ist
es
nicht
mehr
notwendig
,
die
Codes
zur
Identifizierung
von
Wirtschaftsbeteiligten
zu
verwenden
.
Bei
Postsendungen
sollte
der
Verweis
auf
Postanmeldungen
durch
einen
Verweis
auf
von
den
Postdiensten
zu
liefernde
Daten
ersetzt
werden
. [EU]
As
a
result
of
the
requirement
to
provide
the
EORI
number
there
will
no
longer
be
a
need
to
use
code
numbers
to
identify
parties
and
,
as
regards
postal
consignments
,
references
to
postal
declarations
should
be
replaced
by
references
to
the
provision
of
data
by
postal
services
.
Als
verbotene
Gegenstände
in
Fracht-
und
Postsendungen
gelten
[EU]
The
following
shall
be
considered
as
prohibited
articles
in
consignments
of
cargo
and
mail:
Als
verbotene
Gegenstände
in
Postsendungen
gelten
[EU]
The
following
shall
be
considered
as
prohibited
articles
in
consignments
of
mail:
Angesicht
der
Schwierigkeit
,
Informationen
in
Bezug
auf
Sortierzentren
für
Postsendungen
zu
sammeln
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
mehr
Zeit
für
die
Vorlage
dieser
Informationen
erhalten
. [EU]
In
view
of
the
difficulties
in
collating
the
information
concerning
postal
depots
,
more
time
should
be
given
to
the
Member
States
to
submit
this
information
.
Außerdem
hielt
die
Kommission
die
Dauer
des
ursprünglichen
Umstrukturierungsplans
von
2008
bis
2016
für
übermäßig
lang
und
befand
,
dass
die
in
dem
Plan
enthaltenen
Prognosen
veränderten
Annahmen
,
etwa
hinsichtlich
des
Gesamtvolumens
an
Postsendungen
,
nicht
standhalten
würden
. [EU]
The
Commission
also
considered
that
the
duration
of
the
original
restructuring
plan
from
2008
to
2016
was
particularly
long
and
that
the
projections
in
the
original
restructuring
plan
were
sensitive
to
changes
in
the
assumptions
such
as
total
mail
volumes
.
Beförderungsleistungen
für
Postsendungen
im
Straßenverkehr
[EU]
Road
transport
services
of
letters
and
parcels
Beförderungsleistungen
für
Postsendungen
in
der
Luftfahrt
[EU]
Air
transport
services
of
letters
and
parcels
Beförderungsleistungen
für
Postsendungen
mit
der
Eisenbahn
[EU]
Railway
transport
services
of
letters
and
parcels
Bei
der
Kontrolle
von
Fracht
oder
Postsendungen
[EU]
When
screening
cargo
or
mail:
Bei
Flügen
in
das
,
in
dem
und
aus
dem
Hoheitsgebiet
einer
Partei
sind
die
für
dieses
Hoheitsgebiet
geltenden
Rechtsvorschriften
für
den
Einflug
in
das
oder
den
Ausflug
aus
dem
Hoheitsgebiet
von
Fluggästen
,
Besatzungen
oder
Fracht
von
Luftfahrzeugen
(
einschließlich
Vorschriften
betreffend
Einreise
,
Abfertigung
,
Einwanderung
,
Pässe
,
Zoll
und
Quarantäne
oder
bei
Postsendungen
die
hierfür
geltenden
Vorschriften
)
von
diesen
Fluggästen
und
Besatzungen
-
oder
den
in
ihrem
Namen
handelnden
Personen
-
sowie
in
Bezug
auf
die
Fracht
von
Luftfahrtunternehmen
der
anderen
Partei
einzuhalten
. [EU]
While
entering
,
within
,
or
leaving
the
territory
of
one
Party
,
the
laws
and
regulations
applicable
within
that
territory
relating
to
the
admission
to
or
departure
from
its
territory
of
passengers
,
crew
or
cargo
on
aircraft
(including
regulations
relating
to
entry
,
clearance
,
immigration
,
passports
,
customs
and
quarantine
or
,
in
the
case
of
mail
,
postal
regulations
)
shall
be
complied
with
by
,
or
on
behalf
of
,
such
passengers
,
crew
or
cargo
of
the
other
Party's
air
carriers
.
"Bis
Juli
2014
können
die
in
Nummer
6.3.2.6
Buchstabe
d
genannten
Erklärungen
über
den
Sicherheitsstatus
von
Fracht-
und
Postsendungen
in
die
EU
vom
ACC3
oder
einem
aus
einem
in
Anlage
6-Fii
aufgeführten
Drittland
ankommenden
Luftfahrtunternehmen
ausgestellt
werden
;
ab
Juli
2014
können
auch
die
in
Nummer
6.8.3
genannten
reglementierten
Beauftragten
solche
Erklärungen
über
den
Sicherheitsstatus
ausstellen
." [EU]
'Until
July
2014
,
security
status
declarations
in
accordance
with
point
6.3.2.6(d)
for
EU-bound
cargo
or
mail
may
be
issued
by
the
ACC3
or
an
air
carrier
arriving
from
a
third
country
listed
in
Attachment
6Fii
;
from
July
2014
regulated
agents
referred
to
under
point
6.8.3
may
also
provide
security
status
declarations
in
this
respect
.';
Bitte
nennen
Sie
die
fünf
Drittländer
,
aus
denen
die
Postsendungen
stammten
,
die
am
häufigsten
illegal
Fleisch
und
Fleischerzeugnisse
bzw
.
Milch
und
Milcherzeugnisse
enthielten
[EU]
Please
list
the
five
third
countries
from
where
personal
postal
consignments
were
most
regularly
found
to
be
containing
illegal
meat
and
meat
products
and
milk
and
milk
products
during
the
reporting
period
Bitte
nennen
Sie
gegebenenfalls
die
Drittländer
,
aus
denen
die
Postsendungen
stammten
,
die
am
häufigsten
gezielten
Durchsuchungen
unterzogen
wurden
.
Machen
Sie
auch
Angaben
zur
Zahl
der
Durchsuchungen
sowie
zu
Menge
und
Art
der
festgestellten
illegal
eingeführten
Erzeugnisse
(
ggf
.
können
weitere
Zeilen
hinzugefügt
werden
). [EU]
If
applicable
,
please
list
the
third
countries
from
which
personal
postal
consignments
have
most
regularly
been
subject
to
targeted
searches
and
give
details
including
the
number
of
searches
carried
out
and
the
quantity
and
type
of
illegal
consignments
found
(the
list
may
be
expanded
)
Danach
werden
Fracht-
und
Postsendungen
,
die
in
die
Union
befördert
werden
, [EU]
Thereafter
,
cargo
and
mail
carried
into
the
Union
shall
be:
Daneben
unterliegt
die
Kontrolle
von
Fracht
und
Postsendungen
den
zusätzlichen
Bestimmungen
eines
gesonderten
Beschlusses
der
Kommission
. [EU]
The
screening
of
cargo
and
mail
shall
also
be
subject
to
the
additional
provisions
laid
down
in
a
separate
Commission
Decision
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Postsendungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners