A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for LGS
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Abschaffung
der
Ersatzsteuer
von
19
%
auf
Wertzuwächse
,
die
sich
aus
gesellschaftsrechtlichen
Umstrukturierungen
im
Sinne
von
Artikel
3
der
Gesetzesverordnung
Nr
.
358/1997
ergeben
. [EU]
The
repeal
of
the
19
%
substitute
tax
on
capital
gains
arising
from
company
restructuring
pursuant
to
Article
3
of
D.Lgs.
358/1997
.
With
the
repeal
of
D.Lgs.
Allgemeines
Gesellschaftsgesetz
268
.87 (
LGS
) [EU]
Law
268
.87
General
Companies
Act
(GCA)
Artikel
26
des
Gesetzes
Nr
.
350/2003
sieht
bisher
jedoch
keine
Wertanpassung
von
bei
allgemeinen
gesellschaftsrechtlichen
Umstrukturierungen
im
Sinne
von
Gesetzesverordnung
Nr
.
358/1997
übertragenen
Aktiva
vor
. [EU]
Article
26
of
Law
350/2003
,
however
,
did
not
foresee
any
other
asset
realignments
relative
to
general
company
reorganisations
under
D.Lgs.
358/1997
.
Artikel
2
Absatz
25
des
genannten
Gesetzes
hätte
nach
Angaben
der
italienischen
Behörden
die
Möglichkeit
einer
Anpassung
des
steuerlichen
Werts
an
den
Buchwert
für
alle
dafür
in
Frage
kommenden
Gesellschaften
im
Wege
eines
impliziten
Verweises
auf
Artikel
14
des
Gesetzes
Nr
.
342/2000
eröffnet
,
der
die
steuerliche
Berücksichtigung
der
nach
steuerlich
neutralen
gesellschaftsrechtlichen
Umstrukturierungen
weiterhin
ausgesetzten
Wertzuwächse
regelt
und
damit
sämtliche
nicht
erfolgten
Wertanpassungen
betrifft
,
die
sich
aus
gesellschaftsrechtlichen
Umstrukturierungen
auf
der
Grundlage
der
Gesetzesverordnung
Nr
.
358/1977
ergeben
. [EU]
This
general
realignment
scheme
was
made
available
by
an
implicit
reference
of
Article
2(25)
to
Article
14
of
Law
342/2000
,
providing
the
recognition
of
gains
suspended
following
tax
neutral
reorganisations
and
therefore
covered
all
misalignments
resulting
from
the
company
reorganisations
carried
out
under
D.Lgs.
358/1977
.
Auf
der
anderen
Seite
sieht
Artikel
4
der
Gesetzesverordnung
Nr
.
358/1997
vor
,
dass
die
an
einer
Übertragung
beteiligten
Wirtschaftssubjekte
auch
die
Möglichkeit
eines
Aufschubs
der
Besteuerung
ähnlich
der
in
der
Fusionsrichtlinie
vorgesehenen
Option
wählen
können
. [EU]
On
the
other
hand
,
Article
4
of
D.Lgs.
358/1997
provided
that
the
parties
of
the
transfer
could
opt
for
a
roll-over
relief
system
comparable
to
the
one
available
under
the
Merger
Directive
.
Auf
der
einen
Seite
sieht
Artikel
3
der
Gesetzesverordnung
Nr
.
358/1997
eine
optionale
Regelung
der
ersatzweisen
Besteuerung
der
Wertzuwächse
vor
,
die
sich
aus
der
Übertragung
von
Betrieben
oder
qualifizierten
Beteiligungen
im
Tausch
gegen
Anteile
am
Gesellschaftskapital
der
übernehmenden
Gesellschaft
ergeben
. [EU]
On
the
one
hand
,
Article
3
of
D.Lgs.
358/1997
provided
for
an
optional
substitute
capital
gain
tax
regime
for
the
contributions
of
a
branch
of
business
or
a
qualified
participation
to
a
recipient
company
in
exchange
of
its
shares
.
Aufgrund
der
mit
der
Gesetzesverordnung
Nr
.
344/2003
eingeführten
Reform
werden
sämtliche
Umstrukturierungen
zwischen
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
niedergelassenen
Unternehmen
weiterhin
nach
dem
Prinzip
der
Steuerneutralität
gemäß
der
Fusionsrichtlinie
behandelt
,
wo
die
Möglichkeit
der
steuerlich
neutralen
Übertragung
von
Vermögenswerten
vorgesehen
ist
. [EU]
With
the
tax
reform
of
D.Lgs.
344/2003
,
all
reorganisations
between
companies
of
different
Member
States
keep
on
being
governed
by
the
tax-neutrality
regime
of
the
Merger
Directive
based
on
the
option
that
allowed
a
contribution
in
tax
neutrality
.
Da
die
Fusionsrichtlinie
lediglich
die
gesellschaftsrechtliche
Umstrukturierung
von
Unternehmen
verschiedener
Mitgliedstaaten
vorsieht
-
ein
System
,
das
mit
der
Gesetzesverordnung
Nr
.
544/1992
in
italienisches
Recht
umgesetzt
wurde
-
hat
Italien
das
bei
der
gesellschaftsrechtlichen
Umstrukturierung
angewendete
System
der
steuerlichen
Neutralität
auch
auf
die
Umstrukturierung
von
Unternehmen
ausgedehnt
,
die
auf
dem
nationalen
Hoheitsgebiet
niedergelassen
sind
. [EU]
As
the
Merger
Directive
-
transposed
in
Italy's
law
by
D.Lgs.
544/1992
-
only
dealt
with
reorganisations
of
companies
of
different
Member
States
,
Italy
has
voluntarily
extended
the
tax
neutrality
system
to
domestic
reorganisations
.
By
the
D.Lgs.
Daraus
ergibt
sich
demnach
ein
System
des
doppelten
Verzichts
auf
Wertanpassung
. [EU]
Asset
contributions
relative
to
company
reorganisations
pursuant
to
D.Lgs.
Dennoch
ist
sie
der
Auffassung
,
dass
die
im
Gesetz
Nr
.
218/1990
vorgesehene
Regelung
der
teilweisen
Steuerneutralität
im
Wesentlichen
mit
der
Regelung
einer
100%igen
Steuerneutralität
gemäß
Gesetzesverordnung
Nr
.
358/1997
bezogen
auf
die
bereits
realisierten
,
aber
steuerlich
noch
nicht
berücksichtigten
Wertzuwächse
gleichgesetzt
werden
kann
. [EU]
It
nonetheless
considers
that
the
partial
tax
neutrality
regime
provided
by
Law
218/1990
was
in
essence
equivalent
to
the
full
tax
neutrality
regime
provided
by
D.Lgs.
358/1997
,
as
to
the
capital
gains
realised
but
not
fiscally
recognised
.
Die
allgemeine
Regelung
der
Besteuerung
von
aus
der
gesellschaftsrechtlichen
Umstrukturierung
von
in
Italien
niedergelassenen
Unternehmen
und
insbesondere
aus
der
Übertragung
von
Aktivvermögen
gemäß
Gesetzesverordnung
Nr
.
358/1997
resultierenden
Wertzuwächsen
basiert
auf
zwei
alternativen
Systemen
. [EU]
The
general
system
of
taxation
of
gains
deriving
from
company
reorganisations
in
Italy
and
more
particularly
for
contributions
of
assets
pursuant
to
D.Lgs.
358/1997
was
indeed
based
on
two
alternative
optional
systems
.
Die
im
Vergleich
zu
den
für
andere
Gesellschaften
geltenden
anderen
Steuersätze
,
die
2003
auf
die
Banken
angewandt
wurden
,
die
Gegenstand
der
Umstrukturierung
waren
,
lassen
sich
mit
den
unterschiedlichen
Steuerregelungen
erklären
,
die
für
die
beiden
Umstrukturierungsrunden
vorgesehen
waren
. [EU]
The
different
tax
rates
applied
in
2003
to
the
restructured
banks
as
opposed
to
other
companies
can
be
explained
by
the
different
tax
regimes
for
the
two
sets
of
restructurings
.
The
parties
observed
that
while
the
unrecognised
gains
resulting
from
the
D.Lgs.
Die
italienischen
Behörden
stimmen
der
Kommission
in
ihren
Schlussfolgerungen
zu
,
wonach
die
per
Gesetz
Nr
.
218/1990
und
per
Gesetzesverordnung
Nr
.
358/1999
vorgesehenen
Regelungen
der
Steuerneutralität
keine
staatlichen
Beihilfen
darstellen
,
da
sie
durch
die
dem
Steuersystem
innewohnende
Logik
gerechtfertigt
sind
(
Punkt
30
des
Beschlusses
über
die
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
). [EU]
The
Italian
authorities
consider
that
the
Commission's
conclusions
that
the
tax
neutrality
regimes
,
provided
by
both
Law
218/1990
and
D.Lgs.
358/1999
were
not
State
aid
because
they
are
justified
by
the
logic
of
the
tax
system
are
correct
(point (30)
of
the
Decision
opening
the
formal
investigation
procedure
).
Die
Kommission
ist
der
Ansicht
,
dass
dieser
Vorteil
effektiv
allein
auf
die
Kreditinstitute
beschränkt
war
,
die
an
den
Umstrukturierungen
auf
der
Grundlage
des
Gesetzes
Nr
.
218/1990
beteiligt
waren
,
während
die
anderen
Kreditinstitute
und
die
an
ähnlichen
auf
der
Grundlage
der
Gesetzesverordnung
Nr
.
358/1997
durchgeführten
Umstrukturierungsvorgängen
beteiligten
Gesellschaften
nicht
von
dieser
Regelung
der
Anpassung
des
steuerlichen
Werts
und
den
damit
verbundenen
günstigen
Konditionen
Gebrauch
machen
konnten
. [EU]
The
Commission
considers
that
the
above
advantage
was
effectively
limited
to
the
sole
banks
concerned
with
the
transactions
governed
by
Law
218/1990
,
while
other
banks
and
other
companies
concerned
with
equivalent
transactions
governed
by
D.Lgs.
358/1997
could
not
benefit
from
the
same
tax
realignment
scheme
and
its
favourable
conditions
.
Die
Möglichkeit
der
Erhebung
der
Ersatzsteuer
von
19
%
gemäß
Artikel
3
der
Gesetzesverordnung
Nr
.
358/1997
wurde
am
1.
Januar
2004
abgeschafft
,
während
das
System
der
Ermittlung
der
Wertsteigerungen
aufgrund
von
buchtechnisch
neutralen
Übertragungen
von
Teilbetrieben
beibehalten
wurde
. [EU]
The
option
to
apply
the
substitute
tax
of
19
%
pursuant
to
Article
3
of
D.Lgs.
358/1997
was
repealed
as
of
1
January
2004
,
while
the
system
of
determination
of
capital
gains
deriving
from
the
contribution
of
business
branches
in
accounting
neutrality
was
maintained
.
Die
Reform
wurde
mit
der
Gesetzesverordnung
Nr
.
344
(D.Lgs. [EU]
The
reform
was
enacted
by
the
D.Lgs.
Dieser
Unterschied
müsste
jedoch
noch
weiter
reduziert
werden
,
da
die
begünstigten
Banken
bereits
eine
relativ
hohe
Steuer
auf
15
%
ihrer
ursprünglich
realisierten
Veräußerungsgewinne
entrichtet
hatten
,
und
dies
im
Unterschied
zu
allen
anderen
Gesellschaften
,
die
eine
steuerlich
zu
100
%
neutrale
Regelung
gemäß
Gesetzesverordnung
Nr
.
358/1997
wählen
konnten
. [EU]
This
difference
would
have
to
be
further
discounted
by
the
fact
that
the
beneficiary
banks
had
paid
a
relatively
higher
tax
on
15
%
of
their
initial
gains
realised
as
opposed
to
all
other
companies
which
could
have
opted
for
the
full
tax
neutrality
under
D.Lgs.
358/1997
.
Ebenso
wurde
die
optionale
Regelung
des
Aufschubs
der
Besteuerung
gemäß
Artikel
4
der
Gesetzesverordnung
Nr
.
358/1997
abgeschafft
. [EU]
The
optional
system
of
taxation
provided
by
Article
4
of
D.Lgs.
358/1997
was
also
repealed
.
Italien
hat
die
Richtlinie
90/434/EWG
(
"Fusionsrichtlinie"
)
per
Gesetzesdekret
Nr
.
544
(D.Lgs
544/1992
)
vom
30
.
Dezember
1992
in
die
nationale
Rechtsordnung
umgesetzt
. [EU]
By
the
D.Lgs.
No
544
of
30
December
1992
(D.Lgs.
544/1992
),
Italy
transposed
in
its
national
legal
system
the
Merger
Directive
90/434/EEC
[5].
Mit
der
Aufhebung
der
Gesetzesverordnung
Nr
.
358/1997
wurde
per
Gesetzesverordnung
Nr
.
344/2003
die
steuerlich
neutrale
Regelung
für
alle
gesellschaftsrechtlichen
Umstrukturierungen
wie
etwa
Fusionen
und
Spaltungen
eingeführt
und
über
den
Präsidentialerlass
Nr
.
917
vom
22
.
Dezember
1986
und
die
nachfolgenden
Änderungen
umgesetzt
-
Einkommenssteuer-Konsolidierungsgesetz
(
"Testo
unico
delle
imposte
sui
redditi"
-
TUIR
) - (
Artikel
170
bis
174
). [EU]
358/1997
by
D.Lgs.
344/2003
,
the
tax-neutrality
regime
for
all
company
reorganisations
such
as
company
mergers
and
divisions
was
transposed
in
the
amended
general
tax
code
Articles
170
to
174
of
DPR
917/1986
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "LGS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners