DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
grades
Search for:
Mini search box
 

362 results for Grades
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Artikel 5 gilt für den zuständigen Träger eines Mitgliedstaats in Bezug auf die Gleichstellung von später nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats eingetretenen oder festgestellten Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten bei der Bemessung des Grades der Erwerbsminderung, der Begründung des Leistungsbetrags oder der Festsetzung des Leistungsbetrags, sofern: [EU] Article 5 shall apply to the competent institution in a Member State as regards the equivalence of accidents at work and occupational diseases which either have occurred or have been confirmed subsequently under the legislation of another Member State when assessing the degree of incapacity, the right to benefits or the amount thereof, on condition that:

Auch alle anderen Augenschädigungen (z. B. Pannus, Verfärbungen) oder systemischen Folgen sollen protokolliert werden. [EU] The grades of ocular reaction (conjunctivae, cornea and iris) should be recorded at each examination (Table I).

Auch die Bemühungen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, seine Tätigkeit, wie unter Randnummer 117 erläutert, in den oberen Qualitätsbereich der Produktpalette zu verlagern, konnte den Verlust an Marktanteilen nicht verhindern. [EU] The loss of market share occurred despite the Community industry's efforts to move towards the higher ends of product grades, as explained under recital 117.

Auch die Einfuhren von vorgesintertem PTFE waren im UZ sehr gering, was bedeutet, dass diese Qualitäten von den Verwendern selbst hergestellt werden. [EU] Likewise, imports of pre-sintered grades were very limited during the IP, which implies that pre-sintered grades are made by the users themselves.

Auf der Grundlage der Geschäftsvorgänge mit Angaben zur Qualität der Decklage ergab die Untersuchung, dass die chinesischen ausführenden Hersteller sowie der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft unterschiedliche Qualitäten verkauften, und den Untersuchungsergebnissen zufolge war die Qualität bei der gleichartigen Ware des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft nicht unbedingt immer höher als bei der Ware der chinesischen ausführenden Hersteller. [EU] Based on the transactions for which the quality grade of the faces was indicated, it was found that the Chinese exporting producers, as well as the Community industry, sold a variety of grades, and it did not appear that the grades of the Community industry like product are typically of a higher quality than those of the Chinese exporting producers.

Ausgangsmaterial des Produktionsverfahrens waren vollständig fertig bearbeitete GOES-Güten (sowohl hochpermeable als auch Standardgüten), von denen die Beschichtung entfernt und die dann wieder ausgewalzt, geglüht und beschichtet wurden. [EU] The production process started from fully finished GOES grades (both regular and high permeability), from which the mill coating was removed and where the sheets were re-rolled, re-annealed and re-coated.

Ausnahmefälle, in denen unterschiedliche Forderungen an denselben Schuldner unterschiedliche Ratings nach sich ziehen können, sind:a) der Fall des Transferrisikos, abhängig davon, ob die Forderungen auf die Landeswährung oder eine ausländische Währung lauten [EU] Exceptions, where separate exposures are allowed to result in multiple grades for the same obligor are:(a) country transfer risk, this being dependent on whether the exposures are denominated in local or foreign currency

Ausrichtung des höchsten erreichten Grades formaler Bildung (HATLEVEL) [EU] Orientation of the highest level of formal education attained (HATLEVEL)

Außerdem ergab die Untersuchung, dass alle Qualitäten dieselben grundlegenden chemischen und physikalischen Eigenschaften und Verwendungszwecke aufweisen. [EU] Moreover, it was found that all grades share the same basic chemical and physical characteristics and are basically used for the same purposes.

Außerdem gibt es unterschiedliche Reinheitsgrade. [EU] In addition, different purity grades exist.

Außerdem ist der Anstieg der Produktion von granuliertem PTFE teilweise darauf zurückzuführen, dass bestimmte Gemeinschaftshersteller die Ware zunehmend selbst verbrauchten z. B. zur Herstellung von Gemischen und mikronisierten Qualitäten. [EU] Furthermore, the increase in the production volume of granular PTFE is partly explained by the fact that some Community producers increased the internal use of granular PTFE for the production of, for example, compounds and micronised grades.

Außerdem ist der Inlandsmarkt der Ukraine eher begrenzt, und der ukrainische Hersteller ist nicht in der Lage, all die verschiedenen (hochwertigen) Qualitäten herzustellen, die die Gemeinschaftshersteller produzieren. [EU] Moreover, the domestic market in the Ukraine is limited in size and the Ukrainian producer is not able to produce all the various (high-value) grades as the Community producers.

Außerdem stellte die Kommission im Jahr 2006 selbst fest: "Die Produktion und der Verbrauch von Sperrholzplatten haben sich in den letzten Jahren stark erhöht, wobei sich für einige Klassen ein sehr starker Exportmarkt entwickelt". [EU] Moreover, the Commission itself observed in 2006 that: 'plywood production and consumption have seen significant increase in the past few years, with a strong export market developing for certain grades' [14].

Außerdem stellte die Kommission im Jahr 2006 selbst fest: "Die Produktion und der Verbrauch von Sperrholzplatten haben sich in den letzten Jahren stark erhöht, wobei sich für einige Klassen ein sehr starker Exportmarkt entwickelt". [EU] In addition the Commission itself observed in 2006 that: 'plywood production and consumption have seen significant increase in the past few years, with a strong export market developing for certain grades' [9].

Außerdem wird der Säuregrad der Milch durch Bestimmung des pH-Wertes und nicht in Grad Dornic gemessen, weshalb dies in der Spezifikation ersetzt wird. [EU] However, the acidity of the milk is measured by determining the pH level and not in Dornic grades, and a change to this effect is being made in the specifications.

Bedienstete auf Zeit in den Besoldungsgruppen AD 9 bis AD 13, die die Aufgaben eines Referatsleiters wahrnehmen, werden jedoch in die zweite Dienstaltersstufe der neuen Besoldungsgruppe eingestuft, wenn sie in eine höhere Besoldungsgruppe ernannt werden. [EU] However, members of the temporary staff in grades AD 9 to AD 13 carrying out the duties of head of unit who are appointed to a higher grade shall be placed in the second step of the new grade.

Bedienstete der Besoldungsgruppen ab A4/L4 reisen in der ersten Klasse. [EU] Grades A4 and L4 and above shall be entitled to first class travel.

Bedienstete der Besoldungsgruppen ab A 4 erhalten für Überstunden und Nachtarbeit weder eine Vergütung noch einen Freizeitausgleich. [EU] Overtime or night work by staff members in grades A 4 or above shall carry no right to compensation or remuneration.

bei ausgefallenen Forderungen Daten über die Klassen oder Pools, denen die Forderungen während des Jahres vor dem Ausfall zugeordnet waren, und über die tatsächlichen Werte der LGD und des Umrechnungsfaktors, und [EU] for defaulted exposures, data on the grades or pools to which the exposure was assigned over the year prior to default and the realised outcomes on LGD and conversion factor; and [listen]

Bei "Darjeeling" wird zwischen drei verschiedenen Blattgraden unterschieden, die traditionell durch die Bezeichnungen "Whole Leaf" (ganzes Blatt), "Broken" und "Fannings" gekennzeichnet werden. [EU] There are three different grades of sizes of Darjeeling tea which are traditionally referred as Whole Leaf, Brokens and Fannings.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners