A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for Gestrichenen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Aus
Gründen
der
Übersichtlichkeit
sollten
die
veränderten
Einträge
in
den
angeführten
Listen
der
eingefügten
und
gestrichenen
Aussetzungen
in
Anhang
I
und
Anhang
II
der
Verordnung
mit
einem
Asterisk
gekennzeichnet
werden
. [EU]
In
the
interest
of
clarity
,
the
modified
entries
should
be
marked
with
an
asterisk
in
the
lists
of
inserted
and
deleted
suspensions
set
out
in
Annex
I
and
Annex
II
to
this
Regulation
.
Aus
Gründen
der
Übersichtlichkeit
sollten
die
veränderten
Einträge
in
den
angeführten
Listen
der
eingefügten
und
gestrichenen
Aussetzungen
in
den
Anhängen
I
und
II
zu
dieser
Verordnung
mit
einem
Sternchen
gekennzeichnet
werden
. [EU]
In
the
interest
of
clarity
,
the
modified
entries
should
be
marked
with
an
asterisk
in
the
lists
of
inserted
and
deleted
suspensions
set
out
in
the
texts
of
the
Annex
I
and
Annex
II
to
this
Regulation
.
Bei
Artikel
25
des
Körperschaftsteuergesetzes
handele
es
sich
um
eine
allgemeine
Rechtsvorschrift
,
die
für
die
gesamte
chinesische
Wirtschaft
gelte
und
nicht
nur
für
die
Hersteller
gestrichenen
Feinpapiers
. [EU]
It
was
submitted
that
Article
25
of
the
Enterprise
Income
Tax
Law
is
a
general
piece
of
legislation
that
applies
across
the
entire
Chinese
economy
and
not
only
to
coated
fine
paper
producers
.
Bezugnahmen
auf
die
gestrichenen
Artikel
und
die
aufgehobenen
Rechtsakte
gelten
als
Bezugnahmen
auf
diese
Verordnung
. [EU]
References
to
the
Articles
deleted
and
instruments
repealed
shall
be
construed
as
references
to
this
Regulation
.
Das
begünstigte
Land
übermittelt
der
Kommission
einen
Vorschlag
für
die
Wiederverwendung
der
gestrichenen
Mittel
nach
Artikel
54
und
gegebenenfalls
für
die
Änderung
des
Finanzierungsplans
nach
Artikel
156
. [EU]
The
beneficiary
country
shall
inform
the
Commission
of
how
it
proposes
to
re-use
the
funds
cancelled
in
accordance
with
Article
54
and
,
where
appropriate
,
to
amend
the
financial
plan
for
assistance
,
in
accordance
with
the
provisions
of
Article
156
.
Der
Klarheit
halber
sollten
die
gestrichenen
Bestimmungen
von
Artikel
3
in
den
genannten
Artikel
aufgenommen
werden
. [EU]
For
the
sake
of
clarity
,
the
provisions
deleted
from
Article
3
should
appear
in
this
Article
.
Die
Bestimmungen
betreffend
Anstrichfarben
und
Lacke
auf
gestrichenen
/lackierten
Erzeugnissen
sollten
ebenfalls
präzisiert
werden
. [EU]
Provisions
concerning
paint
on
painted
articles
should
be
also
clarified
.
Die
gemäß
Absatz
1
gestrichenen
Abschnitte
sind
in
Anhang
I
Spalte
C
aufgeführt
. [EU]
The
sections
removed
in
accordance
with
paragraph
1
are
listed
in
Annex
I,
column
C.
Die
gemäß
Absatz
1
gestrichenen
Abschnitte
sind
in
Anhang
I
Spalte
C
aufgeführt
.
Die
Streichung
von
Abschnitten
gilt
für
die
Dauer
der
Anwendung
dieser
Verordnung
gemäß
Artikel
32
Absatz
2. [EU]
The
sections
removed
in
accordance
with
paragraph
1
are
listed
in
column
C
of
Annex
I.
The
sections
thus
removed
shall
remain
so
for
the
period
of
application
of
this
Regulation
as
referred
to
in
Article
32
(2).
die
gestrichenen
Beträge
der
Gemeinschaftsfinanzierung
und
die
wieder
eingezogenen
Beträge
einschließlich
Zinsen
werden
wieder
dem
betreffenden
Programm
zugewiesen
. [EU]
amounts
of
Community
financing
which
are
cancelled
and
amounts
recovered
,
as
well
as
the
interest
thereon
,
shall
be
reallocated
to
the
programme
concerned
.
Die
gestrichenen
oder
wieder
eingezogenen
Gemeinschaftsmittel
können
jedoch
von
dem
Mitgliedstaat
nur
für
eine
Maßnahme
im
Rahmen
desselben
Entwicklungsprogramms
für
den
ländlichen
Raum
und
unter
der
Bedingung
wieder
verwendet
werden
,
dass
diese
Mittel
nicht
zu
Maßnahmen
zurückgeleitet
werden
,
bei
denen
eine
finanzielle
Berichtigung
vorgenommen
wurde
. [EU]
However
,
the
cancelled
or
recovered
Community
funds
may
be
reused
by
Member
States
only
for
an
operation
under
the
same
rural
development
programme
and
provided
the
funds
are
reallocated
to
operations
which
have
been
the
subject
of
a
financial
adjustment
.
Die
Methode
zur
Berechnung
der
Betriebsverluste
,
für
die
eine
Entschädigung
gewährt
werden
kann
,
stützt
sich
auf
die
von
der
Kommission
in
ihrer
Mitteilung
festgelegte
Methode
,
die
im
Einzelnen
im
Schreiben
der
Kommissionsdienststellen
an
die
Mitgliedstaaten
vom
14
.
November
2001
erläutert
ist
;
so
wurden
die
Einnahmeverluste
an
den
betreffenden
vier
Tagen
anhand
der
Zahl
der
Fluggäste
berechnet
,
die
die
auf
die
gestrichenen
Flüge
gebucht
waren
. [EU]
The
method
of
calculating
the
operating
losses
eligible
for
compensation
is
based
on
the
method
that
was
laid
down
in
the
Commission's
Communication
and
whose
technical
calculation
rules
were
specified
in
the
Commission's
letter
to
the
Member
States
of
14
November
2001
;
the
loss
of
revenue
sustained
during
the
4
days
taken
into
account
was
determined
on
the
basis
of
the
passenger
bookings
on
the
cancelled
flights
.
Die
mit
dieser
Verordnung
aufgehobenen
oder
gestrichenen
Bestimmungen
gelten
weiterhin
für
die
der
Vorausfinanzierungsregelung
vor
dem
1.
Januar
2007
unterworfenen
Erzeugnisse
. [EU]
The
provisions
repealed
or
deleted
by
this
Regulation
shall
continue
to
apply
in
respect
of
products
placed
under
the
prefinancing
regime
before
1
January
2007
.
Die
Mitgliedstaaten
unterrichten
die
Kommission
in
dem
Bericht
nach
Artikel
28
Absatz
2
der
Entscheidung
2004/904/EG
über
ihre
Entscheidungen
oder
Vorschläge
für
die
Wiederverwendung
der
gestrichenen
Mittel
. [EU]
Member
States
shall
inform
the
Commission
in
the
report
referred
to
in
Article
28
(2)
of
Decision
2004/904/EC
how
they
have
decided
or
propose
to
re-use
the
funds
cancelled
.
Die
Mittel
eines
nach
Artikel
49
gestrichenen
Beitrags
der
Gemeinschaft
werden
mit
Zinsen
dem
Gemeinschaftshaushalt
zugeführt
. [EU]
The
resources
from
the
Community
contribution
cancelled
according
to
Article
49
shall
be
paid
to
the
Community
Budget
,
including
interest
thereon
.
Diese
Kapitel
könnten
noch
für
die
Beurteilung
rechtswidriger
Beihilfen
von
Bedeutung
sein
und
können
daher
noch
auf
der
Website
der
Überwachungsbehörde
eingesehen
werden
-
Aufstellung
der
gestrichenen
Kapitel
. [EU]
These
chapters
might
still
be
relevant
for
the
assessment
of
unlawful
aid
and
are
therefore
still
available
on
the
Authority's
website
(list
of
deleted
chapters
).
Die
Zahl
der
aus
der
NAP-Tabelle
gestrichenen
Zertifikate
muss
der
Zahl
,
um
die
die
Reserve
aufgestockt
wird
,
entsprechen
. [EU]
The
amount
of
allowances
deleted
from
the
NAP
table
for
installations
must
be
equal
to
the
amount
by
which
the
reserve
is
increased
Ein
oder
mehrere
Märkte
,
die
aus
der
Empfehlung
über
relevante
Märkte
gestrichenen
oder
nicht
aufgeführt
wurden
,
werden
nun
als
wettbewerblich
eingestuft
oder
erfüllen
die
drei
Kriterien
nicht
. [EU]
One
or
several
markets
which
has/have
been
removed
from
or
have
not
been
previously
listed
in
the
Recommendation
on
relevant
markets
is/are
found
to
be
competitive
or
not
to
meet
the
three
criteria
Es
findet
jedoch
weiterhin
Anwendung
auf
Verträge
,
die
im
Jahr
2008
im
Rahmen
des
gestrichenen
Kapitels
geschlossen
wurden
. [EU]
However
,
it
shall
continue
to
apply
in
respect
of
contracts
concluded
in
2008
under
the
deleted
Chapter
.
Es
ist
auch
darauf
hinzuweisen
,
dass
sämtliche
gestrichenen
Feinpapiere
mit
einem
Quadratmetergewicht
von
mindestens
70
g
und
höchstens
400
g
ausdrücklich
in
die
Definition
der
betroffenen
Ware
einbezogen
wurden
,
wie
unter
Randnummer
16
erläutert
. [EU]
It
is
also
noted
that
,
as
outlined
in
recital
(16),
all
CFP
with
a
weight
of
70
g/m2
or
more
but
not
exceeding
400
g/m2
were
explicitly
included
in
the
definition
of
the
product
concerned
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gestrichenen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners