A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
294 results for Ergebnisses
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Die
schnelle
Überprüfbarkeit
des
Ergebnisses
gehörte
ebenso
zu
dieser
Zeit
wie
der
dezidierte
Mangel
an
technischer
Brillanz
. [G]
Being
able
to
check
the
results
quickly
was
just
as
much
an
inherent
feature
of
this
period
as
the
decided
lack
of
technical
brilliance
.
Eine
vollkommene
Vorhersage
des
Ergebnisses
sei
zudem
aufgrund
der
Farbverfremdung
ausgeschlossen
,
daher
sei
"der
Ästhetik
des
Bildes
eine
mediale
Autonomie
zuzugestehen
,
die
nur
bedingt
gesteuert
werden"
könne
. [G]
There's
no
telling
exactly
how
the
finished
picture
will
turn
out
given
the
colour
distortions
,
so
"the
medium
has
an
aesthetic
autonomy
that
can't
be
wholly
controlled"
.
0,1
Umrechnung
des
Ergebnisses
in
g/100
g [EU]
0,1
conversion
of
the
result
in
g/100
g
108
Zu
den
in
Paragraph
106
genannten
Eigenkapitalbestandteilen
gehören
beispielsweise
jede
Kategorie
des
eingebrachten
Kapitals
,
der
kumulierte
Saldo
jeder
Kategorie
des
sonstigen
Ergebnisses
und
die
Gewinnrücklagen
. [EU]
108
In
paragraph
106
,
the
components
of
equity
include
,
for
example
,
each
class
of
contributed
equity
,
the
accumulated
balance
of
each
class
of
other
comprehensive
income
and
retained
earnings
.
28
Gewinn
oder
Verlust
und
jeder
Bestandteil
des
sonstigen
Ergebnisses
werden
den
Eigentümern
des
Mutterunternehmens
und
den
nicht
beherrschenden
Anteilen
zugeordnet
. [EU]
28
Profit
or
loss
and
each
component
of
other
comprehensive
income
are
attributed
to
the
owners
of
the
parent
and
to
the
non-controlling
interests
.
46
Mit
Darstellung
von
Posten
des
sonstigen
Ergebnisses
(
Änderung
IAS
1),
veröffentlicht
im
Juni
2011
,
wurde
Paragraph
29
geändert
und
Paragraph
29A
gestrichen
. [EU]
46
Presentation
of
Items
of
Other
Comprehensive
Income
(Amendments
to
IAS
1),
issued
in
June
2011
,
amended
paragraph
29
and
deleted
paragraph
29A
.
51
Mit
Darstellung
von
Posten
des
sonstigen
Ergebnisses
(
Änderung
IAS
1),
veröffentlicht
im
Juni
2011
,
wurden
die
Paragraphen
8,
8A
,
11A
und
20
geändert
. [EU]
51
Presentation
of
Items
of
Other
Comprehensive
Income
(Amendments
to
IAS
1),
issued
in
June
2011
,
amended
paragraphs
8,
8A
,
11A
and
20
.
90
Ein
Unternehmen
hat
entweder
in
der
Darstellung
von
Gewinn
oder
Verlust
und
sonstigem
Ergebnis
oder
im
Anhang
den
Betrag
der
Ertragsteuern
anzugeben
,
der
auf
die
einzelnen
Posten
des
sonstigen
Ergebnisses
,
einschließlich
der
Umgliederungsbeträge
,
entfällt
. [EU]
90
An
entity
shall
disclose
the
amount
of
income
tax
relating
to
each
item
of
other
comprehensive
income
,
including
reclassification
adjustments
,
either
in
the
statement
of
profit
or
loss
and
other
comprehensive
income
or
in
the
notes
.
90
Ein
Unternehmen
hat
entweder
in
der
Gesamtergebnisrechnung
oder
im
Anhang
den
Betrag
der
Ertragsteuern
anzugeben
,
der
auf
die
einzelnen
Bestandteile
des
sonstigen
Ergebnisses
,
einschließlich
der
Umgliederungsbeträge
,
entfällt
. [EU]
90
An
entity
shall
disclose
the
amount
of
income
tax
relating
to
each
component
of
other
comprehensive
income
,
including
reclassification
adjustments
,
either
in
the
statement
of
comprehensive
income
or
in
the
notes
.
91
Ein
Unternehmen
kann
die
Bestandteile
des
sonstigen
Ergebnisses
wie
folgt
darstellen:
[EU]
91
An
entity
may
present
components
of
other
comprehensive
income
either:
91
Ein
Unternehmen
kann
die
Posten
des
sonstigen
Ergebnisses
wie
folgt
darstellen:
[EU]
91
An
entity
may
present
items
of
other
comprehensive
income
either:
92
Ein
Unternehmen
hat
Umgliederungsbeträge
anzugeben
,
die
sich
auf
Bestandteile
des
sonstigen
Ergebnisses
beziehen
. [EU]
92
An
entity
shall
disclose
reclassification
adjustments
relating
to
components
of
other
comprehensive
income
.
A11
Potenzielle
Stammaktien
eines
Tochterunternehmens
,
Gemeinschaftsunternehmens
oder
assoziierten
Unternehmens
,
die
entweder
in
Stammaktien
des
Tochterunternehmens
,
Gemeinschaftsunternehmens
oder
assoziierten
Unternehmens
oder
in
Stammaktien
des
Mutterunternehmens
oder
der
Anleger
(
der
berichtenden
Unternehmen
)
wandelbar
sind
,
unter
deren
gemeinschaftlicher
Führung
oder
maßgeblichem
Einfluss
das
Beteiligungsunternehmen
steht
,
werden
wie
folgt
in
die
Berechnung
des
verwässerten
Ergebnisses
je
Aktie
einbezogen:
... [EU]
A11
Potential
ordinary
shares
of
a
subsidiary
,
joint
venture
or
associate
convertible
into
either
ordinary
shares
of
the
subsidiary
,
joint
venture
or
associate
,
or
ordinary
shares
of
the
parent
,
or
investors
with
joint
control
of
,
or
significant
influence
(the
reporting
entity
)
over
,
the
investee
are
included
in
the
calculation
of
diluted
earnings
per
share
as
follows:
...
Abbauzeit
,
DT50
(d):
Parameter
zur
Quantifizierung
des
Ergebnisses
von
Tests
zur
Ermittlung
der
biologischen
Abbaubarkeit
;
Zeitintervall
einschließlich
der
"Lag"-Phase
,
in
dem
ein
biologischer
Abbau
von
50
%
erreicht
wird
. [EU]
It
is
the
time
interval
,
including
the
lag
phase
,
needed
to
reach
a
value
of
50
%
biodegradation
.
(
ab
)
der
mit
jedem
Bestandteil
des
sonstigen
Ergebnisses
in
Zusammenhang
stehende
Ertragsteuerbetrag
(
siehe
Paragraph
62
des
IAS
1 (
überarbeitet
2007
) [EU]
(ab)
the
amount
of
income
tax
relating
to
each
component
of
other
comprehensive
income
(see
paragraph
62
and
IAS
1 (as
revised
in
2007
))
Abweichend
von
Artikel
14
Absatz
2
kann
die
zuständige
Behörde
,
wenn
sich
gemäß
Artikel
3
Absatz
5
eine
Kontroll-
oder
Beobachtungszone
mit
einer
Überwachungszone
überschneidet
und
diese
Überwachungszone
aufgehoben
wurde
,
auf
der
Grundlage
eines
positiven
Ergebnisses
einer
Risikobewertung
einige
oder
alle
Maßnahmen
des
Artikels
5
Buchstaben
a
und
e
und
des
Artikels
6
in
der
Kontrollzone
aussetzen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
14
(2),
where
,
in
accordance
with
Article
3(5), a
control
or
monitoring
area
overlap
with
a
surveillance
zone
and
that
surveillance
zone
has
been
lifted
,
the
competent
authority
may
,
on
the
basis
of
a
favourable
outcome
of
a
risk
assessment
,
suspend
some
or
all
of
the
measures
provided
for
in
Article
5(a)
and
(e)
and
of
Article
6
in
the
control
area
.
Abweichend
von
Artikel
21
Absatz
1
kann
die
Prüfstelle
vorbehaltlich
der
Genehmigung
der
zuständigen
Behörde
gemäß
Unterabsatz
2
aufgrund
des
Ergebnisses
der
Risikoanalyse
beschließen
,
auf
Standortbegehungen
zu
verzichten
,
nachdem
sie
sich
vergewissert
hat
,
dass
der
Fernzugriff
auf
alle
einschlägigen
Daten
möglich
ist
und
die
Vorgaben
der
Kommission
für
den
Verzicht
auf
Standortbegehungen
erfüllt
sind
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
21
(1),
the
verifier
may
decide
,
subject
to
the
approval
by
a
competent
authority
in
accordance
with
the
second
subparagraph
of
this
Article
,
not
to
carry
out
site
visits
to
installations
based
on
the
outcome
of
the
risk
analysis
and
after
determining
that
all
relevant
data
can
be
remotely
accessed
by
the
verifier
and
that
the
conditions
for
not
carrying
out
site
visits
established
by
the
Commission
are
met
.
Allerdings
möchte
die
Kommission
den
Wert
von
41
,7
Mio
.
EUR
für
die
Verluste
aus
Vorjahren
überprüfen
,
insbesondere
zur
Berücksichtigung
des
Ergebnisses
für
2002
und
der
Verluste
,
die
vor
1999
allein
für
die
Verbindung
nach
Korsika
entstanden
sind
. [EU]
However
,
the
Commission
would
like
to
see
a
revision
of
the
amount
of
EUR
41
,7
million
for
previous
losses
,
in
particular
to
take
account
of
the
2002
results
and
only
losses
connected
with
services
to
Corsica
prior
to
1999
.
Allgemein
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
Dividenden
auf
Ebene
der
Rechnungslegung
nach
der
Ermittlung
des
Ergebnisses
abgeschöpft
werden
und
dass
dadurch
eine
Überkompensation
üblicherweise
nicht
vermieden
werden
kann
. [EU]
In
general
,
the
Commission
notes
that
,
in
accounting
terms
,
the
collection
of
dividends
takes
place
after
the
determination
of
the
results
and
does
not
usually
allow
overcompensation
to
be
avoided
.
Am
16
.
Juni
2011
veröffentlichte
das
International
Accounting
Standards
Board
(
IASB
)
Änderungen
an
IAS
1
Darstellung
des
Abschlusses
-
Darstellung
von
Posten
des
sonstigen
Ergebnisses
(
nachstehend
"Änderungen
an
IAS
1"
)
und
an
IAS
19
Leistungen
an
Arbeitnehmer
(
nachstehend
"Änderungen
an
IAS
19"
). [EU]
On
16
June
2011
,
the
International
Accounting
Standards
Board
(IASB)
published
Amendments
to
IAS
1
Presentation
of
Financial
Statements
-
Presentation
of
Items
of
Other
Comprehensive
Income
(hereinafter
"the
amendments
to
IAS
1"
)
and
to
IAS
19
Employee
Benefits
, (hereinafter
"the
amendments
to
IAS
19"
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ergebnisses"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners