A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
101 results for EU10
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Dementsprechend
vertraten
diese
Behörden
die
Auffassung
,
dass
die
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
der
Ukraine
und
Russland
in
die
EU-10
in
Bezug
auf
die
Antidumpingmaßnahmen
einer
Sonderregelung
bedürften
. [EU]
Accordingly
,
these
authorities
took
the
view
that
imports
of
the
product
concerned
originating
in
Ukraine
and
Russia
into
the
EU10
should
receive
special
treatment
with
regard
to
the
anti-dumping
measures
.
Demgegenüber
bestätigte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
selbst
,
dass
seine
Interessen
im
Falle
einer
vorübergehenden
Anpassung
der
Maßnahmen
nicht
beeinträchtigt
würden
,
da
er
im
Rahmen
seines
derzeitigen
Handelsgefüges
ohnehin
nicht
in
der
Lage
sei
,
die
Nachfrage
in
den
EU-10
zu
decken
. [EU]
However
,
by
contrast
,
as
the
Community
industry
itself
confirmed
,
its
interests
would
not
be
unduly
negatively
affected
if
the
measures
were
to
be
temporarily
adapted
as
under
its
present
trade
patterns
in
the
EU15
it
cannot
currently
fully
satisfy
the
demands
of
customers
in
the
EU10
.
Demgegenüber
bestätigte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
selbst
,
dass
seine
Interessen
im
Falle
einer
vorübergehenden
Anpassung
der
Maßnahmen
nicht
beeinträchtigt
würden
,
da
er
im
Rahmen
seines
derzeitigen
Handelsgefüges
ohnehin
nicht
in
der
Lage
sei
,
die
Nachfrage
in
den
EU-10
zu
decken
. [EU]
However
,
by
contrast
,
as
the
interest
of
the
Community
Industry
itself
confirmed
it
,
its
interests
would
not
be
unduly
negatively
affected
if
the
measures
were
to
be
temporarily
adapted
as
they
cannot
currently
fully
satisfy
the
demands
of
customers
in
the
EU10
.
Demgegenüber
bestätigte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
selbst
,
dass
seine
Interessen
im
Falle
einer
vorübergehenden
Anpassung
der
Maßnahmen
nicht
übermäßig
beeinträchtigt
würden
,
da
er
derzeit
nicht
in
der
Lage
sei
,
die
Nachfrage
in
den
EU-10
vollständig
zu
decken
. [EU]
However
,
by
contrast
,
as
the
interest
of
the
Community
Industry
itself
confirmed
it
,
its
interests
would
not
be
unduly
negatively
affected
if
the
measures
were
to
be
temporarily
adapted
as
they
cannot
currently
fully
satisfy
the
demands
of
customers
in
the
EU10
.
Demgegenüber
bestätigte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
selbst
,
dass
seine
Interessen
im
Falle
einer
vorübergehenden
Anpassung
der
Maßnahmen
nicht
ungebührlich
beeinträchtigt
würden
,
da
er
derzeit
nicht
in
der
Lage
ist
,
die
Nachfrage
in
den
EU-10
vollständig
zu
decken
. [EU]
However
,
by
way
of
contrast
,
as
the
interest
of
the
Community
industry
itself
confirmed
it
,
its
interests
would
not
be
unduly
negatively
affected
if
the
measures
were
to
be
temporarily
adapted
as
they
cannot
currently
fully
satisfy
the
demands
of
customers
in
the
EU10
.
Den
Ergebnissen
jener
teilweisen
Interimsüberprüfung
zufolge
lag
eine
vorübergehende
Anpassung
der
bestehenden
Maßnahmen
im
Interesse
der
Gemeinschaft
,
um
plötzlichen
und
übermäßig
negativen
Auswirkungen
auf
die
Einführer
und
Verwender
in
den
zehn
neuen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
(
nachstehend
"EU-10"
genannt
)
unmittelbar
nach
der
Erweiterung
vorzubeugen
. [EU]
The
results
of
that
partial
interim
review
showed
that
it
was
in
the
interests
of
the
Community
to
provide
for
the
temporary
adaptation
of
the
measures
so
as
to
avoid
a
sudden
and
excessively
negative
economic
impact
on
importers
and
users
in
the
10
new
Member
States
(EU10)
immediately
following
Enlargement
.
Den
Ergebnissen
jener
teilweisen
Interimsüberprüfung
zufolge
lag
eine
vorübergehende
Anpassung
der
geltenden
Maßnahmen
im
Interesse
der
Gemeinschaft
,
um
plötzlichen
und
übermäßig
negativen
Auswirkungen
auf
die
Einführer
und
Verwender
in
den
zehn
neuen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
(
nachstehend
"EU-10"
genannt
)
unmittelbar
nach
der
Erweiterung
vorzubeugen
. [EU]
The
results
of
that
partial
interim
review
showed
that
it
was
in
the
interests
of
the
Community
to
provide
for
the
temporary
adaptation
of
the
existing
measures
so
as
to
avoid
a
sudden
and
excessively
negative
impact
on
importers
and
users
in
the
10
new
Member
States
(the
EU10
)
immediately
following
enlargement
.
Dennoch
vertreten
die
Behörden
der
EU-10
die
Auffassung
,
dass
für
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
der
Ukraine
und
Russland
besondere
Übergangsvorkehrungen
gelten
sollten
. [EU]
Despite
that
,
the
authorities
of
EU10
considered
that
special
transitional
arrangements
should
apply
to
imports
of
the
product
concerned
from
Ukraine
and
Russia
following
the
Enlargement
.
Der
Analyse
zufolge
wurden
im
Jahr
2003
bedeutende
Mengen
der
betroffenen
Ware
aus
Belarus
und
Russland
in
die
EU-10
eingeführt
(
die
Einfuhren
beliefen
sich
auf
rund
1,1
Mio
.
Tonnen
und
entsprachen
damit
etwa
14
%
des
geschätzten
Gesamtverbrauchs
in
den
EU-10
und
den
EU-15
zusammengenommen
). [EU]
The
analysis
also
showed
the
import
volumes
coming
into
the
EU10
from
Belarus
and
Russia
were
significant
in
2003
(around 1,1
million
tonnes
and
therefore
approximately
14
%
of
total
estimated
consumption
of
the
EU10
and
the
EU15
together
).
Der
Analyse
zufolge
wurden
im
Zeitraum
2000-2003
bedeutende
Mengen
der
betroffenen
Ware
aus
der
Ukraine
und
Russland
in
die
EU-10
eingeführt
(
im
Durchschnitt
rund
817000
Tonnen
). [EU]
The
analysis
also
showed
the
import
volumes
coming
into
the
EU10
from
Ukraine
and
Russia
were
significant
(in
2000-2003
on
average
around
817
thousand
tonnes
).
Der
in
den
ersten
Monaten
des
Jahres
2004
verzeichnete
ungewöhnliche
Anstieg
der
Ausfuhrmengen
eines
dieser
beiden
ausführenden
Hersteller
–
;
OAO
"Kirovo
–
;
Chepetsky
Chimkombinat"
–
;
in
die
EU-10
war
höher
als
die
traditionellen
Ausfuhrmengen
in
die
EU-10
von
JSC
"Azot"
und
OAO
"Kirovo
–
;
Chepetsky
Chimkombinat"
zusammengenommen
. [EU]
It
should
be
noted
that
the
abnormal
increases
of
the
export
volumes
of
one
of
these
two
exporting
producers
,
OAO
'Kirovo
-
Chepetsky
Chimkombinat'
,
to
the
EU10
observed
during
the
first
months
of
2004
were
higher
than
the
combined
traditional
export
volumes
to
the
EU10
of
both
JSC
'Azot'
and
OAO
'Kirovo
-
Chepetsky
Chimkombinat'
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
erklärte
,
er
werde
sich
,
obwohl
die
Preise
in
den
EU-10
im
Durchschnitt
mehr
als
30
%
unter
den
Preisen
in
der
Europäischen
Union
in
ihrer
Zusammensetzung
unmittelbar
vor
dem
1.
Mai
2004
(
"EU-15"
)
liegen
,
etwaigen
Vorschlägen
für
Übergangsmaßnahmen
nicht
entgegenstellen
,
sofern
seine
Lage
in
den
EU-15
nicht
beeinträchtigt
würde
. [EU]
The
Community
industry
stated
that
although
average
prices
in
the
EU10
were
over
30
%
lower
than
those
in
the
European
Union
as
constituted
immediately
prior
to
1
May
2004
('the
EU15'
),
it
would
not
oppose
any
proposals
for
intermediate
measures
to
be
taken
over
a
transitional
period
which
do
not
adversely
affect
its
present
trade
patterns
in
the
EU15
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
erklärte
,
er
werde
sich
,
obwohl
die
Preise
in
den
EU-10
im
Durchschnitt
weit
unter
den
Preisen
in
der
Europäischen
Union
in
ihrer
Zusammensetzung
vor
dem
1.
Mai
2004
(
nachstehend
"EU-15"
genannt
)
liegen
,
etwaigen
Vorschlägen
für
Übergangsmaßnahmen
nicht
entgegenstellen
,
sofern
seine
Lage
in
den
EU-15
nicht
beeinträchtigt
würde
. [EU]
The
Community
Industry
stated
that
although
average
prices
in
the
EU10
were
significantly
lower
than
those
in
the
European
Union
as
constituted
prior
to
1
May
2004
('the
EU15'
),
it
would
not
oppose
any
proposals
for
intermediate
measures
to
be
taken
over
a
transitional
period
which
do
not
adversely
affect
its
situation
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
erklärte
,
er
werde
sich
,
obwohl
die
Preise
in
der
EU
10
deutlich
unter
den
Preisen
in
der
Europäischen
Union
in
ihrer
Zusammensetzung
vor
dem
1.
Mai
2004
(
nachstehend
"EU-15"
genannt
)
liegen
,
etwaigen
Vorschlägen
für
zeitlich
befristete
Übergangsmaßnahmen
nicht
entgegenstellen
,
sofern
seine
Lage
nicht
beeinträchtigt
werde
. [EU]
The
Community
Industry
stated
that
although
average
prices
in
the
EU10
were
significantly
lower
than
those
in
the
European
Union
as
constituted
prior
to
1
May
2004
('the
EU15'
),
it
would
not
oppose
any
proposals
for
intermediate
measures
to
be
taken
over
a
transitional
period
which
do
not
adversely
affect
its
situation
.
Deshalb
sei
es
für
die
betroffenen
Endverwender
in
den
EU-10
von
äußerster
Bedeutung
,
dass
die
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
zu
Preisen
erfolgten
,
die
nicht
sprunghaft
und
plötzlich
in
die
Höhe
schnellen
. [EU]
It
was
therefore
argued
that
import
supply
into
the
EU10
of
the
product
concerned
at
prices
which
do
not
suddenly
and
sharply
increase
is
therefore
of
utmost
importance
to
these
end
users
in
the
EU10
.
Deshalb
sei
es
für
diese
Endverwender
in
den
EU-10
von
äußerster
Bedeutung
,
dass
die
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
zu
Preisen
erfolgten
,
die
nicht
sprunghaft
und
plötzlich
in
die
Höhe
schnellen
. [EU]
It
was
therefore
argued
that
import
supply
into
the
EU10
of
the
product
concerned
at
prices
which
do
not
suddenly
and
sharply
increase
is
of
significant
importance
to
these
end
users
in
the
EU10
.
Die
Analyse
der
verfügbaren
Daten
und
Informationen
ergab
,
dass
in
der
Tat
erhebliche
Mengen
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
Russland
in
die
EU-10
eingeführt
wurden
. [EU]
An
analysis
was
made
of
the
available
data
and
information
which
confirmed
that
the
import
volumes
of
the
product
concerned
from
Russia
into
the
EU10
were
significant
.
Die
ausführenden
Hersteller
sollten
daher
berücksichtigen
,
dass
ein
Verpflichtungsangebot
nur
dann
als
durchführbar
und
damit
auch
annehmbar
angesehen
werden
kann
,
wenn
diese
Handelsstrukturen
mit
ihren
Abnehmern
in
den
EU-10
weitestgehend
beibehalten
werden
. [EU]
The
exporting
producers
should
therefore
be
aware
that
any
undertaking
offer
can
only
be
considered
as
practicable
,
and
therefore
acceptable
if
,
for
sales
covered
by
the
undertakings
,
they
would
broadly
maintain
such
traditional
patterns
of
trade
with
their
customers
in
the
EU10
.
Die
Behörden
bestimmter
Mitgliedstaaten
der
EU-10
,
unter
anderem
die
Tschechische
Republik
,
Ungarn
,
Litauen
und
die
Slowakische
Republik
,
vertraten
die
Auffassung
,
dass
besondere
Übergangsregelungen
für
die
nach
der
Erweiterung
getätigten
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
aus
Belarus
und
Russland
vorgesehen
werden
sollten
. [EU]
The
authorities
of
certain
Member
States
of
the
EU10
including
the
Czech
Republic
,
Hungary
,
Lithuania
and
the
Slovak
Republic
considered
that
special
transitional
arrangements
should
apply
to
imports
of
the
product
concerned
from
Belarus
and
Russia
following
Enlargement
.
Die
Behörden
einiger
Mitgliedstaaten
der
EU-10
vertraten
die
Auffassung
,
dass
für
die
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
aus
Russland
nach
der
Erweiterung
besondere
Übergangsregelungen
gelten
sollten
. [EU]
The
authorities
of
certain
Member
States
of
the
EU10
considered
that
special
transitional
arrangements
should
apply
to
imports
of
the
product
concerned
from
Russia
following
the
Enlargement
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EU10":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners