DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

101 results for EU10
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Dementsprechend vertraten diese Behörden die Auffassung, dass die Einfuhren der betroffenen Ware mit Ursprung in der Ukraine und Russland in die EU-10 in Bezug auf die Antidumpingmaßnahmen einer Sonderregelung bedürften. [EU] Accordingly, these authorities took the view that imports of the product concerned originating in Ukraine and Russia into the EU10 should receive special treatment with regard to the anti-dumping measures.

Demgegenüber bestätigte der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft selbst, dass seine Interessen im Falle einer vorübergehenden Anpassung der Maßnahmen nicht beeinträchtigt würden, da er im Rahmen seines derzeitigen Handelsgefüges ohnehin nicht in der Lage sei, die Nachfrage in den EU-10 zu decken. [EU] However, by contrast, as the Community industry itself confirmed, its interests would not be unduly negatively affected if the measures were to be temporarily adapted as under its present trade patterns in the EU15 it cannot currently fully satisfy the demands of customers in the EU10.

Demgegenüber bestätigte der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft selbst, dass seine Interessen im Falle einer vorübergehenden Anpassung der Maßnahmen nicht beeinträchtigt würden, da er im Rahmen seines derzeitigen Handelsgefüges ohnehin nicht in der Lage sei, die Nachfrage in den EU-10 zu decken. [EU] However, by contrast, as the interest of the Community Industry itself confirmed it, its interests would not be unduly negatively affected if the measures were to be temporarily adapted as they cannot currently fully satisfy the demands of customers in the EU10.

Demgegenüber bestätigte der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft selbst, dass seine Interessen im Falle einer vorübergehenden Anpassung der Maßnahmen nicht übermäßig beeinträchtigt würden, da er derzeit nicht in der Lage sei, die Nachfrage in den EU-10 vollständig zu decken. [EU] However, by contrast, as the interest of the Community Industry itself confirmed it, its interests would not be unduly negatively affected if the measures were to be temporarily adapted as they cannot currently fully satisfy the demands of customers in the EU10.

Demgegenüber bestätigte der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft selbst, dass seine Interessen im Falle einer vorübergehenden Anpassung der Maßnahmen nicht ungebührlich beeinträchtigt würden, da er derzeit nicht in der Lage ist, die Nachfrage in den EU-10 vollständig zu decken. [EU] However, by way of contrast, as the interest of the Community industry itself confirmed it, its interests would not be unduly negatively affected if the measures were to be temporarily adapted as they cannot currently fully satisfy the demands of customers in the EU10.

Den Ergebnissen jener teilweisen Interimsüberprüfung zufolge lag eine vorübergehende Anpassung der bestehenden Maßnahmen im Interesse der Gemeinschaft, um plötzlichen und übermäßig negativen Auswirkungen auf die Einführer und Verwender in den zehn neuen Mitgliedstaaten der Europäischen Union (nachstehend "EU-10" genannt) unmittelbar nach der Erweiterung vorzubeugen. [EU] The results of that partial interim review showed that it was in the interests of the Community to provide for the temporary adaptation of the measures so as to avoid a sudden and excessively negative economic impact on importers and users in the 10 new Member States (EU10) immediately following Enlargement.

Den Ergebnissen jener teilweisen Interimsüberprüfung zufolge lag eine vorübergehende Anpassung der geltenden Maßnahmen im Interesse der Gemeinschaft, um plötzlichen und übermäßig negativen Auswirkungen auf die Einführer und Verwender in den zehn neuen Mitgliedstaaten der Europäischen Union (nachstehend "EU-10" genannt) unmittelbar nach der Erweiterung vorzubeugen. [EU] The results of that partial interim review showed that it was in the interests of the Community to provide for the temporary adaptation of the existing measures so as to avoid a sudden and excessively negative impact on importers and users in the 10 new Member States (the EU10) immediately following enlargement.

Dennoch vertreten die Behörden der EU-10 die Auffassung, dass für Einfuhren der betroffenen Ware mit Ursprung in der Ukraine und Russland besondere Übergangsvorkehrungen gelten sollten. [EU] Despite that, the authorities of EU10 considered that special transitional arrangements should apply to imports of the product concerned from Ukraine and Russia following the Enlargement.

Der Analyse zufolge wurden im Jahr 2003 bedeutende Mengen der betroffenen Ware aus Belarus und Russland in die EU-10 eingeführt (die Einfuhren beliefen sich auf rund 1,1 Mio. Tonnen und entsprachen damit etwa 14 % des geschätzten Gesamtverbrauchs in den EU-10 und den EU-15 zusammengenommen). [EU] The analysis also showed the import volumes coming into the EU10 from Belarus and Russia were significant in 2003 (around 1,1 million tonnes and therefore approximately 14 % of total estimated consumption of the EU10 and the EU15 together).

Der Analyse zufolge wurden im Zeitraum 2000-2003 bedeutende Mengen der betroffenen Ware aus der Ukraine und Russland in die EU-10 eingeführt (im Durchschnitt rund 817000 Tonnen). [EU] The analysis also showed the import volumes coming into the EU10 from Ukraine and Russia were significant (in 2000-2003 on average around 817 thousand tonnes).

Der in den ersten Monaten des Jahres 2004 verzeichnete ungewöhnliche Anstieg der Ausfuhrmengen eines dieser beiden ausführenden Hersteller ; OAO "Kirovo ; Chepetsky Chimkombinat" ; in die EU-10 war höher als die traditionellen Ausfuhrmengen in die EU-10 von JSC "Azot" und OAO "Kirovo ; Chepetsky Chimkombinat" zusammengenommen. [EU] It should be noted that the abnormal increases of the export volumes of one of these two exporting producers, OAO 'Kirovo - Chepetsky Chimkombinat', to the EU10 observed during the first months of 2004 were higher than the combined traditional export volumes to the EU10 of both JSC 'Azot' and OAO 'Kirovo - Chepetsky Chimkombinat'.

Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft erklärte, er werde sich, obwohl die Preise in den EU-10 im Durchschnitt mehr als 30 % unter den Preisen in der Europäischen Union in ihrer Zusammensetzung unmittelbar vor dem 1. Mai 2004 ("EU-15") liegen, etwaigen Vorschlägen für Übergangsmaßnahmen nicht entgegenstellen, sofern seine Lage in den EU-15 nicht beeinträchtigt würde. [EU] The Community industry stated that although average prices in the EU10 were over 30 % lower than those in the European Union as constituted immediately prior to 1 May 2004 ('the EU15'), it would not oppose any proposals for intermediate measures to be taken over a transitional period which do not adversely affect its present trade patterns in the EU15.

Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft erklärte, er werde sich, obwohl die Preise in den EU-10 im Durchschnitt weit unter den Preisen in der Europäischen Union in ihrer Zusammensetzung vor dem 1. Mai 2004 (nachstehend "EU-15" genannt) liegen, etwaigen Vorschlägen für Übergangsmaßnahmen nicht entgegenstellen, sofern seine Lage in den EU-15 nicht beeinträchtigt würde. [EU] The Community Industry stated that although average prices in the EU10 were significantly lower than those in the European Union as constituted prior to 1 May 2004 ('the EU15'), it would not oppose any proposals for intermediate measures to be taken over a transitional period which do not adversely affect its situation.

Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft erklärte, er werde sich, obwohl die Preise in der EU 10 deutlich unter den Preisen in der Europäischen Union in ihrer Zusammensetzung vor dem 1. Mai 2004 (nachstehend "EU-15" genannt) liegen, etwaigen Vorschlägen für zeitlich befristete Übergangsmaßnahmen nicht entgegenstellen, sofern seine Lage nicht beeinträchtigt werde. [EU] The Community Industry stated that although average prices in the EU10 were significantly lower than those in the European Union as constituted prior to 1 May 2004 ('the EU15'), it would not oppose any proposals for intermediate measures to be taken over a transitional period which do not adversely affect its situation.

Deshalb sei es für die betroffenen Endverwender in den EU-10 von äußerster Bedeutung, dass die Einfuhren der betroffenen Ware zu Preisen erfolgten, die nicht sprunghaft und plötzlich in die Höhe schnellen. [EU] It was therefore argued that import supply into the EU10 of the product concerned at prices which do not suddenly and sharply increase is therefore of utmost importance to these end users in the EU10.

Deshalb sei es für diese Endverwender in den EU-10 von äußerster Bedeutung, dass die Einfuhren der betroffenen Ware zu Preisen erfolgten, die nicht sprunghaft und plötzlich in die Höhe schnellen. [EU] It was therefore argued that import supply into the EU10 of the product concerned at prices which do not suddenly and sharply increase is of significant importance to these end users in the EU10.

Die Analyse der verfügbaren Daten und Informationen ergab, dass in der Tat erhebliche Mengen der betroffenen Ware mit Ursprung in Russland in die EU-10 eingeführt wurden. [EU] An analysis was made of the available data and information which confirmed that the import volumes of the product concerned from Russia into the EU10 were significant.

Die ausführenden Hersteller sollten daher berücksichtigen, dass ein Verpflichtungsangebot nur dann als durchführbar und damit auch annehmbar angesehen werden kann, wenn diese Handelsstrukturen mit ihren Abnehmern in den EU-10 weitestgehend beibehalten werden. [EU] The exporting producers should therefore be aware that any undertaking offer can only be considered as practicable, and therefore acceptable if, for sales covered by the undertakings, they would broadly maintain such traditional patterns of trade with their customers in the EU10.

Die Behörden bestimmter Mitgliedstaaten der EU-10, unter anderem die Tschechische Republik, Ungarn, Litauen und die Slowakische Republik, vertraten die Auffassung, dass besondere Übergangsregelungen für die nach der Erweiterung getätigten Einfuhren der betroffenen Ware aus Belarus und Russland vorgesehen werden sollten. [EU] The authorities of certain Member States of the EU10 including the Czech Republic, Hungary, Lithuania and the Slovak Republic considered that special transitional arrangements should apply to imports of the product concerned from Belarus and Russia following Enlargement.

Die Behörden einiger Mitgliedstaaten der EU-10 vertraten die Auffassung, dass für die Einfuhren der betroffenen Ware aus Russland nach der Erweiterung besondere Übergangsregelungen gelten sollten. [EU] The authorities of certain Member States of the EU10 considered that special transitional arrangements should apply to imports of the product concerned from Russia following the Enlargement.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners