A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Beschaffungsprozess
Beschaffungsstatus
Beschaffungsstelle
Beschaffungswert
Beschaffungswesen
Beschaffungszeit
Beschallung
Beschallungsanlage
Beschallungsingenieur
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for
Beschaffungswesen
Word division: Be·schaf·fungs·we·sen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
Mitgliedstaaten
können
einen
Holding-Fonds
durch
die
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
gemäß
den
Rechtsvorschriften
über
das
öffentliche
Beschaffungswesen
,
einschließlich
Abweichungen
im
nationalen
Recht
,
die
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
vereinbar
sind
,
errichten
. [EU]
Member
States
may
decide
to
set
up
a
holding
fund
through
the
award
of
public
contracts
pursuant
to
public
procurement
law
,
including
any
derogation
in
national
law
compatible
with
Community
law
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
bei
der
Aufstellung
ihrer
Aktionspläne
für
ein
umweltschutzorientiertes
öffentliches
Beschaffungswesen
die
Einführung
von
Leitlinien
erwägen
und
könnten
auch
Zielvorgaben
für
den
Erwerb
umweltfreundlicher
Erzeugnisse
im
Rahmen
öffentlicher
Beschaffungen
in
Betracht
ziehen
. [EU]
Member
States
should
consider
guidelines
when
they
establish
their
national
Green
Public
Procurement
Action
Plans
and
could
consider
the
setting
of
targets
for
public
purchasing
of
environmental
friendly
products
.
Die
norwegische
Regierung
führt
hierzu
aus
,
dass
rund
875
weitere
Vorhaben
entweder
die
Förderung
öffentlicher
Einrichtungen
oder
die
Beschaffung
bestimmter
Dienstleistungen
nach
den
Regeln
über
das
öffentliche
Beschaffungswesen
durch
Enova
betreffen
. [EU]
The
Norwegian
authorities
claim
that
another
estimated
875
projects
either
concern
support
to
public
entities
or
support
for
the
purchase
by
Enova
of
a
certain
service
according
to
the
public
procurement
rules
.
Dies
betrifft
weder
Entscheidungen
der
zuständigen
Behörden
zur
Schaffung
einer
öffentlichen
oder
privaten
Einrichtung
für
die
Erbringung
einer
bestimmten
Dienstleistung
noch
den
Abschluss
von
Verträgen
durch
die
zuständigen
Behörden
für
die
Erbringung
einer
bestimmten
Dienstleistung
,
die
den
Vorschriften
über
das
öffentliche
Beschaffungswesen
unterliegt
,
da
diese
Richtlinie
Vorschriften
über
das
öffentliche
Beschaffungswesen
nicht
behandelt
. [EU]
This
concerns
neither
decisions
by
competent
authorities
to
set
up
a
public
or
private
entity
for
the
provision
of
a
particular
service
nor
the
conclusion
of
contracts
by
competent
authorities
for
the
provision
of
a
particular
service
which
is
governed
by
rules
on
public
procurement
,
since
this
Directive
does
not
deal
with
rules
on
public
procurement
.
Diese
gemeinsamen
Mindestnormen
sollten
unbeschadet
einschlägiger
Rechtsakte
gelten
,
insbesondere
der
Richtlinie
2004/18/EG
,
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
[4]
und
der
entsprechenden
Durchführungsbestimmungen
sowie
des
GATT-Übereinkommens
über
das
öffentliche
Beschaffungswesen
- [EU]
These
common
minimum
standards
should
apply
without
prejudice
to
relevant
acts
,
in
particular
Directive
2004/18/EC
[3],
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1605/2002
[4]
and
its
implementing
rules
and
the
WTO
Agreement
on
Government
Procurement
(GPA),
Diese
Verordnung
sollte
unbeschadet
der
Rechtsvorschriften
der
Union
für
das
öffentliche
Beschaffungswesen
sowie
zusätzlicher
Bestimmungen
,
die
sich
aus
dem
AEUV
oder
aus
sektorspezifischen
Rechtsvorschriften
der
Union
ergeben
,
gelten
. [EU]
This
Regulation
should
apply
without
prejudice
to
the
requirements
of
Union
law
in
the
area
of
public
procurement
or
of
additional
requirements
flowing
from
the
Treaty
or
from
sectoral
Union
legislation
.
Dies
steht
mit
der
Mitteilung
der
Kommission
über
den
Aktionsplan
für
Nachhaltigkeit
in
Produktion
und
Verbrauch
und
für
eine
nachhaltige
Industriepolitik
,
insbesondere
den
Aspekten
intelligenterer
Verbrauch
und
umweltorientiertes
öffentliches
Beschaffungswesen
,
in
Einklang
. [EU]
This
is
in
line
with
the
Commission
Communication
on
Sustainable
Consumption
and
Production
and
Sustainable
Industrial
Policy
Action
Plan
,
in
particular
with
regard
to
smarter
consumption
and
green
public
procurement
.
Die
Unterstützung
erfolgt
in
Form
von
nicht
rückzahlbaren
Einzel-
oder
Gesamtzuschüssen
,
rückzahlbaren
Zuschüssen
,
Kreditzinsvergünstigungen
,
Kleinstkrediten
und
Garantiefonds
sowie
in
Form
des
Kaufs
von
Gütern
und
Dienstleistungen
nach
Maßgabe
der
Vorschriften
über
das
öffentliche
Beschaffungswesen
. [EU]
The
assistance
shall
take
the
form
of
non-reimbursable
individual
or
global
grants
,
reimbursable
grants
,
loan
interest
rebates
,
micro-credits
,
guarantee
funds
and
the
purchase
of
goods
and
services
in
compliance
with
public
procurement
rules
.
Die
Untersuchung
ergab
keinen
Hinweis
darauf
,
dass
ausländische
Hersteller
,
die
das
plurilaterale
WTO-Handelsübereinkommen
über
das
öffentliche
Beschaffungswesen
unterzeichnet
haben
,
nicht
unter
gleichen
Bedingungen
an
öffentlichen
Ausschreibungsverfahren
in
den
USA
teilnehmen
können
. [EU]
The
investigation
has
not
shown
any
reason
pointing
to
the
conclusion
that
foreign
producers
,
who
are
signatories
to
the
plurilateral
WTO
Trade
Agreement
on
Government
Procurement
,
cannot
participate
in
public
tender
procedures
in
the
USA
under
the
same
conditions
.
Direktor
für
militärisches
Beschaffungswesen
[EU]
Director
Ordnance
Direktor
,
Verteidigungsministerium
(
genaue
Funktion
nicht
bekannt
,
zuvor
Direktor
für
militärisches
Beschaffungswesen
) [EU]
Director
,
MOD
(Precise
job
not
known
.
Formerly
Director
Ordnance
)
durch
Vergabe
eines
öffentlichen
Auftrags
gemäß
dem
für
das
öffentliche
Beschaffungswesen
geltenden
Recht
[EU]
the
award
of
a
public
contract
in
accordance
with
applicable
public
procurement
law
Entwicklung
von
Software
für
das
Beschaffungswesen
[EU]
Procurement
software
development
services
Es
sollte
geeignetes
Material
entwickelt
werden
,
das
die
Verwendung
der
Umweltzeichenkriterien
des
Gemeinschaftssystems
im
öffentlichen
Beschaffungswesen
erleichtert
, z. B.
vereinfachte
Prüflisten
für
alle
Produktgruppen
. [EU]
Appropriate
material
facilitating
the
use
of
the
Community
Eco-label
criteria
in
public
purchasing
should
be
developed
,
for
example
simplified
check-lists
for
all
product
groups
.
Forschungszentrum
für
Verteidigungstechnologie
und
-wissenschaft
.
Das
Forschungszentrum
für
Verteidigungstechnologie
und
-wissenschaft
(
DTSRC
)
steht
im
Eigentum
oder
unter
der
Kontrolle
oder
handelt
im
Namen
des
iranischen
Ministeriums
für
Verteidigung
und
Logistik
der
Streitkräfte
(
MODAFL
),
das
die
Forschung
und
Entwicklung
,
die
Produktion
,
die
Wartung
,
die
Ausfuhren
und
das
Beschaffungswesen
im
Rüstungssektor
Irans
beaufsichtigt
.
Standort:
Pasdaran
Ave
, P.O. [EU]
Defense
Technology
and
Science
Research
Center:
Defense
Technology
and
Science
Research
Center
(DTSRC)
is
owned
or
controlled
by
,
or
acts
on
behalf
of
,
Iran's
Ministry
of
Defense
and
Armed
Forces
Logistics
(MODAFL),
which
oversees
Iran's
defence
R&D
,
production
,
maintenance
,
exports
,
and
procurement
.
Forschungszentrum
für
Verteidigungstechnologie
und
-wissenschaft:
Das
Forschungszentrum
für
Verteidigungstechnologie
und
-wissenschaft
steht
im
Eigentum
oder
unter
der
Kontrolle
oder
handelt
im
Namen
des
iranischen
Ministeriums
für
Verteidigung
und
Logistik
der
Streitkräfte
,
das
die
Forschung
und
Entwicklung
,
die
Produktion
,
die
Wartung
,
die
Ausfuhren
und
das
Beschaffungswesen
Irans
im
Verteidigungssektor
beaufsichtigt
. [EU]
Defense
Technology
and
Science
Research
Center:
Defense
Technology
and
Science
Research
Center
(DTSRC)
is
owned
or
controlled
by
,
or
acts
on
behalf
of
,
Iran's
Ministry
of
Defense
and
Armed
Forces
Logistics
(MODAFL),
which
oversees
Iran's
defence
R&D
,
production
,
maintenance
,
exports
,
and
procurement
.
Fortführung
der
Ausarbeitung
und
Umsetzung
von
Verhaltenskodizes
für
Beamte
und
Abgeordnete
sowie
von
Aktionsplänen
zur
Korruptionsbekämpfung
in
den
zuständigen
Strafverfolgungsbehörden
(
Grenzschutz
,
Polizei
,
Zoll
,
Justiz
)
und
in
anderen
öffentlichen
Institutionen
und
Agenturen
;
konsequente
Bekämpfung
der
Korruption
im
Zusammenhang
mit
dem
öffentlichen
Beschaffungswesen
. [EU]
Continue
to
develop
and
implement
Codes
of
Conduct/ethics
for
officials
and
elected
representatives
as
well
as
action
plans
to
prevent
corruption
in
the
relevant
law
enforcement
agencies
(border
police
,
police
,
customs
,
judiciary
)
and
other
public
sector
institutions
and
agencies
;
fully
address
public
procurement
related
corruption
.
Für
den
Erwerb
von
Gebrauchsgütern
gelten
die
Vorschriften
über
das
öffentliche
Beschaffungswesen
. [EU]
Applicable
public
procurement
rules
shall
also
apply
in
case
of
purchase
of
durable
goods
,
Gewährleistung
der
Untersuchung
und
strafrechtlichen
Verfolgung
von
Vergehen
im
Beschaffungswesen
. [EU]
Ensure
the
investigation
and
criminal
prosecution
of
procurement-related
offences
.
Handelt
die
Kommission
bei
der
Durchführung
der
humanitären
Hilfe
und
der
Soforthilfe
im
Rahmen
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
oder
des
Übersee-Assoziationsbeschlusses
als
öffentlicher
Auftraggeber
,
so
ist
sie
an
die
Gemeinschaftsvorschriften
für
das
öffentliche
Beschaffungswesen
gebunden
. [EU]
Where
the
Commission
acts
as
contracting
authority
for
the
implementation
of
humanitarian
aid
or
emergency
aid
within
the
framework
of
the
ACP-EC
Agreement
or
the
Overseas
Association
Decision
,
it
shall
be
required
to
comply
with
the
relevant
Community
rules
on
procurement
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beschaffungswesen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners