DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Baustelle
Search for:
Mini search box
 

13 results for Baustelle
Word division: Bau·stel·le
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Ankerlöcher sind auf der Baustelle zu bohren. Anchor holes must be drilled at the building site.

Ganz Stralsund kannte den verrückten Klempner Josef, der jeden Tag nach acht Stunden "auf Arbeit" vier weitere und jedes Wochenende auf seiner Baustelle werkelte. [G] All Stralsund knew the "mad plumber" Josef who - after working an eight-hour day - would spend another four hours every evening, as well as every weekend, at his building site.

Vor dem Bahnhof - auf dem Wiener Platz - erwartet den Besucher eine immens große Baustelle. [G] In front of the railway station on Wiener Platz, the visitor is confronted by a massive building site.

Wesely verwendet eine Lochkamera und führt durch extreme Langzeitbelichtungen - bei seinen Aufnahmen von der größten Baustelle Europas, dem Potsdamer Platz in Berlin, über zwei Jahre! - den Faktor Zeit in seine Arbeiten mit ein. [G] Wesely uses a camera obscura and integrates the time factor in his work by using extremely long exposure times - more than two years in the case of his photographs of the biggest building site in Europe on Berlin's Potsdamer Platz!

Als "vorgefertigte Gebäude" im Sinne der Position 9406 gelten Gebäude, die im Werk fertig gestellt worden sind oder als Einzelteile geliefert, gemeinsam zur Abfertigung gestellt, auf der Baustelle zusammengesetzt werden, wie Wohngebäude, Baustellenunterkünfte, Bürogebäude, Schulen, Kaufhäuser, Schuppen, Garagen oder ähnliche Gebäude. [EU] For the purposes of heading 9406, the expression 'prefabricated buildings' means buildings which are finished in the factory or put up as elements, presented together, to be assembled on site, such as housing or worksite accommodation, offices, schools, shops, sheds, garages or similar buildings.

Arbeiterwohnheim, Arbeiterunterkunft auf Baustelle, Studentenwohnheim, Universitätsgästehaus usw. [EU] Workers' hostel, working quarters at building sites, student hostel, university accommodation, etc.

Aufgrund der Regelung wird das gesamte Gelände des bestehenden Tunnels sowie das Gelände und die Baustelle des neuen Tunnels für die Zwecke der Lieferung von Gegenständen und der Erbringung von Dienstleistungen, des innergemeinschaftlichen Erwerbs von Gegenständen sowie von Einfuhren, die für den Bau, den Betrieb, die Instandhaltung und die Gewährleistung der Sicherheit der beiden Tunnel bestimmt sind, als auf dem Hoheitsgebiet Italiens gelegen angesehen. [EU] Through the measure, the entire site of the existing tunnel, and the perimeter and construction site of the new tunnel, will be deemed to be on the territory of Italy for the purposes of supplies of goods, services, intra-Community acquisitions of goods and imports intended for the relevant construction, operation, maintenance and safety of the two tunnels.

Da die Platten auf der Baustelle stark beansprucht würden, könne es zu Oberflächenbeschädigungen kommen. [EU] Since the boards are heavily used at construction sites, their surface may become damaged.

Darüber hinaus ist die benannte Stelle berechtigt, die Baustelle und die Fertigungsstätten unangemeldet zu besuchen. [EU] In addition, the notified body may pay unexpected visits to the worksite or to the production workshops.

das Bauprodukt auf der Baustelle zum Zweck des Einbaus in das jeweilige Bauwerk in Einklang mit den geltenden nationalen Bestimmungen und unter Zuständigkeit der nach den geltenden nationalen Vorschriften für die sichere Ausführung des Bauwerks verantwortlichen Personen gefertigt wird; oder [EU] [listen] the construction product is manufactured on the construction site for its incorporation in the respective construction works in compliance with the applicable national rules and under the responsibility of those responsible for the safe execution of the construction works designated under the applicable national rules; or [listen]

Der Arbeitgeber sorgt dafür, dass die Arbeitsmittel, deren Sicherheit von den Montagebedingungen abhängt, durch im Sinne der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften oder Praktiken hierzu befähigte Personen nach der Montage und vor der ersten Inbetriebnahme einer Erstüberprüfung und nach jeder Montage auf einer neuen Baustelle oder an einem neuen Standort einer Überprüfung unterzogen werden, um sich von der korrekten Montage und vom korrekten Funktionieren dieser Arbeitsmittel zu überzeugen. [EU] The employer shall ensure that where the safety of work equipment depends on the installation conditions, it shall be subject to an initial inspection (after installation and before first being put into service) and an inspection after assembly at a new site or in a new location by competent persons within the meaning of national laws and/or practices, to ensure that the work equipment has been installed correctly and is operating properly.

Für die Zwecke dieser Maßnahmen gelten die in dieser Übereinkunft genannte Brücke bzw. Baustelle als Teil des Hoheitsgebiets des Mitgliedstaats, der für den Bau oder die Instandhaltung der Brücke nach dieser Übereinkunft verantwortlich ist. [EU] For the purposes of those measures, the bridge and the construction sites referred to in the Agreement shall be deemed to be part of the territory of the Member State which is responsible for the construction or maintenance of the bridge in accordance with the Agreement.

Herstellung von Fertigteilbauten aus Beton auf der Baustelle [EU] Ancillary urban works, assembly and erection of prefabricated constructions on the site.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners