A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for Arbeitnehmerinnen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Damit
die
Qualität
der
Maßnahmen
erhöht
wird
und
damit
ein
ausreichender
Zeitraum
dafür
vorgesehen
wird
,
dass
mit
den
Maßnahmen
die
schwächsten
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer
wirksam
in
das
Erwerbsleben
wiedereingegliedert
werden
können
,
sollte
der
Zeitraum
,
in
dem
die
zuschussfähigen
Maßnahmen
durchgeführt
werden
müssen
,
ausgedehnt
und
klarer
gefasst
werden
. [EU]
In
order
to
improve
the
quality
of
the
actions
and
to
leave
sufficient
time
for
the
measures
to
be
effective
in
reintegrating
into
employment
the
most
vulnerable
workers
,
the
period
during
which
the
eligible
actions
must
be
carried
out
should
be
extended
and
clarified
.
Der
Arbeitgeber
muss
sicherstellen
,
dass
die
gesetzlichen
Bestimmungen
für
schwangere
Arbeitnehmerinnen
eingehalten
werden
. [EU]
The
employer
must
ensure
that
the
legal
provisions
protecting
pregnant
workers
are
applied
.
Der
Arbeitgeber
muss
sicherstellen
,
dass
die
gesetzlichen
Bestimmungen
für
schwangere
Arbeitnehmerinnen
eingehalten
werden
. [EU]
The
employer
shall
ensure
that
the
legal
provisions
protecting
pregnant
workers
are
applied
.
Der
Zeitraum
,
in
dem
selbständig
erwerbstätigen
Frauen
sowie
Ehepartnerinnen
oder
-
wenn
und
soweit
sie
nach
innerstaatlichem
Recht
anerkannt
sind
-
Lebenspartnerinnen
von
selbständigen
Erwerbstätigen
Mutterschaftsleistungen
gewährt
werden
,
ähnelt
der
Dauer
des
Mutterschaftsurlaubs
für
Arbeitnehmerinnen
,
wie
er
derzeit
auf
Unionsebene
gilt
. [EU]
The
length
of
the
period
during
which
female
self-employed
workers
and
female
spouses
or
,
when
and
in
so
far
as
recognised
by
national
law
,
female
life
partners
of
self-employed
workers
,
are
granted
maternity
benefits
is
similar
to
the
duration
of
maternity
leave
for
employees
currently
in
place
at
Union
level
.
Die
Kommission
hat
darin
den
Schluss
gezogen
,
dass
es
angebracht
wäre
,
die
Wirkung
des
EGF
auf
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
Schulungsmöglichkeiten
für
die
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer
in
Europa
zu
verstärken
. [EU]
The
Commission
concluded
that
it
would
be
appropriate
to
reinforce
the
impact
of
the
EGF
on
the
creation
of
jobs
and
training
opportunities
for
Europe's
workers
.
Dieser
Bericht
sollte
jegliche
gesetzliche
Änderung
in
Bezug
auf
die
Dauer
des
Mutterschaftsurlaubs
für
Arbeitnehmerinnen
berücksichtigen
. [EU]
That
report
should
take
into
account
any
legal
change
concerning
the
duration
of
maternity
leave
for
employees
.
Diese
Richtlinie
sollte
somit
die
Richtlinie
92/85/EWG
des
Rates
vom
19
.
Oktober
1992
über
die
Durchführung
von
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Sicherheit
und
des
Gesundheitsschutzes
von
schwangeren
Arbeitnehmerinnen
,
Wöchnerinnen
und
stillenden
Arbeitnehmerinnen
am
Arbeitsplatz
unberührt
lassen
. [EU]
This
Directive
should
therefore
be
without
prejudice
to
Council
Directive
92/85/EEC
of
19
October
1992
on
the
introduction
of
measures
to
encourage
improvements
in
the
safety
and
health
at
work
of
pregnant
workers
and
workers
who
have
recently
given
birth
or
are
breastfeeding
.
Diese
Vereinbarung
gilt
für
alle
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer
,
die
gemäß
den
Rechtsvorschriften
,
Tarifverträgen
und/oder
Gepflogenheiten
in
dem
jeweiligen
Mitgliedstaat
einen
Arbeitsvertrag
haben
oder
in
einem
Beschäftigungsverhältnis
stehen
. [EU]
This
agreement
applies
to
all
workers
,
men
and
women
,
who
have
an
employment
contract
or
employment
relationship
as
defined
by
the
law
,
collective
agreements
and/or
practice
in
force
in
each
Member
State
.
Es
ist
angebracht
,
die
Anwendung
des
EGF
zu
überprüfen
,
einschließlich
der
vorübergehend
geltenden
Ausnahmeregelung
zur
Unterstützung
von
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmern
,
die
infolge
der
globalen
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
entlassen
werden
. [EU]
It
is
appropriate
to
review
the
functioning
of
the
EGF
,
including
the
temporary
derogation
to
support
workers
made
redundant
as
a
result
of
the
global
financial
and
economic
crisis
.
Falls
die
Dauer
des
Mutterschaftsurlaubs
für
Arbeitnehmerinnen
auf
Unionsebene
geändert
wird
,
sollte
die
Kommission
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
Bericht
erstatten
und
prüfen
,
ob
die
Dauer
der
Mutterschaftsleistungen
für
selbständig
erwerbstätige
Frauen
sowie
Ehepartnerinnen
und
Lebenspartnerinnen
gemäß
Artikel
2
ebenfalls
geändert
werden
sollte
. [EU]
In
case
the
duration
of
maternity
leave
provided
for
employees
is
modified
at
Union
level
,
the
Commission
should
report
to
the
European
Parliament
and
the
Council
assessing
whether
the
duration
of
maternity
benefits
for
female
self-employed
workers
and
female
spouses
and
life
partners
referred
to
in
Article
2
should
also
be
modified
.
gestützt
auf
die
erste
und
zweite
Phase
der
Konsultation
der
Europäischen
Kommission
zum
Schutz
der
in
der
Europäischen
Union
im
Gesundheitsbereich
tätigen
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer
vor
durch
Blut
übertragbaren
Infektionen
nach
Nadelstichverletzungen
[EU]
Having
regard
to
the
first
and
second
stage
consultation
of
the
European
Commission
on
protecting
European
healthcare
workers
from
blood-borne
infections
due
to
needle-stick
injuries
Im
Einklang
mit
dem
Ziel
einer
gerechten
und
nichtdiskriminierenden
Behandlung
sollten
alle
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer
,
deren
Entlassungen
eindeutig
mit
demselben
Ereignis
in
Zusammenhang
stehen
,
das
Paket
personalisierter
Dienstleistungen
in
Anspruch
nehmen
können
,
für
das
ein
Finanzbeitrag
des
EGF
beantragt
wird
. [EU]
In
conformity
with
the
objective
of
fair
and
non-discriminatory
treatment
,
all
workers
whose
redundancy
can
be
clearly
linked
to
the
same
redundancy
event
should
be
entitled
to
benefit
from
the
package
of
personalised
services
presented
for
an
EGF
contribution
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1927/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
Dezember
2006
wurde
der
Europäische
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(
EGF
)
eingerichtet
,
damit
die
Gemeinschaft
in
die
Lage
versetzt
würde
,
Solidarität
gegenüber
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmern
zu
zeigen
,
die
infolge
weitreichender
Strukturveränderungen
im
Welthandelsgefüge
aufgrund
der
Globalisierung
arbeitslos
geworden
sind
,
und
diesen
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmern
Unterstützung
zu
gewähren
. [EU]
Regulation
(EC)
No
1927/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
20
December
2006
[4]
established
the
European
Globalisation
Adjustment
Fund
(the
EGF
)
to
enable
the
Community
to
provide
support
and
show
solidarity
to
workers
made
redundant
as
a
result
of
major
structural
changes
in
world
trade
patterns
due
to
globalisation
.
Nach
dieser
Vereinbarung
haben
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer
im
Fall
der
Geburt
oder
Adoption
eines
Kindes
ein
individuelles
Recht
auf
Elternurlaub
zur
Betreuung
des
Kindes
bis
zu
einem
von
den
Mitgliedstaaten
und/oder
Sozialpartnern
festzulegenden
Alter
des
Kindes
von
bis
zu
acht
Jahren
. [EU]
This
agreement
entitles
men
and
women
workers
to
an
individual
right
to
parental
leave
on
the
grounds
of
the
birth
or
adoption
of
a
child
to
take
care
of
that
child
until
a
given
age
up
to
eight
years
to
be
defined
by
Member
States
and/or
social
partners
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Arbeitnehmerinnen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners