DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Amtssprache
Search for:
Mini search box
 

373 results for Amtssprache
Word division: Amts·spra·che
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Neben der Amtssprache Deutsch werden in den einzelnen Regionen Deutschlands zahlreiche Dialekte gesprochen. [G] Alongside German, which is the official language, numerous dialects are spoken in Germany's regions.

.17 Lieferanten von Feuerlöscheinrichtungen müssen eine Beschreibung der Anlage einschließlich einer Wartungscheckliste in Englisch und in der (den) Amtssprache des Flaggenstaates mitliefern. [EU] .17 Suppliers of fixed fire-extinguishing installations shall provide a description of the installation, including a checklist for maintenance, in English and in the official language(s) of the flag State.

.17 Lieferanten von Feuerlöscheinrichtungen müssen eine Beschreibung der Anlage einschließlich einer Wartungscheckliste in Englisch und in der (den) Amtssprache(n) des Flaggenstaates mitliefern. [EU] .17 Suppliers of fixed fire-extinguishing installations shall provide a description of the installation, including a checklist for maintenance, in English and in the official language(s) of the flag State.

Abweichend von den vorstehenden Bestimmungen können sich die Mitgliedstaaten ihrer eigenen Amtssprache bedienen, wenn sie sich an einem Vorabentscheidungsverfahren beteiligen, einem beim Gerichtshof anhängigen Rechtsstreit als Streithelfer beitreten oder den Gerichtshof nach Artikel 259 AEUV anrufen. [EU] Notwithstanding the foregoing provisions, a Member State shall be entitled to use its official language when taking part in preliminary ruling proceedings, when intervening in a case before the Court or when bringing a matter before the Court pursuant to Article 259 TFEU.

Alle Amtshilfeersuchen, Standardformblätter für die Zustellung und einheitlichen Vollstreckungstitel für die Vollstreckung im ersuchten Mitgliedstaat werden in der Amtssprache oder einer der Amtssprachen des ersuchten Mitgliedstaats übermittelt oder es wird ihnen eine Übersetzung in diese Amtssprache beigefügt. [EU] All requests for assistance, standard forms for notification and uniform instruments permitting enforcement in the requested Member States shall be sent in, or shall be accompanied by a translation into, the official language, or one of the official languages, of the requested Member State.

allein in der Amtssprache des Mitgliedstaats gemacht, in dessen Hoheitsgebiet die Herstellung stattgefunden hat. Bei den vorgenannten, in Griechenland und Zypern hergestellten Erzeugnissen können diese Angaben jedoch in einer oder mehreren der Amtssprachen der Gemeinschaft wiederholt werden." [EU] The names of the products specified in the first and second indents produced in Greece and in Cyprus may be repeated in one or more other official languages of the Community;'.

Alle Mitglieder haben das Recht, auf der Plenartagung in der von ihnen gewünschten Amtssprache zu sprechen. [EU] All members shall have the right to address the plenary session in whichever official language they choose.

Alle Mitglieder haben das Recht, im Parlament die Amtssprache ihrer Wahl zu sprechen. [EU] All Members shall have the right to speak in Parliament in the official language of their choice.

Alle schriftlichen oder verbalen Informationen und Warnhinweise müssen in der bzw. den Amtssprachen der Gemeinschaft abgefasst sein, die gemäß dem Vertrag von dem Mitgliedstaat, in dem die Maschinen in den Verkehr gebracht und/oder in Betrieb genommen wird, bestimmt werden kann bzw. können, und auf Verlangen können sie zusätzlich auch in jeder anderen vom Bedienungspersonal verstandenen Amtssprache bzw. Amtssprachen der Gemeinschaft abgefasst sein. [EU] Any written or verbal information and warnings must be expressed in an official Community language or languages, which may be determined in accordance with the Treaty by the Member State in which the machinery is placed on the market and/or put into service and may be accompanied, on request, by versions in any other official Community language or languages understood by the operators.

Amtshilfeersuchen werden in einer Amtssprache der ersuchten Behörde oder in einer für diese annehmbaren Sprache gestellt. [EU] Requests shall be submitted in an official language of the requested authority or in a language acceptable to that authority.

andere Informationen oder Unterlagen als die in Artikel 78 genannten wesentlichen Informationen für den Anleger werden nach Wahl des OGAW in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des Aufnahmemitgliedstaats des OGAW oder in eine von den zuständigen Behörden dieses Mitgliedstaats akzeptierte Sprache oder in eine in der Finanzwelt gebräuchliche Sprache übersetzt, und [EU] information or documents other than key investor information referred to in Article 78 shall be translated, at the choice of the UCITS, into the official language, or one of the official languages, of the UCITS host Member State, into a language approved by the competent authorities of that Member State or into a language customary in the sphere of international finance; and [listen]

Anträge auf Befreiung von dem durch Artikel 1 Absatz 1 und Artikel 2 Absatz 1 ausgeweiteten Zoll sind schriftlich in einer Amtssprache der Europäischen Union zu stellen und von einer bevollmächtigten Person des antragstellenden Unternehmens zu unterzeichnen. [EU] Requests for exemption from the duty extended by Article 1(1) and Article 2(1) shall be made in writing in one of the official languages of the European Union and must be signed by a person authorised to represent the entity requesting the exemption.

Anträge auf Befreiung von dem durch Artikel 1 ausgeweiteten Zoll sind schriftlich in einer Amtssprache der Europäischen Union zu stellen und von einer bevollmächtigten Person des antragstellenden Unternehmens zu unterzeichnen. [EU] Requests for exemption from the duty extended by Article 1 shall be made in writing in one of the official languages of the European Union and must be signed by a person authorised to represent the entity requesting the exemption.

Anträge auf Befreiung von dem mit Artikel 1 ausgeweiteten Zoll sind schriftlich in einer Amtssprache der Europäischen Union zu stellen und von einer bevollmächtigten Person des antragstellenden Unternehmens zu unterzeichnen. [EU] Requests for exemption from the duty extended by Article 1 shall be made in writing in one of the official languages of the European Union and must be signed by a person authorised to represent the entity requesting the exemption.

Anträge und damit verbundene Schriftstücke müssen in der Originalsprache abgefasst und von einer Übersetzung in eine Amtssprache des ersuchten Staates oder in eine andere Sprache begleitet sein, die der ersuchte Staat in einer Erklärung nach Artikel 63 als von ihm akzeptierte Sprache genannt hat, es sei denn, die zuständige Behörde dieses Staates verzichtet auf eine Übersetzung. [EU] Any application and related documents shall be in the original language, and shall be accompanied by a translation into an official language of the requested State or another language which the requested State has indicated, by way of declaration in accordance with Article 63, it will accept, unless the competent authority of that State dispenses with translation.

Antrag und Schriftverkehr müssen in einer Amtssprache des Mitgliedstaats abgefasst sein, in dem der Antrag gestellt wird. [EU] The application and the correspondence relating to it shall be drawn up in an official language in accordance with the laws of the Member State to which the application is made.

Artikel 20 EGV sollte in der Amtssprache des Mitgliedstaats, der den Reisepass ausstellt, formuliert sein. [EU] Article 20 TEC should be reproduced in the official language(s) of the Member State issuing the passport.

auf Antrag anderer Mitgliedstaaten alle einschlägigen Unterlagen einschließlich der den anderen Mitgliedstaaten, in denen sich die Mitglieder befinden, vorliegenden geltenden Rechtsvorschriften, in eine Amtssprache der antragstellenden Mitgliedstaaten übersetzt, übermitteln. [EU] providing, on request of other Member States, all relevant documentation, including any applicable legislation available to the other Member States in which the members are located, translated into an official language of the requesting Member States.

auf Antrag anderer Mitgliedstaaten die Übermittlung aller einschlägigen Unterlagen, einschließlich der den anderen Mitgliedstaaten, in denen sich die Mitglieder befinden, vorliegenden geltenden Rechtsvorschriften, in eine Amtssprache der antragstellenden Mitgliedstaaten übersetzt. [EU] providing, on request of other Member States, all relevant documentation, including any applicable legislation available to the other Member States in which the members are located, translated into an official language of the requesting Member States.

Auf Antrag eines Beteiligten kann die Widerspruchskammer nach Anhörung des anderen Beteiligten eine andere Amtssprache der Gemeinschaft als die Verfahrenssprache ganz oder teilweise für das Verfahren zulassen. [EU] At the request of a party, and after the other party has been heard, the Board of Appeal may authorise the use of an official language of the Community other than the language of the case for all or part of the proceedings.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners