DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

55 results for 10-20
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

10-20 ml oder - bei Injektion - weniger (je nach der für den Kohlenstoffanalysator benötigten Menge) werden für die Kohlenstoffanalyse zurückbehalten. [EU] Volumes of 10-20 ml or lower, if injected (volume depending on the amount required for carbon analyser) are retained for carbon analysis.

Auf dem spanischen Markt für kleine Elektrohaushaltsgeräte sind vor allem Konkurrenten mit einer starken internationalen Präsenz vertreten wie Philips (15-20 % der Umsätze auf dem Markt für kleine Elektrohaushaltsgeräte), SEB [10-20 %]*, Braun (15-20 %), BSH (0-5 %), De Longhi (0-5 %). [EU] On the small electrical household appliances markets, the supply side comprises competitors with a strong international presence such as Philips ([15-20] % of sales on the small electrical household appliances markets), SEB [10-20] %* [3], Braun [15-20] %, BSH [0-5] % and DeLonghi [0-5] %.

Aus dieser Lösung werden Lösungen mit 5-10-20-30 und 40 mg/l HMF hergestellt. [EU] Prepare successive dilutions containing 5, 10, 20, 30 and 40 mg/l.

Außerdem wurde festgestellt, dass diese Mengen zu Preisen, die 10-20 % über den oben genannten Transfer-Einfuhrpreisen lagen, an unabhängige Abnehmer weiterverkauft wurden. [EU] Moreover, it was established that the quantities were resold to independent customers at prices 10 %-20 % higher than these aforementioned transfer import prices.

Badedauer: 10-20 Minuten. [EU] Duration of a bath: 10-20 minutes.

Bayer mit einem Marktanteil von [10-20] % wird in die zweite Kategorie eingeordnet. [EU] Bayer, with a market share of approximately [10-20] %, is placed in a second category.

Beruht die höchste Konzentration auf der Zytotoxizität, sollte sie eine relative Überlebensrate (relative Klonierungseffizienz) oder relative Gesamtwachstumsrate von ca. 10 bis 20 % (aber mindestens 10 %) ergeben. [EU] If the maximum concentration is based on cytotoxicity then it should result in approximately 10-20 % (but not less than 10 %) relative survival (relative cloning efficiency) or relative total growth.

Dann lässt man den Kolben abkühlen, verdünnt den Inhalt vorsichtig mit 10 bis 20 ml Wasser, kühlt ab, überführt den Inhalt quantitativ in einen 200-ml-Maßkolben und füllt das Volumen mit Wasser auf, um die Analysenlösung herzustellen. [EU] Allow the flask to cool, dilute the contents carefully with 10-20 ml water, cool, transfer the contents quantitatively to a 200 ml graduated flask and make up to volume with water to form the digest solution.

Degussa mit einem Marktanteil von [10-20] % wird in die zweite Kategorie eingeordnet. [EU] Degussa, with a market share of [10-20] %, is placed in a second category.

Der Absatz von Kühlgeräten (Kühlschränke und Gefriergeräte) der Marke Vedette schlug im Jahr 2007 mit [10-20] Mio. EUR zu Buche; dies entsprach [1-3] % des Umsatzes der Gruppe FagorBrandt. [EU] Sales of refrigeration products (refrigerators and freezers) of the Vedette brand were worth, in 2007, EUR [10-20] million, equivalent to [1-3] % of the FagorBrandt group's turnover.

Der Eigenbeitrag von SeaFrance, der den Bestimmungen unter Punkt 43 der Leitlinien entspricht, das heißt kein Beihilfeelement enthält und die Überzeugung der Märkte von der Wiederherstellbarkeit der Rentabilität sichtbar macht, beläuft sich demnach nur auf [10-20] Mio. EUR, also auf weniger als % der Umstrukturierungskosten. [EU] SeaFrance's own contribution meeting the requirements of point 43 of the Guidelines, i.e. free of aid and expressing the belief of the markets in the feasibility of a return to viability, consequently amounts to only EUR [10-20] million, i.e. to less than [< 10] % of the restructuring costs.

Der Konzentrationsgrad auf dem Erdgasmarkt ist auch niedrig, wenn man bedenkt, dass die "Super-Majors" (ExxonMobil und BP mit Marktanteilen zwischen (10-20) % bzw. (5-10) %) und die "Majors" (Statoil und Total mit jeweils einem Marktanteil in der Größenordnung von (10-20) % bzw. (5-10) %) vertreten sind und zwei andere wichtige staatliche Unternehmen, die russische Gazprom und die algerische Sonatrach (mit Marktanteilen zwischen (30-40) % bzw. (10-20) %, Wettbewerbsdruck erzeugen. [EU] The degree of concentration on the market for natural gas production is also low, considering the presence of the super majors (ExxonMobil and BP with market shares between of between, respectively, [10-20] % and [5-10] %), and of the majors (Statoil and Total with market shares of the order, respectively, of [10-20] % and [5-10] % each), and the pressure of two other important state owned companies namely, the Russian Gazprom and the Algerian Sonatrach (with market shares between [30-40] % and of [10-20] % [16], respectively).

Der Marktanteil von Crompton betrug etwa [10-20] %; mit diesem Anteil wird Crompton der dritten Kategorie zugeordnet. [EU] Crompton, with a market share of approximately [10-20] %, is placed in a third category.

Der Preis für Reformat für die Aromatenanlagen werde sich nicht ändern, da er auf [10-20] % der Einfuhrparität für Naphta und [80-90] % der Ausfuhrparität für Benzin festgesetzt sei. [EU] The price of reformer charged to the aromatic plant will remain unchanged as it is indexed to [10-20] % of the import parity of naphtha and [80-90] % of the gasoline export parity.

(Der Prozentsatz liegt im Fall von Knochenmehlen in der Größenordnung von 50 bis 60 % und im Fall von Fleischmehlen bei 20 bis 30 %; bei Fischmehlen variiert der Knochen- und Schuppenanteil je nach Kategorie und Ursprung des Fischmehls und liegt normalerweise bei 10 bis 20 %.) [EU] (The percentage of bone in the case of bone meals is of the order of 50 %-60 % and in the case of meat meals of the order of 20 %-30 %; in case of fish meals bone and scale contents vary according the category and origin of fish meal, normally in the order of 10-20 %).

Der Verkaufspreis für das Reformat für die Aromatenanlage errechnet sich - auch nach der Investition - aus [10-20] % der Importparität für Naphta (CIF NEW) und [80-90] % der Exportparität für Benzin (RBOB USA) und den Transportkosten von Sines nach Porto. [EU] The sales price of the reformer to the aromatics plant is, and will be after the investment, calculated as [10-20] % of import parity of naphtha (CIF NEW) and [80-90] % of gasoline export parity (RBOB USA), and transport costs of Sines to Porto.

Deutschland (30), Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien (10-20-30), Österreich (10-11), Bulgarien (30), Kanada (10-30), Chile (10-30), Rumänien (30), Italien (10-30) [EU] Germany (30), Former Yugoslav Republic of Macedonia(10-20-30), Austria (10-11), Bulgaria (30), Canada (10-30), Chile (10-30), Romania (30), Italy (10-30)

Die Anmelder stehen im Wettbewerb zu mehreren großen Anbietern wie Dow (Kapazität [5-15] %; Handelsmarkt, [5-15] %), Millennium (Kapazität [5-15] %; Handelsmarkt [10-20] %), DuPont (Kapazität [10-20] %), Dairen (Kapazität [1-10] %; Handelsmarkt [1-10] %) und BP (Kapazität [1-10] %; Handelsmarkt [5-15] %). [EU] The parties will face competition from several large players such as Dow (capacity [5-15] %; merchant, [5-15] %), Millennium (capacity [5-15] %; merchant [10-20] %), DuPont (capacity [10-20] %), Dairen (capacity [1-10] %; merchant [1-10] %) and BP (capacity [1-10] %; merchant [5-15] %).

Die berechneten WACC beruhen auf Kosten der Verschuldung von [0-10] % und Eigenkapitalkosten von [10-20] %. [EU] The WACC calculated is based on the debt costing [0-10] % and equity [10-20] %.

Die Bilanzsumme des Geschäftsbereichs Firmenkunden der Kernbank wird von 26,3 Mrd. EUR (2008) auf [10-20] Mrd. EUR (2014) reduziert. [EU] The balance sheet total of the core bank's corporates business unit will be reduced from EUR 26,3 billion in 2008 to EUR [10-20] billion in 2014.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners