A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
524 results for *Stiftung
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Der
Wettbewerb
ist
eine
Gemeinschaftsinitiative
des
Deutschen
Städtetags
,
des
Arbeiterwohlfahrt
Bundesverbandes
,
des
Bundesverbands
deutscher
Wohnungsunternehmen
(
GdW
),
der
Schader-
Stiftung
,
der
SAGA
Siedlungs-Aktiengesellschaft
Hamburg
,
der
Gesellschaft
für
Wohnen
und
Bauen
(
GWG
)
und
des
Bundesverbands
für
Wohneigentum
,
Wohnungsbau
und
Stadtentwicklung
(
vhw
). [G]
The
competition
is
a
joint
project
involving
the
Deutsche
Städtetag
(German
Association
of
Cities
),
Bundesverband
Arbeiterwohlfart
(Federal
Workers'
Welfare
Association
),
the
Schader
foundation
,
the
SAGA
Housing
Trust
,
GWG
-
Gesellschaft
für
Wohnen
und
Bauen
(Society
for
Housing
and
Construction
),
Bundesverband
für
Wohneigentum
,
Wohnungsbau
und
Stadtentwicklung
(Federal
Association
for
Property
,
Housing
and
Urban
Development
).
Derzeit
unterstützt
die
Bertelsmann
Stiftung
einen
sechsjährigen
Schulversuch
zur
Förderung
der
Musikkultur
bei
Kindern
. [G]
The
Bertelsmann
Foundation
is
currently
financing
a
six-year-long
school
trial
to
promote
the
culture
of
music
amongst
children
.
Die
1996
begründete
Stiftung
soll
das
Projekt
langfristig
sichern
helfen
. [G]
The
foundation
set
up
in
1996
is
intended
to
help
secure
the
project
over
the
long-term
.
Die
Adalbert-
Stiftung
hat
sich
ein
ehrgeiziges
Ziel
gesetzt
,
doch
der
Weg
ist
noch
lang
,
bis
das
Pflänzchen
Dialog
tiefere
Wurzeln
geschlagen
haben
wird
. [G]
The
Saint
Adalbert
Foundation
has
set
itself
an
ambitious
goal
,
but
it
still
has
a
long
way
to
go
before
the
seeds
of
dialogue
grow
deeper
roots
.
Die
Anerkennung
als
gemeinnützige
Stiftung
ist
,
dank
Steuervergünstigungen
,
bares
Geld
wert
. [G]
Thanks
to
tax
concessions
,
recognition
as
a
non-profitable
foundation
is
worth
cash
in
hand
.
Die
Ausstellung
Jürgen
Klauke
.
Desaströses
Ich
.
im
Museum
Moderner
Kunst
Stiftung
Wörlen
,
Passau
,
läuft
noch
bis
15
.
Oktober
2006
. [G]
The
exhibition
Jürgen
Klauke
.
Desaströses
Ich
at
the
Passau
Museum
of
Modern
Art/Wörlen
Foundation
continues
until
15
October
2006
.
Die
Ausstellung
wird
gefördert
aus
Mitteln
der
Kultur
stiftung
des
Bundes
. [G]
The
exhibition
has
received
funding
from
the
Federal
Cultural
Foundation
.
Die
Ausstellung
wird
von
der
Stiftung
Aufarbeitung
gefördert
,
eines
vom
deutschen
Parlament
errichteten
Forschungs-
und
Bildungsträgers
,
der
die
DDR-Diktatur
aus
der
Perspektive
der
Opfer
aufzuarbeiten
versucht
. [G]
The
exhibition
is
being
supported
by
the
Stiftung
Aufarbeitung
,
an
organisation
for
research
and
education
founded
by
the
German
parliament
which
attempts
to
reappraise
the
GDR
dictatorship
from
the
perspective
of
the
victims
.
Die
Ausstellung
wurde
vom
Goethe-Institut
Tokyo
produziert
und
wird
vom
Forum
Goethe-Institut
und
dem
Japanischen
Kulturinstitut
nach
Deutschland
gebracht
,
gefördert
durch
die
Kultur
stiftung
des
Bundes
. [G]
This
exhibition
has
been
produced
by
the
Goethe-Institut
Tokyo
and
was
brought
to
Germany
by
the
Forum
Goethe-Institut
and
the
Japanese
Cultural
Institute
,
with
the
support
of
the
Kultur
stiftung
des
Bundes
.
Die
Auszeichnung
,
die
im
Oktober
2004
zum
fünften
Mal
vom
Deutschen
Bibliotheksverband
und
der
ZEIT-
Stiftung
Ebelin
und
Gerd
Bucerius
verliehen
wurde
,
haben
sich
die
Dresdener
vor
allem
mit
ihren
innovativen
Konzepten
für
die
Zusammenarbeit
von
Bibliotheken
und
Schulen
erstritten
. [G]
Dresden
deserves
to
win
this
prize
-
awarded
for
the
fifth
time
by
the
German
Library
Association
(Deutscher
Bibliotheksverband
)
and
the
Ebelin
and
Gerd
Bucerius
ZEIT
Foundation
in
October
2004
-
thanks
to
its
innovative
concepts
for
the
co-operation
between
libraries
and
schools
.
Die
bei
bootlab
,
ein
von
ehemaligen
Mikro
.org
MitgliederInnen
in
Berlin
gegründeter
Verein
zur
Förderung
unabhängiger
medienspezifischer
Projekte
,
gehostete
Site
geriet
2004
durch
die
Klage
der
Philip-Reemtsma
Stiftung
wegen
zweier
Adorno-Texte
,
die
sich
auf
TEXTZ
.COM
befanden
,
in
die
Schlagzeilen
. [G]
The
association
founded
by
former
Mikro
.org
members
in
Berlin
to
promote
independent
media-specific
projects
, a
website
hosted
by
bootlab
,
hit
the
headlines
in
2004
on
account
of
a
court
cases
by
the
Philip
Reemtsma
Foundation
concerning
two
texts
by
Adorno
which
were
to
be
found
on
the
TEXTZ
.COM
website
.
Die
Bilanz
der
Gerichtsprozesse
fällt
für
die
Stiftung
jedoch
bislang
sehr
positiv
aus:
Noch
nie
wurde
sie
rechtskräftig
zu
Schadenersatz
verurteilt
. [G]
The
court
cases
,
however
,
have
so
far
turned
out
very
well
for
the
foundation
,
which
has
never
been
ordered
to
pay
damages
in
a
final
judgement
.
Die
Company
,
der
ausschließlich
professionelle
Tänzer
angehören
,
wird
von
der
nordrhein-westfälischen
Landes
stiftung
"Kunst
und
Kultur"
gefördert
. [G]
Made
up
entirely
of
professional
dancers
,
the
company
is
sponsored
by
the
Kunst
und
Kultur
Foundation
of
the
State
of
the
North
Rhine-Westphalia
.
Die
Entscheidung
über
die
ersten
Förderungen
durch
die
Bundeskultur
stiftung
ist
bereits
gefallen:
29
Projekte
,
davon
13
aus
Deutschland
und
16
aus
dem
Ausland
,
wurden
in
diesem
Jahr
unterstützt
. [G]
The
decision
on
the
first
support
by
the
Bundeskultur
stiftung
has
already
been
taken:
29
projects
,
13
of
them
from
Germany
and
16
from
abroad
,
have
been
supported
this
year
.
Die
Film
stiftung
gehört
auch
zu
den
wenigen
,
die
sich
eine
eigene
Kulturfilmabteilung
leisten
,
das
Filmbüro
NW
,
das
bis
2003
als
Verein
eigenständig
war
und
gering
budgetierte
Filme
unterstützt
. [G]
The
Film
Foundation
also
belongs
to
those
few
who
can
afford
their
own
department
for
cultural
films
,
the
Filmbüro
NW
(NW
Film
Office
),
which
was
an
independent
association
until
2003
and
supports
low-budget
films
.
Die
Film
stiftung
NRW
,
1991
gegründet
,
ist
mit
einem
Volumen
von
36
Millionen
Euro
der
größte
regionale
Förderer
. [G]
The
Film
stiftung
NRW
(Northrhine-Westphalian
Film
Foundation
),
founded
in
1991
,
is
the
largest
regional
provider
of
funds
with
an
amount
standing
at
36
million
Euro
.
Die
"Förderung
und
Bewahrung
von
Kunst
und
Kultur
nationalen
Ranges"
ist
laut
Satzung
die
Aufgabe
der
Kultur
stiftung
der
Länder
. [G]
According
to
the
statute
the
task
of
the
Kultur
stiftung
der
Länder
is
to
"promote
and
preserve
art
and
culture
of
a
national
standard"
.
Die
Idee
einer
nationalen
Kultur
stiftung
ist
bereits
30
Jahre
alt:
Bundeskanzler
Willy
Brandt
(
SPD
)
hatte
sie
1973
von
Schriftsteller
Günter
Grass
aufgegriffen
. [G]
The
idea
of
a
national
cultural
foundation
is
already
30
years
old
.
Federal
Chancellor
Willy
Brandt
(SPD)
took
it
up
from
writer
Günter
Grass
in
1973
.
Die
in
Berlin
und
Paris
lebende
Objektkünstlerin
Rebecca
Horn
erhielt
den
mit
50
.000
Euro
dotierten
Piepenbrock-Preis
für
Skulptur
2006
.
Horn
sei
eine
der
renommiertesten
zeitgenössischen
Künstlerinnen
,
so
die
Kultur
stiftung
Hartwig
Piepenbrock
,
die
den
Preis
verleiht
. [G]
Berlin
and
Paris-based
installation
artist
Rebecca
Horn
has
won
the
EUR50
,000
Piepenbrock
Sculpture
Award
2006
.
Horn
is
one
of
the
most
illustrious
contemporary
artists
,
says
the
Hartwig
Piepenbrock
Arts
Foundation
that
confers
the
award
.
Die
Kultur
stiftung
des
Bundes
ist
der
Hauptgeldgeber
der
lyriklineliteraturWERKstatt
koordiniert
wird
. [G]
The
Federal
Cultural
Foundation
is
the
main
sponsor
of
lyrikline
,
which
is
coordinated
by
the
Berlin
literaturWERKstatt
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "*Stiftung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners