DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

188 results for "anonymous
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Sie sind fast immer fremdbestimmt und von anonymen, auswärtigen Investoren, denen das soziale Gefüge der Bürgerschaft gleichgültig ist, mit Hilfe der willfähriger Stadtverwaltungen durchgesetzt. [G] They are almost always heteronomous, pushed through - with the help of compliant city councils - by anonymous foreign investors who do not care about the local residents' social infrastructure.

(1990), Schaad (2001) und Anonymous (1987) bestimmen. [EU] (1990), Schaad (2001), Anonymous (1987).

Abweichend von Artikel 9 Absatz 6 schreiben die Mitgliedstaaten in allen Fällen vor, dass die Inhaber und Begünstigten bestehender anonymer Konten oder anonymer Sparbücher so bald wie möglich, spätestens jedoch bevor solche Konten oder Sparbücher in irgendeiner Weise verwendet werden, der Anwendung der Sorgfaltspflichten gegenüber Kunden unterworfen werden. [EU] By way of derogation from Article 9(6), Member States shall in all cases require that the owners and beneficiaries of existing anonymous accounts or anonymous passbooks be made the subject of customer due diligence measures as soon as possible and in any event before such accounts or passbooks are used in any way.

Abweisung anonymer Anrufe (ACR) [EU] Anonymous Call Rejected (ACR)

Als Antwort auf die Anschuldigungen des beteiligten Dritten zur Entwicklung von Agusta schrieb Italien, dass die vom beteiligten Dritten vorgelegten Informationen und Daten nicht stimmen würden. [EU] In reply to the allegations by the anonymous third party regarding the development of Agusta, Italy wrote that the information and data provided by the anonymous third party were not correct.

Als Antwort auf die Stellungnahmen des beteiligten Dritten argumentieren die italienischen Behörden wie folgt: [EU] In reply to the specific points raised by the anonymous third party, the Italian authorities provided the following arguments.

Am 11. November 2005 gab der beteiligte Dritte eine Stellungnahme zur zweiten Einleitungsentscheidung ab. [EU] On 11 November 2005, the anonymous third party submitted observations on the second initiating decision.

Am 30. Juli 2011 übermittelte ein Wirtschaftsteilnehmer, der anonym bleiben wollte, der Kommission seine Anmerkungen. [EU] On 30 July 2011, an economic operator wishing to remain anonymous communicated its comments to the Commission.

Am 5. Mai 2006 gaben die italienischen Behörden ihre Stellungnahme zur Art eines Teils der Informationen ab, insbesondere zu der Frage, ob die Liste der Vorhaben, die in den Anschuldigungen des beteiligten Dritten enthalten war, dem italienischen Rechnungshof zugeschrieben werden könne oder nicht. [EU] On 5 May 2006, the Italian authorities submitted observations on the nature of part of the information, and in particular the question whether the list of projects in the anonymous third party's submission could be attributed to the Italian Court of Auditors.

Anmerkungen eines Wirtschaftsteilnehmers, der anonym bleiben wollte [EU] Comments by an economic operator wishing to remain anonymous

Anonymen Beschwerden wird nicht nachgegangen. [EU] Anonymous complaints shall not be considered.

"Anonymisieren" das Verändern personenbezogener Daten derart, dass die Einzelangaben über persönliche oder sachliche Verhältnisse nicht mehr oder nur mit einem unverhältnismäßig großen Aufwand an Zeit, Kosten und Arbeitskraft einer bestimmten oder bestimmbaren natürlichen Person zugeordnet werden können. [EU] 'to make anonymous' means to modify personal data in such a way that details of personal or material circumstances can no longer or only with disproportionate investment of time, cost and labour be attributed to an identified or identifiable natural person.

Anonym mit Schreiben vom 1.2.2005. [EU] Anonymous, received by letter dated 1 February 2005

ANTWORT ITALIENS AUF DIE STELLUNGNAHMEN DES BETEILIGTEN DRITTEN ZUR ZWEITEN EINLEITUNGSENTSCHEIDUNG [EU] OBSERVATIONS SUBMITTED BY ITALY REGARDING THE ANONYMOUS THIRD PARTYS COMMENTS ON THE SECOND INITIATING DECISION

Auf Ersuchen der italienischen Behörden leitete die Kommission Italien mit Schreiben vom 6. September 2005 und 18. November 2005 alle in der zweiten Einleitungsentscheidung genannten Dokumente, d. h. die vom beteiligten Dritten zugesandten Dokumente, zu. [EU] At the request of the Italian authorities, the Commission, by letters of 6 September 2005 and 18 November 2005, transmitted to Italy all the documents mentioned in the second initiating decision, namely those submitted by the anonymous third party.

Aus Datenschutzgründen muss es sich dabei um anonyme Daten handeln. [EU] In order to ensure privacy, the data for statistical purposes shall be anonymous.

Außerdem wurde bei der Kommission eine Beschwerde zur Anfechtung der Rechtmäßigkeit dieser Verpflichtungen eingelegt; der Beschwerdeführer hat um Anonymität ersucht. [EU] The Commission also received a complaint contesting the legality of these obligations (the author wished to remain anonymous).

Bei der Entscheidung darüber, welche Informationen in intelligenten Netzen verarbeitet werden dürfen, sollten die Mitgliedstaaten alle notwendigen Maßnahmen treffen, um soweit wie möglich die Verwendung von Daten durchzusetzen, die so anonymisiert wurden, dass der Einzelne nicht mehr identifizierbar ist. [EU] When deciding the range of information allowed for processing within smart grids, Member States should take all necessary measures to impose, as much as possible, use of data rendered anonymous in such a way that the individual is no longer identifiable.

Bei der Kommission gingen in dieser Sache Stellungnahmen von mehreren Beteiligten ein, und zwar von der Italienischen Republik, vom Unternehmen Trèves, von der Gruppe PSA Peugeot Citroën, von der Gruppe Renault, von einem Mitbewerber von Trèves, der nicht genannt werden möchte, und vom FMEA. [EU] The Commission received comments on this subject from the following interested parties: the Italian Republic, the company Trèves, the PSA Peugeot Citroën group, the Renault group, one of Trèves' competitors wishing to remain anonymous and the FMEA [3].

Bei der Kommission sind Bemerkungen der Kemper Fleischwarenfabrik (Nortrup), des Bundesverbandes der Deutschen Fleischwarenindustrie e.V. (Bonn) sowie eines dritten Beteiligten eingegangen, der ungenannt bleiben möchte. [EU] The Commission received comments from Kemper Fleischwarenfabrik (Nortrup), from the Bundesverband der Deutschen Fleischwarenindustrie e.V. (Bonn) and from an interested party that prefers to remain anonymous.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners