A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
347 results for "Departements
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
0Französische
überseeische
Departements
[EU]
overseas
departments
1997
umfassten
die
Aufträge
auf
Ebene
der
Departements
drei
technische
Lose
,
nämlich
die
Sammlung
,
die
Verarbeitung
zu
Mehl
und
die
Verbrennung
der
Mehle
. [EU]
in
1997
,
departmental
tendering
procedures
included
three
lots:
collection
,
processing
into
meal
and
incineration
of
the
meal
.
1998
betrafen
die
auf
Ebene
der
Departements
vergebenen
Aufträge
nur
die
Sammlung
und
die
Verarbeitung
zu
Mehl
. [EU]
in
1998
,
contracts
were
awarded
at
departmental
level
only
for
collection
and
processing
into
meal
.
1999
und
2000
wurden
die
Aufträge
für
Sammlung
und
Verarbeitung
auf
Ebene
der
Departements
verlängert
,
die
Aufträge
zur
Verbrennung
wurden
nur
in
den
Departements
vergeben
,
in
denen
auch
tatsächlich
Mehl
anfällt
,
weil
es
dort
entweder
eine
Verarbeitungsanlage
oder
Mehlbestände
gibt
. [EU]
in
1999
and
2000
,
the
contracts
for
collection
and
processing
were
renewed
at
departmental
level
and
contracts
for
incineration
were
awarded
only
in
those
departments
'producing'
meal
,
either
because
they
had
a
processing
installation
or
because
they
had
stocks
of
meal
.
Absatz
1
und
Artikel
7
gelten
nicht
für
Waren
der
Tarifposition
1701
,
die
Ursprungswaren
der
in
Anhang
I
aufgeführten
Regionen
oder
Staaten
sind
und
die
bis
1.
Januar
2018
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
den
französischen
überseeischen
Departements
übergeführt
werden
. [EU]
Paragraph
1
of
this
Article
and
Article
7
shall
not
apply
to
products
of
tariff
heading
1701
originating
in
a
region
or
state
listed
in
Annex
I
and
released
for
free
circulation
in
the
French
overseas
departments
until
1
January
2018
.
Abweichend
von
Artikel
2
Absatz
3
dürfen
Eier
,
die
für
den
Einzelhandel
in
den
französischen
überseeischen
Departements
bestimmt
sind
,
gekühlt
in
diese
Departements
versandt
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
2(3),
eggs
intended
for
retail
trade
in
the
French
overseas
departments
may
be
dispatched
chilled
to
those
departments
.
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1451/2007
darf
Frankreich
das
Inverkehrbringen
von
Biozid-Produkten
,
die
Temephos
(
EG-Nr
.
222-191-1
;
CAS-Nr
.
3383-96-8
)
enthalten
,
zur
Bekämpfung
von
Vektor-Mücken
in
den
französischen
überseeischen
Departements
bis
zum
14
.
Mai
2014
zulassen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
4(1)
of
Regulation
(EC)
No
1451/2007
,
France
may
allow
the
placing
on
the
market
of
biocidal
products
containing
Temephos
(EC
No
222-191-1
;
CAS
No
3383-96-8
),
for
vector
mosquito
control
in
the
French
overseas
departments
until
14
May
2014
.
Abweichend
von
Artikel
90
des
Vertrags
wird
Frankreich
ermächtigt
,
auf
in
seinen
überseeischen
Departements
hergestellten
"traditionellen"
Rum
im
Gebiet
des
Mutterlandes
weiterhin
einen
Verbrauchsteuersatz
anzuwenden
,
der
niedriger
ist
als
der
in
Artikel
3
der
Richtlinie
92/84/EWG
festgelegte
volle
Verbrauchsteuersatz
für
Alkohol
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
90
of
the
Treaty
,
France
is
authorised
to
extend
the
application
on
the
French
mainland
,
to
'traditional'
rum
produced
in
its
overseas
territories
,
of
a
rate
of
excise
duty
lower
than
the
full
rate
for
alcohol
set
by
Article
3
of
Directive
92/84/EEC
.
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1451/2007
darf
Frankreich
das
Inverkehrbringen
von
Biozid-Produkten
,
die
Temephos
(
EC-Nr
.
222-191-1
;
CAS-Nr
.
3383-96-8
)
enthalten
,
zur
Bekämpfung
von
Vektor-Mücken
in
den
französischen
überseeischen
Departements
bis
zum
14
.
Mai
2010
zulassen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
4(1)
of
Regulation
(EC)
No
1451/2007
,
France
may
allow
the
placing
on
the
market
of
biocidal
products
containing
Temephos
(EC
No
222-191-1
;
CAS
No
3383-96-8
),
for
vector
mosquito
control
in
the
French
overseas
departments
until
14
May
2010
.
All
diese
seit
2001
erheblich
gestiegenen
Kosten
bringen
die
Unternehmen
in
den
französischen
überseeischen
Departements
in
schwierige
Finanzlagen
. [EU]
All
these
costs
,
which
have
increased
significantly
since
2001
,
place
overseas
departments'
businesses
in
financial
difficulties
.
alle
in
Anhang
VI
genannten
sonstigen
Direktzahlungen
im
Bezugszeitraum
für
Betriebsinhaber
in
den
französischen
überseeischen
Departements
,
auf
den
Azoren
und
Madeira
sowie
auf
den
Kanarischen
und
auf
den
Ägäischen
Inseln
und
die
Direktzahlungen
,
die
im
Bezugszeitraum
auf
der
Grundlage
von
Artikel
6
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2019/93
gewährt
wurden
." [EU]
all
other
direct
payments
listed
in
Annex
VI
granted
to
farmers
in
the
reference
period
in
the
French
overseas
departments
,
the
Azores
and
Madeira
,
the
Canary
Islands
and
the
Aegean
Islands
and
the
direct
payments
granted
in
the
reference
period
under
Article
6
of
Regulation
(EEC)
No
2019/93
.';
alle
in
Anhang
VI
genannten
sonstigen
Direktzahlungen
im
Bezugszeitraum
für
Betriebsinhaber
in
den
französischen
überseeischen
Departements
,
auf
den
Azoren
und
Madeira
sowie
auf
den
Kanarischen
und
den
Ägäischen
Inseln
;". [EU]
all
other
direct
payments
listed
in
Annex
VI
granted
to
farmers
in
the
reference
period
in
the
French
Overseas
Departments
,
the
Azores
and
Madeira
,
the
Canary
Islands
and
the
Aegean
Islands
.' .
Am
8.
November
2011
haben
die
französischen
Behörden
der
Kommission
ein
Programm
für
2012
vorgelegt
,
das
Pflanzenschutzmaßnahmen
in
den
französischen
überseeischen
Departements
vorsieht
. [EU]
On
8
November
2011
,
the
French
authorities
have
submitted
to
the
Commission
a
programme
for
2012
providing
for
plant
health
measures
in
the
French
overseas
departments
.
Anaplasmose
,
von
Vektorinsekten
in
französischen
überseeischen
Departements
übertragen
[EU]
Anaplasmosis
transmitted
by
vector
insects
in
the
French
overseas
departments
An
die
französischen
überseeischen
Departements
,
die
Azoren
,
Madeira
bzw
.
die
Kanarischen
Inseln
gelieferte
Erzeugnisse
,
die
unter
die
Sonderregelung
für
die
Versorgung
fallen
und
zur
Versorgung
von
Schiffen
und
Flugzeugen
dienen
,
gelten
als
vor
Ort
verbraucht
. [EU]
Products
delivered
to
the
French
overseas
departments
,
the
Azores
,
Madeira
or
the
Canary
Islands
which
have
benefited
from
the
specific
supply
arrangements
and
are
used
to
supply
ships
and
aircraft
shall
be
deemed
to
have
been
consumed
locally
.
Angesichts
der
Abgelegenheit
und
der
Insellage
der
Departements
,
auf
die
sich
diese
Maßnahme
bezieht
,
und
der
Bescheidenheit
der
Ermäßigung
des
Betrags
,
der
im
Übrigen
,
gemessen
am
gemeinschaftlichen
Mindeststeuerbetrag
,
sehr
hoch
ist
,
wird
die
Maßnahme
nicht
zu
einem
verstärkten
Zulauf
zu
korsischen
Tankstellen
führen
. [EU]
In
view
of
the
remote
and
insular
nature
of
the
departments
to
which
it
applies
and
the
moderateness
of
the
reduction
in
the
rate
–
;
which
is
,
moreover
,
very
high
compared
with
the
Community
minimum
–
;
the
measure
requested
will
not
give
rise
to
any
movement
specifically
linked
to
the
supplying
of
fuel
.
Angesichts
des
Umfangs
der
Ausbrüche
durch
Mücken
übertragener
Krankheiten
in
den
französischen
überseeischen
Departements
sollte
die
Anwendung
von
Temephos
in
Fällen
,
in
denen
eine
Behandlung
mit
anderen
Wirkstoffen
oder
Biozid-Produkten
nicht
wirksam
ist
,
weiterhin
zugelassen
werden
. [EU]
With
regard
to
the
magnitude
of
the
outbreaks
of
mosquito-spread
diseases
in
the
French
overseas
departments
,
it
is
appropriate
to
continue
allowing
the
use
of
temephos
in
situations
where
treatment
with
other
substances
or
biocidal
products
is
not
efficient
.
Angesichts
des
Umfangs
der
Ausbrüche
von
durch
Mücken
übertragenen
Krankheiten
in
den
französischen
überseeischen
Departements
sollte
die
Anwendung
von
Temephos
weiterhin
zugelassen
werden
. [EU]
Given
the
magnitude
of
the
outbreaks
of
mosquito-spread
diseases
in
the
French
overseas
departments
,
it
is
appropriate
to
allow
the
continued
use
of
temephos
.
Artikel
10
-
Der
Staatsrat
wird
in
einem
weiteren
Dekret
die
Liste
der
Ereignisse
von
erheblicher
Bedeutung
und
die
Bedingungen
für
deren
Fernsehübertragung
für
die
überseeischen
Departements
,
Saint-Pierre-et-Miquelon
,
Mayotte
,
Neu-Kaledonien
,
Französisch
Polynesien
und
die
Inseln
Wallis
und
Futuna
festlegen
,
wobei
insbesondere
den
Eigenheiten
jeder
dieser
Gemeinschaften
und
den
technischen
Besonderheiten
der
Überseeübertragung
Rechnung
getragen
wird
. [EU]
Article
10
- A
subsequent
Council
of
State
decree
shall
establish
the
list
of
events
of
major
importance
and
the
conditions
of
televised
broadcasting
for
the
overseas
departments
Saint
Pierre-et-Miquelon
,
Mayotte
,
New
Caledonia
,
French
Polynesia
and
the
islands
of
Wallis
and
Futuna
,
taking
into
account
the
individual
needs
of
each
community
and
the
technical
issues
of
broadcasting
overseas
.
Artikel
12
Absatz
4
und
die
sich
auf
die
Tarifunterposition
17011110
beziehenden
Bestimmungen
des
Artikels
12
Absatz
5
gelten
nicht
für
in
den
französischen
überseeischen
Departements
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführte
Waren
mit
Ursprung
in
den
Ländern
,
denen
in
diesem
Abschnitt
genannte
Präferenzen
gewährt
werden
. [EU]
Article
12
(4)
and
provisions
of
Article
12
(5)
referring
to
products
of
tariff
subheading
17011110
shall
not
apply
to
products
originating
in
countries
benefiting
from
the
preferences
referred
to
in
this
section
and
released
for
free
circulation
in
the
French
overseas
departments
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Departements":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners