DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

74 ähnliche Ergebnisse für Galen
Tipp: Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Aalen, Gaben, Gagen, Galan, Galgen, Gallen..., Gälen, galten, gamen, garen, gasen, malen
Ähnliche Wörter:
gale, gale-force, galena, galet, glen

Zinkblende {f}; Sphalerit {m} [min.] zinc blende; sphalerite; false galena; pseudogalena; wild lead; steel jack

hell gefärbte Zinkblende resin tiff

rote Zinkblende ruby zinc

Bleikristalldetektor {m}; Bleiglanzdetektor {m}; Bleidetektor {m} [telco.] [hist.] crystal detector; galena detector; cat's-whisker detector

Bleikristalldetektoren {pl}; Bleiglanzdetektoren {pl}; Bleidetektoren {pl} crystal detectors; galena detectors; cat's-whisker detectors

Aalen {n}; Aalenium {n} (erdgeschichtliche Stufe) [geol.] Aalenian (stage in the Earth's history)

Adsorption {f}; Anreicherung {f} von Gasen und Dämpfen adsorption

Barrer {n} (Einheit für die Durchlässigkeit von Gasen/Flüssigkeiten) [phys.] barrer (permeability unit)

Bleiglanz {m}; Galenit {m} [min.] lead glance; galena; galenite; plumbago; blue lead

Destraktion {f} (Stofftrennung mit überkritischen Gasen) [chem.] [geol.] distraction [anhören]

Einblasen {n} (von Medikamentenpulvern oder -gasen) [med.] insufflation

Frauenliebling {m}; Frauentyp {m}; Herzensbrecher {m}; Schwerenöter {m} [humor.] [veraltend]; Charmeur {m}; Galan {m} [veraltet]; Belami {m} [veraltet] ladies' man; favourite [Br.]/favorite [Am.] with the ladies; ladykiller [coll.]; amorist; gallant [archaic]

die Leiche eines Gehenkten am Galgen zur Schau stellen {vt} to gibbet the body of a hanged person

Schwebstoffe {pl}; Feststoffe {pl}; Feststoffteilchen {pl} (in Flüssigkeiten, Gasen) [phys.] particulates; particulate matter /PM/; particulate material /PM/

Steinsplitter {m} galet

in Sturmstärke {adj} [meteo.] gale-force

jds. Verehrer {m}; Galan {m} [humor.] [soc.] sb.'s admirer; gallant; beau [dated]

biliär {adj}; Gallen... [med.] biliary; bile-related

(Computerspiele) spielen; zocken [ugs.]; gamen [ugs.] {vi} [anhören] to game [coll.] (computer games)

Malen Sie nicht den Teufel an die Wand! [übtr.] Don't meet trouble halfway!

Sankt Gallen /SG/ (Schweizer Kanton; Hauptort: St. Gallen) [geogr.] Saint Gall (Swiss canton)

Walensee {m} [geogr.] Lake Walen

Malen {n} mit Buntstiften crayoning

Lackieren/Malen/Verzieren {n} mit einer Sprühpistole airbrushing

Malen nach Zahlen painting by numbers

sich in etw. aalen {vr}; in etw. baden {vi} [übtr.] to luxuriate in sth.

Auftrieb {m} (physikalisches Phänomen in Flüssigkeiten und Gasen) [aviat.] [naut.] [phys.] lift [anhören]

aerostatischer Auftrieb aerostatic lift

aerodynamischer Auftrieb aerodynamic lift

hydrodynamischer Auftrieb hydrodynamic lift

hydrostatischer Auftrieb hydrostatic lift

Bergschlucht {f}; schmales, enges Tal glen

Bergschluchten {pl} glens

Bergwerk {n}; Grube {f}; Mine {f} [in Zusamensetzungen] [min.] [anhören] mine [anhören]

Bergwerke {pl}; Gruben {pl}; Minen {pl} mines

Bleierzbergwerk {n}; Bleierzgrube {f} galena mine

firmeneigenes Bergwerk; Bergwerk für den Eigenbedarf captive mine

Kalibergwerk {n}; Kaligrube {f} potash mine; potassium mine

Kupfermine {f}; Kupferbergwerk {n} copper mine

Salzbergwerk {n} salt mine

Ausbeutemine {f}; Ausbeutegrube {f} copious mine; productive mine

Testgrube {f} test mine

eine Grube aufgeben to abandon a mine

(natürliche) Beschaffenheit {f} [anhören] nature [anhören]

die Beschaffenheit von Gasen the nature of gases

Bild {n} (visuelle Darstellung) [anhören] picture [anhören]

Bilder {pl} [anhören] pictures [anhören]

Bildchen {n} little picture; small picture

Unterwasserbild {n} underwater picture

ein Bild malen to paint a picture

Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. A picture is worth a thousand words.

Bild {n} [übtr.] (Vorstellung, Eindruck) [anhören] picture [fig.] (idea, impression) [anhören]

Gesamtbild {n} overall picture

im Bilde sein to be in the picture

ein vollständiges Bild bekommen to get the full picture

ein falsches Bild von jdm./etw. bekommen to get the wrong picture of sb./sth.

ein klares Bild von der aktuellen Lage bekommen; sich ein klares Bild von der aktuellen Lage verschaffen to obtain a clear picture of the current position

ein differenziertes Bild zeigen / bieten / ergeben (Sache) to show / present / reveal a varied picture (of a thing)

ein düsteres Bild von etw. malen to paint a bleak picture of sth.

Wenn man die länderspezifische Literatur betrachtet, dann ergibt sich ein differenzierteres Bild. When country-specific literature is considered, a more varied picture emerges.

(zu verabreichende) Dosis {f}; Gabe {f} [pharm.] dose [anhören]

Dosen {pl}; Gaben {pl} doses

Einzeldosis {f}; Einzelgabe {f} single dose; individual dose

Impfstoffdosis {f} vaccine dose

die 10-fache Tagesdosis/Tagesdosierung 10 times the daily dose

tödliche Dosis; letale Dosis lethal dose

akkumulierte Dosis einer Strahlung cumulative dose of radiation

einschleichend [med.] starting with small doses

den Entschluss fassen; sich entschließen; sich vornehmen, etw. zu tun {v} to resolve to do sth. / on doing sth.

sich vornehmen, mit dem Rauchen aufzuhören to resolve to give up smoking

Er fasste den Entschluss, (seine Bilder) nicht in Öl zu malen. He resolved not to paint in oil.; He resolved on not painting in oil.; He resolved against painting in oil.

etw. als Fresko malen {vt} [art] to fresco sth.

riesige Figuren, die an die Wand eines Restaurants gemalt wurden giant figures frescoed on the wall of a restaurant

großzügige Gaben {pl}; Überfülle {f} [poet.] bounty [poet.] [anhören]

die Gaben der Natur the bounty of nature; nature's bounty

Danken wir dem Herrn für seine großzügigen Gaben. Let's thank the Lord for his bounty.

Gage {f} salary [anhören]

Gagen {pl} salaries [anhören]

Galgen {m} gallows

jdn. am Galgen hinrichten to hang sb. from the gallows

jdn. an den Galgen bringen to bring sb. to the gallows

am Galgen baumeln [ugs.] to dangle from the gallows

Geschenk {n}; Gabe {f} [anhören] gift [anhören]

Geschenke {pl}; Gaben {pl} gifts

trügerisches Geschenk Greek gift [fig.]

Bob Dylan bekam von Warhol einen Elvis-Druck geschenkt. Bob Dylan received a gift of an Elvis print from Warhol.

Heimatadresse {f} home address; address in (one's/their) home country

Heimatadressen {pl} home addresses; addresses in (one's/their) home country

Sie gaben uns ihre Heimatadressen. They gave us their home/home-country/home-town addresses.

(farblicher) Hintergrund {m}; Untergrund {m}; Grund {m} (Malen, Zeichnen) [anhören] [anhören] background (colour); ground (painting, drawing) [anhören] [anhören]

Bolusgrund {m} bole ground

rote Schrift auf weißem Untergrund red lettering on a white background

goldene Buchstaben auf blauem Grund gold letters on a blue ground

Lachsalve {f} burst of laughter; gale of laughter; guffaw of laughter

Lachsalven {pl} bursts of laughter; gales of laughter; guffaws of laughter

Mikrofongalgen {m}; Galgen {m} (Film, TV) microphone boom; boom (film, TV) [anhören]

Mikrofongalgen {pl}; Galgen {pl} microphone booms; booms

von jdm. Notiz nehmen {vi} to acknowledge sb.

Sie gaben uns mit einem Winken zu verstehen, dass sie uns gesehen hatten. They acknowledged us by waving their hands.

Er marschierte neben mir ohne von mir Notiz zu nehmen. He walked right by me without even acknowledging me.

Sie nimmt mich nicht zu Kenntnis. She refuses to acknowledge my existence/presence.

Ölgemälde {n}; Ölbild {n} [art] oil painting; oil on canvas painting; oil on canvas; canvas [anhören]

Ölgemälde {pl}; Ölbilder {pl} oil paintings; oil on canvas paintings; oil on canvases; canvases

Turners späte Ölgemälde Turner's late canvases/canvasses

ein Ölbild malen to do an oil painting

Porträt {n}; Portrait {n} [veraltet]; Bildnis {n} [geh.] (von jdm.) [art] portrait (of sb.) [anhören]

Porträts {pl}; Portraits {pl} [veraltet]; Bildnisse {pl} portraits

Selbstporträt {n}; Selbstbildnis {n} self-portrait

sich selbst porträtieren to draw/paint a self-portrait

jds. Porträt malen to paint a portrait of sb.

der Tod {m} am Galgen [hist.] the gibbet

jdn. zum Tod am Galgen verurteilen to sentence sb. to the gibbet

Schwanzflosse {f}; Schwanzruder {n}; Fluke {f} [geh.] (bei Walen / Delphinen) [zool.] tail fluke (of a whale or dolphin)

Schwanzflossen {pl}; Schwanzruder {pl}; Fluken {pl} tail flukes

ein Sonnenbad nehmen; sonnenbaden {vi}; sich in der Sonne aalen; sich von der Sonne bescheinen lassen {vr} to sunbathe; to bask in the sun; to bask [anhören]

Sonnenbad nehmend; sonnenbadend sunbathing; basking in the sun

ein Sonnenbad genommen; sonnengebadet sunbathed; basked in the sun

er/sie nimmt ein Sonnenbad he/she sunbathes

ich/er/sie nahm ein Sonnenbad I/he/she sunbathed

er/sie hat/hatte ein Sonnenbad genommen he/she has/had sunbathed

starker Wind {m}; Wind in Sturmstärke; Sturm {m} [meteo.] [anhören] gale-force wind; gale-force winds; gale

steifer Wind near gale

steifer Wind; leichter Sturm (Windstärke 7) moderate gale (wind force 7)

stürmischer Wind (Windstärke 8) fresh gale (wind force 8)

Sturm (Windstärke 9) [anhören] strong gale (wind force 9)

schwerer Sturm (Windstärke 10) whole gale (wind force 10)

Sturmstärke {f} [meteo.] gale force

Sturmstärken {pl} gale forces

Sturmwarnung {f} [meteo.] gale warning

Sturmwarnungen {pl} gale warnings

Sturmwind {m} heavy gale

Sturmwinde {pl} heavy gales

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner