DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Taste
Search for:
Mini search box
 

50 results for Taste | Taste
Word division: Tas·te
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Taste {f} [listen] key [listen]

Tasten {pl} keys

ALT-Taste {f} [comp.] alternate key

Eingabetaste {f}; Entertaste {f} enter key

feststellbare/arretierbare/einrastende Taste {f} [techn.] [comp.] [listen] locking key; stay-down key

Schwenktaste {f} non-latching key

Stummtaste {f} mute key

Urladetaste {f} [comp.] bootstrap initialization key

die Umschalttaste und die gleichzeitig gedrückte Pfeil-hinauf-Taste the shift and the up arrow key pressed together

Taste {f} [listen] bar [listen]

Geschmack {m} (ästhetisches Werturteil) [listen] taste (aesthetic value judgement) [listen]

Geschmäcker {pl} tastes

schlechter Geschmack bad taste

je nach Geschmack according to taste

Die Geschmäcker sind verschieden. Tastes differ.

auf den Geschmack kommen to acquire a taste

(ganz) nach jds. Geschmack sein to be (just) to sb.'s taste/liking

Die Farben sind zu hell für meinen Geschmack. The colours are too bright for my taste/liking.

Entspricht das Ihrem Geschmack? Does this suit your taste?

Das ist nicht nach unserem Geschmack. That's not to our taste.

Geschmack {m} (den ein Stoff im Mund hinterlässt) [listen] taste (sensation of flavour a substance leaves in the mouth) [listen]

einen schlechten Nachgeschmack haben to leave a bad taste in your mouth

Diese Limonade hat einen grässlichen Geschmack. This lemonade has a nasty taste

Die Suppe braucht mehr Geschmack, können wir irgendeine Würze dazugeben? The soup needs a bit more taste, can we add some flavour?

Geschmackssinn {m}; Geschmack {m} [med.] [listen] sense of taste; taste [listen]

Kostprobe {f}; erster Eindruck {m}; erste Bekanntschaft {f} [übtr.] taste [fig.] [listen]

ein erster Eindruck von etw.; die erste Bekanntschaft mit etw. a first taste; a brief taste of sth.

in das Leben auf dem Bauerhof hineinschnuppern to experience a taste of farm life

Es war meine erste Bekanntschaft mit professionellem Schauspiel. It was my first taste of professional acting.

Geschmacksempfindung {f}; Geschmackseindruck {m} [cook.] taste sensation

der Geschmackseindruck "fruchtig" a 'fruity' sensation

Geschmacksknospe {f} (in der Mundschleimhaut) [anat.] taste bud; gustatory bud; gustatory bulb; taste corpuscle; Schwalbe's corpuscle; gemma

Geschmacksknospen {pl} taste buds; gustatory buds; gustatory bulbs; taste corpuscles; Schwalbe's corpuscles; gemmas

Geschmacksumwandler {m}; Geschmackswandler {m} [cook.] taste modifier

Geschmacksumwandler {pl}; Geschmackswandler {pl} taste modifiers

Geschmackszelle {f} [anat.] taste cell; gustatory cell

Geschmackszellen {pl} taste cells; gustatory cells

geschmackverstärkende Verbindung {f}; Geschmacksverbesserer {m} [cook.] [pharm.] taste improver; flavour enhancer [Br.]; flavor enhancer [Am.]; flavour potentiator [Br.]; flavor potentiator [Am.]

geschmackverstärkende Verbindungen {pl}; Geschmacksverbesserer {pl} taste improvers; flavour enhancers; flavor enhancers; flavour potentiators; flavor potentiators

Geschmacksexplosion {f} taste explosion

Geschmackskorrigens {n} [cook.] [pharm.] taste corrective; taste corrigent

Geschmackszentrum {n} [anat.] taste centre; gustatory centre

Musikgeschmack {m} taste in music; musical taste

Kostprobe {f} (von etw.) [cook.] sample; taste (of sth.) [listen] [listen]

Kostproben {pl} samples; tastes [listen]

jdn. etw. kosten lassen to let sb. try a sample/taste of sth.

Umschalttaste {f}; Hochstelltaste {f}; Shift-Taste {f} [ugs.] [comp.] shift key

Umschalttasten {pl}; Hochstelltasten {pl}; Shift-Tasten {pl} shift keys

die Umschalttaste drücken to press the shift key; to shift [listen]

Fußtaste {f} (Teil eines Staubsaugers) foot control (vacuum cleaner component)

Fußtasten {pl} foot controls

Geschmackssache {f}; Geschmacksache {f}; Geschmacksfrage {f} matter of taste; question of taste

Es ist mehr oder weniger Geschmacksache. It is more or less a matter of taste.

Verlust {m} des Geschmackssinns / der Geschmacksempfindung; Geschmacksverlust {m}; Ageusie {f} [med.] loss of the sense of taste; loss of taste; taste blindness; ageusia

zentrale Ageusie central ageusia

Geschmacksverirrung {f} lapse of taste

Geschmacksverirrungen {pl} lapses of taste

Menütaste {f} [comp.] menu key

Menütasten {pl} menu keys

Nachgeschmack {m} aftertaste

nachhaltiger Geschmack lingering aftertaste

Signalhaltsteller {m}; Signal-Halt-Taste {f} (Bahn) emergency replacement switch (railway)

Signalhaltsteller {pl}; Signal-Halt-Tasten {pl} emergency replacement switches

Süße {f}; süßer Geschmack {m} (von etw.) [bot.] [cook.] sweetness; sweet taste (of sth.)

Restsüße {f} (Wein) residual sweetness (of wine)

Dauerfunktionstaste {f}; Dauertaste {f}; Taste mit Wiederholfunktion repeat key

Doppelkreuz-Taste {f}; Rautetaste {f} (am Telefon) hash key; pound key [Am.]

Escape-Taste {f}; Abbruchtaste {f} [comp.] escape key

Feuersteinnote {f}; mineralische Kieselnote {f} (Weingeschmack) [cook.] flintiness (wine taste)

Fremdgeschmack {m} [cook.] foreign taste

Gaumenfreude {f}; Gaumenkitzel {m}; Hochgenuss {m} (Speise) [cook.] delight for the taste buds (of a dish)

Geschmacksempfindlichkeit {f} sensitivity of taste

Rollen-Taste {f} [comp.] scroll lock key

Säuerlichkeit {f}; saurer Geschmack {m} (von etw.) [bot.] [cook.] sourness; sour taste (of sth.)

Säure {f}; Herbe {f}; Schärfe {f} (von etw.) (Geschmacksempfindung) [listen] tartness (of sth.) (taste sensation)

Salzgeschmack {m} salt taste; salty taste

Schmackhaftigkeit {f} fine taste

Steuerungstaste {f}; Strg-Taste {f} (Tastatur) [comp.] control key; Ctrl-key (keyboard)

Störung {f} des Geschmacksempfindens; Geschmackssinnstörung {f}; Dysgeusie {f} [med.] distortion of sense of taste; taste/gustatory disorder; dysgeusia; parageusia [listen]

Wildgeschmack {m} gamy taste

Wohlgeschmack {m} pleasant taste

Zeitgeschmack {m} contemporary taste

nussartiger Geschmack {f} nuttiness (in taste)

Gratwanderung {f}; Drahtseilakt {m} (zwischen etw.) [übtr.] tightrope walk (between sth.) [fig.]

Gratwanderungen {pl}; Drahtseilakte {pl} tightrope walks

eine Gratwanderung vollziehen; einen Drahtseilakt vollführen to be walking/treading a tightrope; to walk a tightrope [fig.]

Dem Schriftsteller gelingt die Gratwanderung zwischen Humor und Geschmacklosigkeit. The writer manages to walk a tightrope between good humor and poor taste.

Inbegriff {m}; Verkörperung {f}; Versinnbildlichung {f} {+Gen.}; klassisches Beispiel (für etw.) embodiment; epitome [formal] (of sb./sth.) [listen]

der Inbegriff des Bösen the epitome of evil

Er ist die Verkörperung des jungen erfolgreichen Geschäftsmannes. He is the embodiment of the young successful businessman.

Diese Kleider sind ein Musterbeispiel für guten Geschmack. These clothes are the epitome of good taste.

Schärfe {f} (Geruch, Geschmack) sharpness (smell, taste)

die Schärfe der Zitrone the sharpness of the lemon

umgekehrter Schrägstrich {m}; verkehrter Schrägstrich {m}; Rückschrägstrich {m} /\/ [comp.] [print] backslash /\/

Taste mit dem umgekehrten Schrägstrich backslash key

(subjektives) Urteil {n} (über etw.) [listen] (subjective) judgement [Br.]; (subjective) judgment [Am.] (about/on sth.) [listen] [listen]

endgültiges Urteil final judgement

Geschmackssurteil {n} judgement of taste; judgment of taste

Werturteil {n} value judgement

sich ein Urteil bilden (über etw.) to form a judgement; to make a judgement (about sth.)

über etw. ein Urteil abgeben to make / place / cast / proffer [formal] a judgement on sth.

Bilde dir dein eigenes Urteil! Use your own judgement!

etw. wider bessere Einsicht tun to do sth. against your better judgement

grober Verstoß {m}; krasse Verletzung {f} outrage [listen]

den Anstand in krasser Weise verletzen to be an outrage against decency

die Würde in grober Weise verletzen to be an outrage upon dignity

den guten Geschmack grob verletzen to be an outrage against good taste

eine Verhöhnung der Gerechtigkeit an outrage upon justice

Vorliebe {f} liking [listen]

Vorlieben {pl} likings

jeder nach seinen Vorlieben everyone to his taste

Er hat eine große Vorliebe für scharfes Essen. He has a strong liking for spicy foods.

Sie hat eine Vorliebe für laute Musik. She has a liking for loud music.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners