DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

66 ähnliche Ergebnisse für Joos
Tipp: Suche nach Phrasen: Wort1 Wort2 ... oder "Wort1 Wort2"

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Carrageen-Moos, Ein-Euro-Jobs, Jobs, Moos, Zoos
Ähnliche Wörter:
boo-boos, boos, coos, jobs, jogs, jots, ski-doos, zoos

Arbeitsplatzerhalt {m}; Erhaltung {f} der Arbeitsplätze; Erhaltung {f} von Arbeitsplätzen preservation of jobs; securing employment

Arbeitsplatzmangel {m} lack of jobs; job shortage; job deficit

Arbeitsplatzsicherung {f} safeguarding of jobs

Klüngelwirtschaft {f}; Günstlingswirtschaft {f}; Vetternwirtschaft {f} [Dt.] [Schw.]; Vetterleswirtschaft {f} [BW]; Vetterliwirtschaft {f} [Schw.]; Freunderlwirtschaft {f} [Ös.]; Amigowirtschaft {f} [ugs.]; Nepotismus {m} [geh.] [pol.] croneyism; cronyism; favouritism [Br.]/favoritism [Am.]; partisanship; jobs for the boys [Br.] [coll.]; nepotism [formal]

Liebesglück {n}; Liebesfreud {f} [poet.]; Liebeswonne {f} [poet.] joy of love; joys of love; delight of love; bliss of love

Moospflanze {f}; Moos {n} [bot.] moss plant; moss

Sporenbüchse {f} (Moos) [bot.] theca

Weichheit {f} (wie Moos) mossiness

arbeitslos; ohne Arbeit; erwerbslos [adm.]; beschäftigungslos; stellungslos; stellenlos {adj}; ohne Anstellung [anhören] jobless; without a job; out of a job; between jobs [euphem.]; out of work; not working; workless; unemployed [anhören]

lebensfroh {adj} full of the joys of life; full of zest for life

(Arbeitsplätze) streichen {vt} [anhören] to kill off (jobs)

Wer rastet, der rostet. [Sprw.]; Ein rollender Stein setzt kein Moos an. A rolling stone gathers no moss. [prov.]; If you rest you rust. [prov.]; Use it or lose it. [prov.]

feste Anstellung {f}; Festanstellung {f}; Fixanstellung {f} [Ös.] [ugs.] permanent employment; regular employment; permanent appointment; permanent position; permanent job

feste Anstellungen {pl}; Festanstellungen {pl}; Fixanstellungen {pl} permanent employments; regular employments; permanent appointments; permanent positions; permanent jobs

Arbeit {f}; Auftrag {m}; Aufgabe {f} [anhören] [anhören] [anhören] job [anhören]

Arbeiten {pl}; Aufträge {pl}; Aufgaben {pl} [anhören] [anhören] jobs

eine schwierige Aufgabe an uphill job

jdm. eine Aufgabe übertragen to assign a job to sb.

ganze Arbeit leisten to make a good job of it

Das ist nicht meine Aufgabe. It isn't my job.

Meine Aufgabe ist es, dafür zu sorgen, dass die Arbeit rechtzeitig fertig ist. It's my job to make sure that the work is finished on time.

Arbeitsauftrag {m}; Auftrag {m} [comp.] [anhören] job (item of work done by a computer) [anhören]

Arbeitsaufträge {pl}; Aufträge {pl} [anhören] jobs

Arbeitsbeschaffungsmaßnahme {f} /ABM/ employment-creation measure; scheme aimed at creating jobs

Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen {pl} employment-creation measures

Arbeitsstelle {f}; Arbeitsplatz {m}; Arbeit {f}; Stelle {f}; Posten {m}; Anstellung {f}; Stellung {f} [veraltend] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] position of employment; position; post; job; appointment; situation [formal] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Arbeitsstellen {pl}; Arbeitsplätze {pl}; Stellen {pl}; Posten {pl}; Anstellungen {pl}; Stellungen {pl} [anhören] positions of employment; positions; posts; jobs; appointments; situations [anhören]

Dauerarbeitsplätze {pl} permanent jobs

offene Stellen jobs available

Überhangstelle {f} [Dt.] position to be eliminated

leitende Stellung; Kaderposition {f} [Schw.] executive position

Ministerposten {m} ministerial post

ein guter Posten; eine gute Stelle a good post

gehobene Stellung high position; senior position

eine Stelle / Arbeit annehmen to accept a job

eine Stelle innehaben to hold an appointment

im Amt sein; seine Stelle innehaben; seine Position innehaben to be in post

einen Posten (neu) besetzen to fill a vacant post; to fill a vacancy

seinen Posten als Geschäftsführer räumen to vacate your position as managing director

seinen Posten räumen müssen to have to quit your position

Bewerber für einen Posten candidate for a position

Befähigung für einen Posten qualification for a position

Posten, der durch Wahl besetzt wird elective post

Stelle ohne Berufschancen/Aufstiegschancen blind alley job

(neue) Arbeitsplätze schaffen to create / generate / add (new) jobs

Arbeitsplätze erhalten to preserve jobs

Er hat mir eine Stelle besorgt. He has found me a job.

Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen. The new business park will create hundreds of jobs.

Sie versucht, in der Stadt (eine) Arbeit zu finden. She's trying to get/land/find a job in the city.

Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft. He has a high-paying job in the industry.

Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle. If we automate, I'll lose my job.

Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da. If the restaurant closes, she'll be out of a job.

Assistentenstelle {f} [adm.] post/job as assistant; assistantship [Am.]

Assistentenstellen {pl} posts/jobs as assistant

Aushilfsarbeit {f}; Aushilfsjob {m} temporary work; temporary job; temp job

Aushilfsarbeiten {pl}; Aushilfsjobs {pl} temporary works; temporary jobs; temp jobs

Buhruf {m} boo; catcall [anhören]

Buhrufe {pl} boos; catcalls

Cetraria-Flechten {pl} (Cetraria) (biologische Gattung) [biol.] cetraria lichens (biological genus)

Hirschhornflechte {f}; Fiebermoos {n}; Blutlungenmoos {n}; Isländisches Moos {n}; Islandmoos {n}; Graupen {pl} [Ös.] (Cetraria islandica) Iceland moss

Druckauftrag {m} print job

Druckaufträge {pl} print jobs

Eilauftrag {m} [adm.] [econ.] rush order; express order; dispatch order; rush job [coll.]

Eilaufträge {pl} rush orders; express orders; dispatch orders; rush jobs

Ein-Euro-Job {m} one euro job

Ein-Euro-Jobs {pl} one euro jobs

Ferienjob {m} summer vacation job; vacation job; holiday job [Br.]

Ferienjobs {pl} summer vacation jobs; vacation jobs; holiday jobs

Folgeauftrag {m} follow-up order; follow-up job

Folgeaufträge {pl} follow-up orders; follow-up jobs

Garantie {f}; Gewähr {f} [geh.] [anhören] guarantee [anhören]

Garantien {pl} guarantees

Bestandsgarantie {f} long-term guarantee; guarantee (of existence) [anhören]

ohne Gewähr without guaranty; not warranted

die Gewähr, dass keine Rechte Dritter verletzt werden the warranty of non-infringement

jdm. die Gewähr bieten/geben, dass ... to guarantee that

wenn die Gewähr besteht, dass ... if it can be guaranteed that ...

eine Arbeitsplatzgarantie abgeben to give a jobs guarantee

Dafür übernehme ich keine Gewähr/Garantie. I cannot guarantee that.

Alle Angaben (erfolgen) ohne Gewähr. No responsibility is taken for the correctness of this information.

Gelegenheitsarbeiten {pl} odd jobs

Verrichten von Gelegenheitsarbeiten jobbing

Gelegenheitsbeschäftigung {f}; Gelegenheitsjob {m}; Aushilfsjob {m}; Job {m} casual employment; casual work; occasional job; odd job

Gelegenheitsbeschäftigungen {pl}; Gelegenheitsjobs {pl}; Aushilfsjobs {pl}; Jobs {pl} casual employments; occasional jobs; odd jobs

Hundeklo {n}; Hundetoilette {f} [geh.] dog toilet; dog potty; dog loo [Br.]

Hundeklos {pl}; Hundetoiletten {pl} dog toilets; dog potties; dog loos

Knorpeltang {m} (Chondrus) (botanische Gattung) [bot.] Irish sea mosses (botanical genus)

gemeiner Knorpeltang {m}; Knorpelmoos {n}; irisches/irländisches Moos/Perlmoos {n}; Carrag(h)een-Moos {n} (Chondrus crispus) Irish moss; carrageen moss

Leid {n}; Pein {f} [poet.] [psych.] [anhören] pain [anhören]

jdm. Leid zufügen/antun to cause sb. pain

die Freuden und Leiden im Leben joys and pains of life

Moneten {pl}; Mäuse {pl}; Kröten {pl}; Zaster {m}; Kohle {f} [Dt.] [Schw.]; Knete {f} [Dt.]; Kies {m} [Dt.]; Moos {n} [Dt.]; Pinkepinke {f} [Dt.]; Asche {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Marie {f} [Norddt.] [Ös.]; Maxen {f} [Bayr.]; Gerstl {n} [Bayr.] [Ös.] [humor.]; Flieder {m} [Ös.]; Stutz {m} [Schw.]; Klotz {m} [Schw.] [ugs.] (Geld) [anhören] [anhören] loot; dough; gelt; boodle; moolah; brass [Br.]; dosh [Br.]; lolly [Br.] [coll.]; rocks [Am.] [coll.] [dated] (money) [anhören] [anhören]

eine Menge Kies [ugs.] lots of lolly [coll.]

viel Knete machen; einen großen Reibach machen [ugs.] to make a killing [slang]

Ohne Moos nichts los. [ugs.] No ticky, no washy.

Motorschlitten {m}; Schneemobil {n} [auto] snowmobile; snowmachine; ski-doo ®

Motorschlitten {pl}; Schneemobile {pl} snowmobiles; snowmachines; ski-doos

Nebenbeschäftigung {f}; nebenberufliche Tätigkeit {f}; Nebenjob {m} [ugs.] secondary employment [no article, no plural]; secondary occupation; second occupation; second job; side job; sideline; side hustle [Am.] [coll.]

Nebenbeschäftigungen {pl}; nebenberufliche Tätigkeiten {pl}; Nebenjobs {pl} secondary employments; secondary occupations; second occupations; second jobs; side jobs; sidelines; side hustles

Pfaffe {m}; Pope {m}; Prediger {m} [pej.] [relig.] Holy Joe; Bible-basher; Bible-thumper; God-botherer; hot gospeller; sky pilot

Pfaffen {pl}; Popen {pl}; Prediger {pl} Holy Joes; Bible-bashers; Bible-thumpers; God-botherers; hot gospellers; sky pilots

Pünktchen {n} jot

Pünktchen {pl} jots

Räucherstäbchen {n} incense stick; joss stick

Räucherstäbchen {pl} incense sticks; joss sticks

Reparaturarbeiten {pl}; Ausbesserungsarbeiten {pl}; Instandsetzungsarbeiten {pl}; Instandstellungsarbeiten {pl} [Schw.] [auto] [constr.] [techn.] repair work; repair jobs

Reparaturarbeiten an Baumaschinen repair work on construction machines; construction machine repair work

Schnitzer {m}; Patzer {m}; Missgriff {m}; Ungeschicklichkeit {f} blunder; boo-boo; boob [Br.]; clanger [Br.]; flub [coll.] [anhören] [anhören]

Schnitzer {pl}; Patzer {pl}; Missgriffe {pl}; Ungeschicklichkeiten {pl} blunders; boo-boos; boobs; clangers; flubs [anhören]

ein häufig gemachter Fehler a common boob

einen groben Fehler/Schnitzer machen/begehen to blunder [anhören]

Da habe ich einen groben Schnitzer gemacht. I really blew it.

Stapelverarbeitungsauftrag {m} [comp.] batch job

Stapelverarbeitungsaufträge {pl} batch jobs

Streichelzoo {m} pets corner [Br.]; petting zoo [Am.]; children's farm [Am.]; petting farm [Am.]

Streichelzoos {pl} pets corners; petting zoos; children's farms; petting farms

Tanzbar {f}; Tanzschuppen {m}; Tanzkaschemme {f}; Nachtlokal {n} mit Musik; Tingeltangel {n} [veraltend]; Bumslokal {n} [veraltet]; Bumskneipe {f} [Dt.] [veraltet] [pej.] honky-tonk [Am.]; juke joint [Am.]; juke [Am.]; jook joint [Am.]; barrelhouse [Am.]

Tanzbars {pl}; Tanzschuppen {pl}; Tanzkaschemmen {pl}; Nachtlokale {pl} mit Musik; Tingeltangel {pl}; Bumslokale {pl}; Bumskneipen {pl} honky-tonks; juke joints; jukes; jook joints; barrelhouses

Tiergarten {m} zoological garden; zoo [anhören]

Tiergärten {pl} zoological gardens; zoos

Tierpark {m}; Zoo {m} zoo [anhören]

Tierparks {pl}; Tierparke {pl}; Zoos {pl} zoos

Vollzeitstelle {f}; Ganztagsstelle {f}; Vollzeitjob {m} full-time job

Vollzeitstellen {pl}; Ganztagsstellen {pl}; Vollzeitjobs {pl} full-time jobs

Werkstattauftrag {m} [adm.] [techn.] run-of-the-shop job

Werkstattaufträge {pl} run-of-the-shop jobs

abnehmen; abspecken {vi} [anhören] to shed {shed; shed} [anhören]

abnehmend; abspeckend shedding [anhören]

abgenommen; abgespeckt shed

Stellen streichen to shed jobs

auspfeifen {vt} to boo [anhören]

auspfeifend booing

ausgepfiffen booed

pfeift aus boos

pfiff aus booed

begehrt; Traum... {adj} plum [coll.] [anhören]

eine Traumrolle in einer Fernsehserie ergattern to land a plum role in a TV series

das Gerangel um die begehrten Posten the jockeying for the plum jobs

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner