A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
burnout syndrome
burns
burns down
burnsides
burnt
burnt bodies
burnt body
burnt bones
burnt clay
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for burnt
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
ausgebrannt
;
erschöpft
{adj}
burnt
out
;
burned
out
Brandopfer
{n}
[relig.]
[hist.]
burnt
offering
Brandopfer
{pl}
burnt
offerings
ein
Brandopfer
darbringen
to
offer
up
a
burnt
offering
Brandleiche
{f}
burnt
body
Brandleichen
{pl}
burnt
bodies
Brandgeruch
{m}
burnt
smell
Brandlehm
{m}
burnt
clay
Brandschicht
{f}
burnt
layer
Leichenbrand
{m}
(
Archäologie
)
burnt
remains
;
burnt
bones
(archaeology)
völlig
verkohlt
{adj}
burnt
to
a
cinder
verbrennen
{vi}
to
burn
{
burnt
,
burned
;
burnt
,
burned
};
to
burn
up
verbrennend
burning
;
burning
up
verbrannt
burnt
;
burned
;
burnt
up
;
burned
up
es
verbrennt
it
burns
es
verbrannte
it
burned
;
it
burnt
es
ist/war
verbrannt
it
has/had
burned
;
it
has/had
burnt
völlig
verbrannt/abgebrannt/niedergebrannt
sein
to
be
burnt
to
a
frazzle
[Br.]
[coll.]
mit
Kohle
feuern
to
burn
coal
zu
Asche
verbrennen
to
burn
to
ashes
Der
Toast
war
total
verbrannt
.
The
toast
had
been
burned
to
a
frazzle
.
Ich
habe
mir
die
Finger
verbrannt
.
I've
burnt
my
fingers
.
brennen
{vi}
to
burn
{
burnt
,
burned
;
burnt
,
burned
}
brennend
burning
gebrannt
burnt
;
burned
er/sie/es
brennt
he/she/it
burns
ich/er/sie/es
brannte
I/he/she/it
burnt
;
I/he/she/it
burned
er/sie
hat/hatte
gebrannt
he/she/it
has/had
burnt
;
he/she/it
has/had
burned
ein
brennendes
Haus
a
burning
house
Das
Lagerfeuer
brennt
immer
noch
.
The
campfire
is
still
burning
.
sich
verbrennen
{vr}
to
burn
yourself
{
burnt
,
burned
;
burnt
,
burned
}
sich
verbrennend
burning
yourself
sich
verbrannt
burned
yourself
;
burnt
yourself
sich
die
Finger
verbrennen
to
burn
your
fingers
sich
die
Hand
am
Herd
verbrennen
to
burn
your
hand
on
the
stove
sich
an
der
Pfanne
verbrennen
to
burn
yourself
on
the
pan
verglühen
{vi}
(
durch
Reibung
bis
zur
Weißglut
erhitzt
werden
und
zerfallen
) (
Meteorit
,
Satellit
usw
.)
[astron.]
to
burn
up
;
to
be
burnt
up
(meteorite,
satellite
etc
.)
verglühend
burning
up
;
being
burnt
up
verglüht
burnt
up
;
burned
out
;
been
burnt
up
in
der
Erdatmosphäre
verglühen
to
burn
up
in
the
earth's
atmosphere
;
to
be
burnt
up
in
Earth's
atmosphere
anbrennen
{vi}
to
catch
fire
;
to
get
burnt
anbrennend
catching
fire
;
getting
burnt
angebrannt
caught
fire
;
got
burnt
Brandopfer
{n}
(
von
Tieren
);
Holocaust
{m}
[relig.]
[hist.]
holocaust
(burnt
sacrificial
offering
of
animals
)
Gebranntes
Kind
scheut
das
Feuer
.
[Sprw.]
Once
bitten
,
twice
shy
.;
Once
burnt
,
twice
shy
.;
Once
burnt
,
twice
cautious
.
[prov.]
Rostbanderemomela
{f}
[ornith.]
burnt
-neck
eremomela
Stückkalk
{m}
lump
lime
(burnt)
Feuertod
{m}
;
Flammentod
{m}
death
by
burning
den
Feuertod
sterben
to
be
burnt
to
death
jdn
.
zum
Flammentod
verurteilen
to
sentence
sb
.
to
be
burned
to
death
Kalk
{m}
lime
Baukalk
{m}
[constr.]
building
lime
doppelkohlensaurer
Kalk
calcium
bicarbonate
Freikalk
{m}
free
lime
gelöschter
Kalk
;
Löschkalk
{m}
slaked
lime
;
slack
lime
;
pickling
lime
;
hydrated
lime
;
builders'
lime
kohlensaurer
Kalk
carbonate
of
lime
ungelöschter
Kalk
;
gebrannter
Kalk
;
Branntkalk
{m}
;
Ätzkalk
{m}
;
Kalkerde
{f}
;
Kalziumoxid
{n}
;
Kalziumoxyd
{n}
unslaked
lime
;
anhydrous
lime
;
unhydrated
lime
[rare]
;
burnt
lime
;
calcinated
lime
;
quicklime
;
live
lime
;
caustic
lime
;
calcium
oxide
jdn
.
gefangenhalten
und
für
ihn/sie
Lösegeld
verlangen
;
für
jdn
.
Lösegeld
erpressen
{vt}
to
hold
sb
.
to
ransom
;
to
ransom
sb
.
Die
Miliz
brannte
das
Dorf
nieder
,
nahm
die
Bewohner
gefangen
und
verlangte
Lösegeld
für
sie
.
The
militia
burnt
the
village
and
ransomed
the
inhabitants
.
Scheiterhaufen
{m}
funeral
pile
; (funeral)
pyre
;
stake
;
faggot
;
fagot
Scheiterhaufen
{pl}
funeral
piles
;
pyres
;
stakes
;
faggots
;
fagots
auf
dem
Scheiterhaufen
verbrannt
werden
to
be
burnt
at
the
stake
Ton
{m}
[min.]
clay
;
argil
;
potter's
earth
nach
Ton
graben
to
cut
clay
in
a
pit
geschlämmter
Ton
slip
Ton
mit
geringer
Plastizität
lean
clay
Ton
mit
Kalkkonkretionen
clay
with
race
Ton
unter
Flöz
sods
alaunhaltiger
Ton
astringent
clay
bildsamer
Ton
ball
clay
brandrissiger
Ton
drawn
clay
dünngeschichteter
Ton
banded
clay
;
leaf
clay
;
varved
clay
eisenhaltiger
Ton
sinople
erhärteter
Ton
clay-stone
;
mudstone
fetter
Ton
fat
clay
;
rich
clay
;
heavy
clay
;
soapy
clay
feuerfester
Ton
refractory
clay
;
fire
clay
gebrannter
Ton
burnt
clay
geschwellter
Ton
expanded
clay
;
expansive
clay
gewöhnlicher
Ton
low-grade
clay
hochplastischer
Ton
long
clay
klebriger
Ton
sticky
clay
;
gutta-pecha
clay
magerer
Ton
meagre
clay
;
sandy
clay
;
green
clay
mergeliger
Ton
marly
clay
mulmiger
Ton
crumbly
clay
schlickiger
Ton
clay-containing
silt
schluffiger
Ton
silty
clay
schmutzfarbiger
Ton
drab
clay
tropisch
schwerer
Ton
black
cotton
soil
verfestigter
Ton
consolidated
clay
zermürbter
Ton
shattered
clay
zerruschelter
Ton
slickensided
clay
abbrennen
;
niederbrennen
;
herunterbrennen
{vi}
to
burn
down
abbrennend
;
niederbrennend
;
herunterbrennend
burning
down
abgebrannt
;
niedergebrannt
;
heruntergebrannt
burnt
down
brennt
ab
;
brennt
nieder
;
brennt
herunter
burns
down
brannte
ab
;
brannte
nieder
;
brannte
herunter
burnt
down
etw
.
abfackeln
{vt}
[chem.]
to
burn
off
;
to
flare
(excess
gas
)
abfackelnd
burning
off
;
flaring
abgefackelt
burnt
/burned
off
;
flared
anbrennen
{vi}
to
burn
anbrennend
burning
angebrannt
burnt
brennt
an
burns
brannte
an
burnt
das
Essen
anbrennen
(
lassen
)
to
burn
the
food
ausbrennen
{vt}
(
und
dann
nicht
mehr
funktionieren
)
[techn.]
to
burn
out
(and
cease
to
function
)
ausbrennend
burning
out
ausgebrannt
burnt
out
;
burned
out
ausbrennen
{vi}
(
Person
)
[psych.]
to
(emotionally)
burn
out
(of a
person
)
ein
ausgebrannter
Lehrer
a
burnt
-out
teacher
; a
burned-out
teacher
ausgebrannt
von
der
Arbeit
burnt
out
from
work
etw
.
ausbrennen
{vt}
(
durch
Hitze
verätzen
) (
Gewebe
,
Wunde
)
[med.]
to
burn
sth
.;
to
sear
sth
. (tissue,
wound
)
ausbrennend
burning
;
searing
ausgebrannt
burnt
;
seared
etw
.
brandschatzen
{vt}
[hist.]
to
pillage
and
burn
(down)
sth
.
brandschatzend
pillaging
and
burning
gebrandschatzt
pillaged
and
burned/
burnt
durchbrennen
{vi}
(
Glühlampe
)
to
burn
through
durchbrennend
burning
through
durchgebrannt
burnt
through
durchbrennen
{vi}
[electr.]
to
fuse
;
to
burn
out
;
to
blow
durchbrennend
fusing
;
burning
out
;
blowing
durchgebrannt
fused
;
burned
out
;
burnt
out
;
blown
etw
.
einäschern
{vt}
to
burn
sth
.
to
the
ground
;
to
burn
down
↔
sth
.
einäschernd
burning
to
the
ground
;
burning
down
eingeäschert
burned/
burnt
to
the
ground
;
burned/
burnt
down
wie
es
so
schön
heißt
;
wie
man
so
schön
sagt
;
wie
man
zu
sagen
pflegt
(
Einschub
)
as
the
saying
goes
; (or)
so
the
saying
goes
;
as
the
phrase
goes
(used
as
a
parenthesis
)
Ich
bin
,
wie
man
so
schön
sagt
"ausgebrannt"
.
I
am
,
as
the
saying
goes
,
'
burnt
out'
Er
war
,
wie
es
so
schön
heißt
,
"auf
ihrem
Radar"
.
He
was
,
as
the
phrase
goes
,
'on
their
radar'
.
Außergewöhnliche
Umstände
erfordern
außergewöhnliche
Maßnahmen
,
wie
man
zu
sagen
pflegt
.
Desperate
times
call
for
desperate
measures
,
or
so
the
saying
goes
.
klein
;
gering
;
unbedeutend
{adj}
small
kleiner
;
geringer
;
unbedeutender
smaller
am
kleinsten
;
am
geringsten
;
am
unbedeutendsten
smallest
so
klein
wie
möglich
;
möglichst
klein
;
kleinstmöglich
as
small
as
possible
das
kleinste
Problem
the
smallest
problem
aufgrund
des
geringen
Zeitunterschieds
since
the
time
difference
is
very
small
Klein
aber
fein
.
Small
but
fine
.;
Small
but
nice
.;
Small
but
excellent
.
Klein
,
aber
mein
.
Small
but
mine
.
Das
sind
Peanuts
.;
Das
ist
ein
Klacks/eine
Lappalie
(
im
Vergleich
zu
...).
That's
small
beer
[Br.]
/
potatoes
[Am.]
(compared
to
...).
Die
Versicherungsprämie
ist
ein
Klacks
gegenüber
dem
,
was
wir
zahlen
müssten
,
wenn
das
Haus
abbrennt
.
The
insurance
premium
is
small
beer/potatoes
compared
to
what
we'd
have
to
pay
if
the
house
burnt
down
.
lodern
;
auflodern
{vi}
(
Feuer
,
Flammen
)
to
burn
up
(of
fire
or
flames
)
lodernd
;
auflodernd
burning
up
gelodert
;
aufgelodert
burnt
up
das
Feuer
wieder
zum
Lodern
bringen
to
get
the
fire
to
burn
up
again
nach
etw
.
riechen
;
schmecken
[Bw]
[Schw.]
{v}
to
smell
{
smelled
/
smelt
[Br.]
;
smelled
/
smelt
[Br.]
} (of
sth
.
[Br.]
,
when
the
substance
is
present
/
like
sth
.)
leicht
nach
Zimt
riechen
to
smell
faintly
of
cinnamon
[Br.]
/
like
cinnamon
[Am.]
Das
Shampoo
riecht
nach
Pfirsich
.
The
shampoo
smells
like
peaches
.
Er
roch
stark
nach
Alkohol
.
He
smelled
strongly
of
alcohol
.
[Br.]
;
He
smelled
strongly
like
alcohol
.
[Am.]
Wonach
riecht
das
deiner
Meinung
nach
?
What
does
it
smell
like
to
you
?
Hier
riecht's
nach
Frittierfett
aus
der
Küche
.
The
place
smells
of
[Br.]
/
like
[Am.]
deep-frying
fat
from
the
kitchen
.
Es
roch
(
dort
)
nach
Verbranntem
.;
Er
roch
verbrannt
.
The
air
smelled
of
[Br.]
/
like
[Am.]
something
burnt
.;
The
air
smelled
burnt
.
etw
. (
im
Körper
)
verbrennen
{vt}
[biol.]
to
burn
up
↔
sth
. (in
your
body
)
verbrennend
burning
up
verbrannt
burnt
up
;
burned
up
Kalorieren
verbrennen
to
burn
up
calories
sich
verzehren
{vr}
[übtr.]
to
burn
up
verzehrend
burning
up
verzehrt
burnt
up
;
burned
up
Search further for "burnt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners