Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
berufsrechtlich
berufstätig
berufstätig sein
beruhen
beruhigen
beruhigt sein
berüchtigt
berückend
berücksichtigen
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
26 Ergebnisse für
beruhigen
Worttrennung: be·ru·hi·gen
Tipp:
Tastaturkürzel:
Esc
oder
ALT+x
zum Löschen des Suchwortes
Deutsch
Englisch
beruhigen
;
besänftigen
;
beschwichtigen
;
glätten
{vt}
to
still
beruhigen
d
;
besänftigend
;
beschwichtigend
;
glättend
stilling
beruhigt
;
besänftigt
;
beschwichtigt
;
geglättet
stilled
beruhigt
;
besänftigt
;
beschwichtigt
;
glättet
stills
beruhigte
;
besänftigte
;
beschwichtigte
;
glättete
stilled
beruhigen
;
trösten
{vi}
to
relieve
beruhigen
d
;
tröstend
relieving
beruhigt
;
getröstet
relieved
Es
beruhigt
mich
(
sehr
),
das
zu
hören
.
I'm
(much)
relieved
to
hear
that
.; I
feel
(much)
relieved
to
hear
that
.
beruhigen
;
besänftigen
;
begütigen
[geh.]
{vt}
to
calm
;
to
calm
down
beruhigen
d
;
besänftigend
;
begütigend
calming
;
calming
down
beruhigt
;
besänftigt
;
begütigt
calmed
;
calmed
down
er/sie
beruhigt
;
er/sie
besänftigt
he/she
calms
ich/er/sie
beruhigte
;
ich/er/sie
besänftigte
I/he/she
calmed
er/sie
hat/hatte
beruhigt
;
er/sie
hat/hatte
besänftigt
he/she
has/had
calmed
nachlassen
;
sich
abschwächen
;
sich
beruhigen
{v}
(
Sache
)
to
moderate
(of a
thing
)
nachlassend
;
sich
abschwächend
;
sich
beruhigen
d
moderating
nachgelassen
;
sich
abgeschwächt
;
sich
beruhigt
moderated
lässt
nach
;
schwächt
sich
ab
;
beruhigt
sich
moderates
ließ
nach
;
schwächte
sich
ab
;
beruhigte
sich
moderated
Der
Wind
lässt
nach
.
The
wind
moderates
.
Die
Inflation
hat
sich
auf
2%
abgeschwächt
.
Inflation
has
moderated
to
2%
.
sich
(
wieder
)
abregen
;
sich
beruhigen
{vr}
;
zur
Ruhe
kommen
;
runterkommen
[ugs.]
{vi}
to
chill
;
to
chill
out
sich
abregend
;
sich
beruhigen
d
;
zur
Ruhe
kommend
;
runterkommend
chilling
;
chilling
out
sich
abgeregt
;
sich
beruhigt
;
zur
Ruhe
gekommen
;
runtergekommen
chilled
;
chilled
out
Reg
dich
wieder
ab
,
Mann
!;
Komm
wieder
runter
,
Mann
!
Chill
(out),
man
!
beruhigen
;
trösten
;
besänftigen
;
begütigen
[geh.]
{vt}
to
soothe
beruhigen
d
;
tröstend
;
besänftigend
;
begütigend
soothing
beruhigt
;
getröstet
;
besänftigt
;
begütigt
soothed
beruhigt
;
tröstet
;
besänftigt
;
begütigt
soothes
beruhigte
;
tröstete
;
besänftigte
;
begütigte
soothed
Gewissen
beruhigen
to
soothe
conscience
beruhigen
{vt}
to
becalm
beruhigen
d
becalming
beruhigt
becalmed
beruhigt
becalms
beruhigte
becalmed
jdn
.
beruhigen
{vt}
to
reassure
sb
.;
to
put
/
set
sb
.'s
mind
at
rest
;
to
put
sb
.'s
mind
at
ease
beruhigen
d
reassuring
;
putting
/
setting
sb
.'s
mind
at
rest
;
putting
sb
.'s
mind
at
ease
beruhigt
reassured
;
put
/
set
sb
.'s
mind
at
rest
;
put
sb's
.
mind
at
ease
Ich
versuchte
,
sie
zu
beruhigen
.
I
tried
to
reassure
her
.
Es
ist
beruhigen
d
,
zu
hören/wissen
,
dass
das
Modell
noch
erhältlich
ist
.
It
is
reassuring
to
learn
that
the
model
is
still
available
.;
It
reassures
me
to
know
that
the
model
is
still
available
.
Sie
können
beruhigt
sein
.
You
can
put
your
mind
at
rest
.
Jetzt
bin
ich
beruhigt
.
My
mind
is
at
rest
.
jdn
.
trösten
;
beruhigen
;
ermutigen
{vt}
to
comfort
sb
.
tröstend
;
beruhigen
d
;
ermutigend
comforting
getröstet
;
beruhigt
;
ermutigt
comforted
tröstet
;
beruhigt
comforts
tröstete
;
beruhigte
comforted
nicht
getröstet
uncomforted
sich
beruhigen
;
sich
einkriegen
[ugs.]
{vr}
to
calm
down
;
to
cool
down
;
to
cool
off
;
to
take
it
easy
sich
beruhigen
d
;
sich
einkriegend
calming
down
;
cooling
down
;
cooling
off
;
taking
it
easy
sich
beruhigt
;
sich
eingekriegt
calmed
down
;
cooled
down
;
cooled
off
;
taken
it
easy
Beruhige
dich
!
Calm
down
!
Reg'
dich
wieder
ab
!;
Komm
wieder
runter
!;
Krieg
dich
wieder
ein
!
[ugs.]
Keep
your
shirt
on
!
[coll.]
;
Keep
your
hair
on
!
[Br.]
;
Keep
your
pants
on
!
[Am.]
[coll.]
jdn
.
beruhigen
{vt}
(
Baby
)
to
pacify
sb
. (baby)
beruhigen
d
pacifying
beruhigt
pacified
beruhigt
pacifies
beruhigte
pacified
jdn
.
beruhigen
;
besänftigen
{vt}
to
hush
sb
.
beruhigen
d
;
besänftigend
hushing
beruhigt
;
besänftigt
hushed
beruhigt
;
besänftigt
hushes
beruhigte
;
besänftigte
hushed
jdn
./ein
Tier
ruhigstellen
;
beruhigen
{vt}
to
tranquillize
;
to
tranquilize
;
to
tranquillise
[Br.]
sb
./an
animal
ruhigstellend
;
beruhigen
d
tranquilizing
;
tranquillizing
;
tranquillising
ruhiggestellt
;
beruhigt
tranquilized
;
tranquillized
;
tranquillised
stellt
ruhig
;
beruhigt
tranquilizes
;
tranquillizes
;
tranquillises
stellte
ruhig
;
beruhigte
tranquilized
;
tranquillized
;
tranquillised
sich
beruhigen
;
ruhiger
werden
{v}
(
Person
oder
Sache
)
to
quieten
[Br.]
;
to
quieten
down
[Br.]
;
to
quiet
down
[Am.]
(of a
person
or
thing
)
sich
beruhigen
d
;
ruhiger
werdend
quietening
;
quietening
down
;
quieting
down
sich
beruhigt
;
ruhiger
geworden
quietened
;
quietened
down
;
quieted
down
wenn
es
wieder
ruhiger
geworden
ist
/
wenn
wieder
Ruhe
eingekehrt
ist
once/when
things
quieten
down
;
once/when
the
dust
settles
vorbeigehen
;
verrauchen
{vi}
;
sich
legen
{vr}
;
sich
beruhigen
{vr}
;
sich
in
Wohlgefallen
auflösen
{vr}
to
blow
over
{
blew
;
blown
}
vorbeigehend
;
verrauchend
;
sich
legend
;
sich
beruhigen
d
blowing
over
vorgebeigegangen
;
verraucht
;
sich
gelegt
;
sich
beruhigt
blown
over
Dieser
Rummel
wird
sich
legen
.
This
hype
will
blow
over
.
jdn
./
etw
.
beruhigen
;
besänftigen
;
zur
Ruhe
bringen
{vt}
to
quieten
sb
./sth.
[Br.]
;
to
quiet
sb
./sth.
[Am.]
beruhigen
d
;
besänftigend
;
zur
Ruhe
bringend
quietening
;
quieting
beruhigt
;
besänftigt
;
zur
Ruhe
gebracht
quietened
;
quieted
eine
Schmelze
beruhigen
;
abstehen
lassen
{vt}
(
Sauerstoff
entziehen
) (
Metallurgie
)
[techn.]
to
kill
a
melt
(deoxidize) (metallurgy)
alluminiumberuhigter
Stahl
steel
killed
by
alluminium
beruhigt
vergossener
Stahl
;
beruhigter
Stahl
killed
steel
beschwichtigen
;
beruhigen
{vt}
to
appease
beschwichtigend
;
beruhigen
d
appeasing
beschwichtigt
;
beruhigt
appeases
jdn
.
sedieren
;
beruhigen
;
ruhigstellen
{vt}
[med.]
to
sedate
sb
.
sedierend
;
beruhigen
d
;
ruhigstellend
sedating
sediert
;
beruhigt
;
ruhiggestellt
sedated
jdn
.
beruhigen
{vt}
to
relieve
sb
.'s
mind
jdn
.
beruhigen
{vt}
to
put
sb
.'s
mind
at
ease
Börsenkurs
{m}
;
Börsekurs
{m}
[Ös.]
;
Kurs
{m}
[fin.]
stock
exchange
price
;
market
price/rate
;
list
price
;
officially
quoted
price
Börsenkurse
{pl}
;
Börsekurse
{pl}
;
Kurse
{pl}
stock
exchange
prices
;
market
price/rates
;
list
prices
;
officially
quoted
prices
Wertpapierkurs
{m}
;
Wertschriftenkurs
{m}
[Schw.]
security
price
;
securities
price
Anziehen
der
Kurse
advance
in
prices
etw
.
zum
Börsenkurs
kaufen
to
buy
sth
.
at
market
price/at
the
price
quoted
(on
the
exchange
)
Die
Kurse
geben
nach
/
ziehen
an
/
beruhigen
sich
.
Prices
are
softening
/
hardening
/
firming
up
.
etw
.
anstreben
{vt}
;
sich
um
etw
.
bemühen
{vr}
;
etw
.
betreiben
{vt}
to
seek
sth
. {
sought
;
sought
} (try
to
obtain
or
achieve
)
anstrebend
;
sich
bemühend
;
betreibend
seeking
angestrebt
;
sich
bemüht
;
betrieben
sought
sich
bemühen
,
etw
.
zu
tun
to
seek
to
do
sth
.
auf
Rache
sinnen
to
seek
revenge
jdm
.
nach
dem
Leben
trachten
to
seek
sb
.'s
life
Schadensersatz
fordern
to
seek
damages
Der
Gouverneur
von
Kalifornien
strebt
eine
Wiederwahl
an
.
The
governor
of
California
seeks
re-election
.
Ich
habe
meine
derzeitige
Stellung
nicht
angestrebt
.
My
present
position
is
not
of
my
seeking
.
Diese
Kontroverse
geht
nicht
von
mir
aus
.
This
controversy
is
not
of
my
seeking
.
Die
Dissidenten
suchten
in
der
Botschaft
Schutz
vor
Verfolgung
.
The
dissidents
were
seeking
refuge
from
persecution
in
the
embassy
.
Sie
betreiben
ganz
offen
seinen
Rausschmiss
.
They
are
openly
seeking
his
being
sacked
.
Wasser
strebt
immer
nach
Ausgleich
.
Water
seeks
its
own
level
.
Sie
bemühten
sich
,
die
Öffentlichkeit
zu
beruhigen
.
They
sought
to
reassure
the
public
.
Die
Schulen
bemühen
sich
,
die
Abbruchrate
zu
verringern
.
Schools
are
seeking
to
reduce
the
dropout
rate
.
Die
vorliegende
Studie
will
einen
umfassenden
Vergleich
der
Ursachen
,
Auswirkungen
und
Nachwirkungen
der
vergangenen
Hochwasserereignisse
anstellen
.
The
present
review
seeks
to
provide
a
comprehensive
comparison
of
the
causes
,
effects
and
aftermaths
of
past
flooding
events
.
sich
(
bei
jdm
.)
etw
.
holen
;
etw
.
einholen
;
etw
.
einwerben
{vt}
[fin.]
to
seek
{
sought
;
sought
}
sth
. (from
sb
.) (ask
for
sth
.)
einholend
;
einwerbend
seeking
eingeholt
;
eingeworben
sought
bei
jdm
.
Auskünfte
einholen
to
seek
information
from
sb
.
sich
bei
jdm
.
Rat
holen
,
jdn
.
konsultieren
to
seek
advice
from
sb
.
sich
bei
jdm
.
ein
Feedback
holen
to
seek
feedback
from
sb
.
Wenn
die
Symptome
weiterhin
auftreten
,
ärztlichen
Rat
einholen
/
einen
Arzt
zu
Rate
ziehen
.
If
the
symptoms
persist
,
seek
medical
advice
.
Er
konnte
sie
beruhigen
und
einen
Nachbarn
zu
Hilfe
holen
.
He
managed
to
calm
her
down
and
seek
help
from
a
neighbour/neighbor
.
Die
Finanzmittel
für
das
Ausbildungsprogramm
werden
bei
der
Wirtschaft
eingeworben
.
Funding
for
the
training
program
is
being
sought
from
the
industry
.
etw
.
lindern
{vt}
to
salve
sth
.
lindernd
salving
gelindert
salved
sein
Gewissen
beruhigen
to
salve
one's
conscience
murren
und
maulen
{v}
to
huff
and
puff
murrend
und
maulend
huffing
and
puffing
gemurrt
und
gemault
huffed
and
puffed
Sie
wird
noch
eine
Weile
murren
und
maulen
und
sich
dann
beruhigen
.
She'll
huff
and
puff
for
a
while
,
but
she'll
calm
down
later
.
Weitersuche mit "beruhigen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner