DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
off-color
Search for:
Mini search box
 

29 similar results for off-color
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Der Himmel hängt ihm voller Geigen. He sees things through rose-colored glasses.

Abbildung zur Darstellung der jeweiligen Lage des Empfängers [EU] Figure illustrating the positions of colorimetric receiver

ab dem Tag der Veröffentlichung der vorliegenden Entscheidung keine Zulassungen für Pflanzenschutzmittel mit dem Wirkstoff Chlorthal-dimethyl erteilt oder verlängert werden. [EU] no authorisations for plant protection products containing chlorthal-dimethyl are granted or renewed from the date of publication of this Decision.

Alle aufgeführten Konservierungsstoffe sind Stoffe aus der Positivliste der Konservierungsstoffe (Anhang VI der Kosmetikrichtlinie). [EU] All colours listed are substances on the positive list of colorants (Annex IV to the Cosmetics Directive). DENATURANT Renders cosmetics unpalatable. Mostly added to cosmetics containing ethyl alcohol. DEODORANT Reduces or masks unpleasant body odours. DEPILATORY Removes unwanted body hair. DETANGLING

Am 2. Februar 2007 hat DuPont International Operations Sarl den Behörden Irlands Unterlagen über den Wirkstoff Chlorantraniliprole mit einem Antrag auf Aufnahme in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG übermittelt. [EU] A dossier for the active substance chlorantraniliprole was submitted by DuPont International Operations Sarl to the authorities of Ireland on 2 February 2007 with an application to obtain its inclusion in Annex I to Directive 91/414/EEC.

Auf EU-Ebene wurden bislang keine Vorschriften für die Risikobewertung und die Verwendung von Farbstoffen in Kunststoffen festgelegt. [EU] No rules have yet been set out at EU level for the risk assessment and use of colorants in plastics.

Carte du combattant de couleur chamois ou tricolore (Frontkämpferkarte, gelbbraun oder in den Landesfarben) [EU] Carte du combattant de couleur chamois ou tricolore (war veteran's card, buff-coloured or tricoloured),

Der ozonabbauende Stoff Chlorbrommethan ist in Gruppe IX des Anhangs I der Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 als geregelter Stoff aufgeführt. [EU] The ozone-depleting substance bromochloromethane (BCM) is listed as a controlled substance in Group IX of Annex I to Regulation (EC) No 2037/2000.

Der Stoff Chlorat wurde nicht als Wirkstoff in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG und Anhang I, IA oder IB der Richtlinie 98/8/EG aufgenommen, so dass Chlorat nicht als Pestizid verwendet werden darf und daher auf die Chemikalienlisten in Anhang I Teile 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 689/2008 gesetzt werden sollte. [EU] The substance chlorate has not been included as an active substance in Annex I to Directive 91/414/EEC and the substance chlorate has not been included as an active substance in Annex I, IA or IB to Directive 98/8/EC, with the effect that chlorate is banned for pesticide use and thus should be added to the lists of chemicals contained in Parts 1 and 2 of Annex I to Regulation (EC) No 689/2008.

Der Stoff Chlorthal-dimethyl wurde nicht als Wirkstoff in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG aufgenommen, so dass er nicht als Pestizid verwendet werden darf und daher auf die Liste der Chemikalien in Anhang I Teile 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 689/2008 gesetzt werden sollte. [EU] The substance chlorthal-dimethyl has not been included as an active substance in Annex I to Directive 91/414/EEC with the effect that chlorthal-dimethyl is banned for pesticide use and thus should be added to the lists of chemicals contained in Parts 1 and 2 of Annex I to Regulation (EC) No 689/2008.

Der Wirkstoff Chlorpikrin wird nicht genehmigt. [EU] The active substance chloropicrin is not approved.

Die Bedenken konnten jedoch trotz der vom Antragsteller vorgebrachten Argumente nicht ausgeräumt werden, und die Bewertungen, die auf Basis der eingereichten und in den EFSA-Expertensitzungen analysierten Informationen vorgenommen wurden, haben nicht ergeben, dass davon auszugehen ist, dass Pflanzenschutzmittel mit dem Wirkstoff Chlorthal-dimethyl unter den vorgeschlagenen Anwendungsbedingungen die Anforderungen gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstaben a und b der Richtlinie 91/414/EWG generell erfüllen. [EU] However, despite the arguments put forward by the notifier, the concerns identified could not be eliminated, and assessments made on the basis of the information submitted and evaluated during the EFSA expert meetings have not demonstrated that it may be expected that, under the proposed conditions of use, plant protection products containing chlorthal-dimethyl satisfy in general the requirements laid down in Article 5(1)(a) and (b) of Directive 91/414/EEC.

Die EFSA legte der Kommission am 4. September 2008 (nochmals veröffentlicht am 26. November 2008) ihre Schlussfolgerung zum schwerpunktmäßigen Peer-Review der Risikobewertung von Pflanzenschutzmitteln mit dem Wirkstoff Chlorthal-dimethyl vor. [EU] The EFSA presented it to the Commission on 4 September 2008, re-issued on 26 November 2008, in the format of the EFSA conclusion regarding the focused peer review of the pesticide risk assessment of the active substance chlorthal-dimethyl [4].

Entwicklung der Färbung und Messung der Extinktion [EU] Development of coloration and measurement of optical density

Es ist wichtig, dass die Bestimmungen dieser Richtlinie gleichzeitig in allen Mitgliedstaaten angewandt werden, damit die Gleichbehandlung aller in Verkehr befindlichen Biozid-Produkte, die den Wirkstoff Chloralose enthalten, gewährleistet und das ordnungsgemäße Funktionieren des Marktes für Biozid-Produkte erleichtert wird. [EU] It is important that the provisions of this Directive be applied simultaneously in all the Member States in order to ensure equal treatment of biocidal products on the market containing the active substance alphachloralose and also to facilitate the proper operation of the biocidal products market in general.

Es ist wichtig, dass die Bestimmungen dieser Richtlinie gleichzeitig in allen Mitgliedstaaten angewandt werden, damit die Gleichbehandlung aller in Verkehr befindlichen Biozid-Produkte, die den Wirkstoff Chlorophacinon enthalten, gewährleistet und das ordnungsgemäße Funktionieren des Marktes für Biozid-Produkte erleichtert wird. [EU] It is important that the provisions of this Directive be applied simultaneously in all the Member States in order to ensure equal treatment of biocidal products on the market containing the active substance chlorophacinone and also to facilitate the proper operation of the biocidal products market in general.

Es sind Maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, dass bestehende Zulassungen für Pflanzenschutzmittel mit dem Wirkstoff Chlorthal-dimethyl innerhalb eines vorgeschriebenen Zeitraums widerrufen und nicht verlängert werden und keine Neuzulassungen für derartige Mittel erfolgen. [EU] Measures should be taken to ensure that authorisations granted for plant protection products containing chlorthal-dimethyl are withdrawn within a fixed period of time and are not renewed and that no new authorisations for such products are granted.

Folien, mit einem Glanzgrad von 30 bis 60 bei einem Winkel von 60o, ermittelt mit einem Glanzmessgerät(nach ISO 2813: 2000), bestehend aus einer Lage aus Poly(ethylenterephthalat) und einer Lage aus farbigem Poly(vinylchlorid), die von einer metallisierten Klebeschicht zusamengehalten werden, zum Beschichten von Platten und Türen, von der für Herstellung von Haushaltsgeräten verwendeten Art [EU] Film, of a specular gloss of 30 or more but not exceeding 60 measured at an angle of 60 o using a glossmeter (as determined by the ISO 2813: 2000 method), consisting of a layer of poly(ethylene terephthalate) and a layer of colored poly(vinyl chloride), joined by a metalised adhesive coating, for coating panels and doors of a kind used in the manufacture of domestic appliances [1]

Folien, mit einem Glanzgrad von 30 bis 60 bei einem Winkel von 60 o, ermittelt mit einem Glanzmessgerät(nach ISO 2813:2000), bestehend aus einer Lage aus Poly(ethylenterephthalat) und einer Lage aus farbigem Poly(vinylchlorid), die von einer metallisierten Klebeschicht zusamengehalten werden, zum Beschichten von Platten und Türen, von der für Herstellung von Haushaltsgeräten verwendeten Art [EU] Film, of a specular gloss of 30 or more but not exceeding 60 measured at an angle of 60 o using a glossmeter (as determined by the ISO 2813:2000 method), consisting of a layer of poly(ethylene terephthalate) and a layer of colored poly(vinyl chloride), joined by a metallized adhesive coating, for coating panels and doors of a kind used in the manufacture of domestic appliances [1]

Folien, mit einem Glanzgrad von 70 oder mehr bei einem Winkel von 60o, ermittelt mit einem Glanzmesser (nach ISO 2813: 2000), bestehend aus einer Lage aus Poly(ethylenterephthalat) und einer Lage aus farbigem Poly(vinylchlorid), zum Beschichten von Platten und Türen, von der für die Herstellung von Haushaltsgeräten verwendeten Art [EU] Film, of a specular gloss of 70 or more measured at an angle of 60o using a glossmeter (as determined by the ISO 2813: 2000 method), consisting of a layer of poly(ethylene terephthalate) and a layer of colored poly(vinyl chloride), for coating panels and doors of a kind used in the manufacture of domestic appliances [1]

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners