A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rekristallisation
Rekrudeszenz
Rekrut
Rekrutenschule
Rekrutierung
Rektaszension
Rektaszensionskreis
Rektifikation
Rektifikation eines Flusses
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for
rekrutierung
Word division: Re·k·ru·tie·rung
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Abundanzindizes
,
Rekrutierung
[EU]
Abundance
indices
,
recruitment
Abundanzindizes/
Rekrutierung
Kaisergranat
[EU]
Nephrops
abundance
indices/Nephrops
recruitment
Beteiligung
an
der
Rekrutierung
liberanischer
Söldner
. [EU]
Implicated
in
recruitment
of
Liberian
mercenaries
.
Dem
Bericht
des
Generalsekretärs
der
Vereinten
Nationen
"Vereint
gegen
den
Terrorismus
-
Empfehlungen
für
eine
weltweite
Strategie
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus"
vom
27
.
April
2006
zufolge
bietet
die
vorstehende
Resolution
die
Grundlage
dafür
,
die
Anstiftung
zu
terroristischen
Handlungen
und
die
Rekrutierung
,
auch
über
das
Internet
,
unter
Strafe
zu
stellen
. [EU]
The
report
of
the
Secretary-General
of
the
United
Nations
'Uniting
against
terrorism:
recommendations
for
a
global
counter-terrorism
strategy'
of
27
April
2006
,
interprets
the
above-mentioned
Resolution
as
providing
for
a
basis
for
the
criminalisation
of
incitement
to
terrorist
acts
and
recruitment
,
including
through
the
Internet
.
den
Rechten
des
Kindes
,
die
im
Übereinkommen
über
die
Rechte
des
Kindes
und
seinen
Fakultativprotokollen
verkündet
werden
,
einschließlich
der
Bekämpfung
der
Kinderarbeit
,
des
Kinderhandels
und
der
Kinderprostitution
sowie
der
Rekrutierung
und
des
Einsatzes
von
Kindersoldaten
[EU]
the
rights
of
the
child
,
as
proclaimed
in
the
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
and
its
Optional
Protocols
,
including
the
fight
against
child
labour
,
child
trafficking
and
child
prostitution
,
and
the
recruitment
and
use
of
child
soldiers
Die
Förderung
besteht
aus
der
Rekrutierung
von
Nachwuchsforschern
,
der
Organisation
von
Ausbildungsmaßnahmen
,
die
auch
Forschern
außerhalb
des
Netzes
offen
stehen
,
und
von
höher
dotierten
Lehrstühlen
und/oder
gehobenen
Positionen
in
der
Industrie
für
Wissenstransfer
und
Supervision
. [EU]
Support
will
comprise
recruitment
of
early
stage
researchers
,
organisation
of
training
events
also
open
to
researchers
outside
the
network
and
senior
chairs
and/or
industry
positions
for
knowledge
transfer
and
supervision
.
die
in
Teil
J
des
Anhangs
genannten
Kriterien
für
die
Rekrutierung
von
Personen
,
die
Kontrollen
und
Zugangskontrollen
oder
andere
Sicherheitskontrollen
durchführen
oder
für
die
Durchführung
dieser
Aufgaben
verantwortlich
sind
,
die
Rekrutierung
von
Ausbildern
sowie
für
die
Methoden
der
Schulung
dieser
Personen
und
von
Personen
,
die
einen
Flughafenausweis
oder
einen
Flugbesatzungsausweis
erhalten
,
festzulegen
; [EU]
establish
criteria
applicable
for
the
recruitment
of
persons
who
will
implement
,
or
will
be
responsible
for
the
implementation
of
,
screening
,
access
control
or
other
security
controls
and
instructors
as
well
as
the
methods
of
training
of
those
persons
and
persons
who
will
be
issued
with
an
airport
identification
card
or
crew
identification
card
as
laid
down
in
part
J
of
the
Annex
;
and
Die
Kommission
hat
in
ihrer
Mitteilung
"Terroranschläge
-
Prävention
,
Vorsorge
und
Reaktion"
festgestellt
,
dass
es
in
einer
Strategie
zur
Terrorprävention
von
grundlegender
Priorität
ist
,
sich
der
Radikalisierung
und
Gewaltbereitschaft
in
unseren
Gesellschaften
zu
widersetzen
und
den
Umständen
entgegen
zu
wirken
,
welche
die
Rekrutierung
von
Terroristen
begünstigen
. [EU]
The
Commission
,
in
its
Communication
on
Prevention
,
preparedness
and
response
to
terrorist
attacks
[1]
declared
that
opposing
violent
radicalisation
within
our
societies
and
disrupting
the
conditions
facilitating
the
recruitment
of
terrorists
must
be
fundamental
priorities
in
a
strategy
to
prevent
terrorism
.
Die
Rekrutierung
,
Auswahl
und
Ausbildung
geeigneter
Personen
ist
eine
Voraussetzung
zur
Bereitstellung
von
beruflich
qualifiziertem
Personal
,
das
in
der
Lage
ist
,
zum
sicheren
und
effizienten
Schiffsbetrieb
beizutragen
. [EU]
The
recruitment
,
selection
and
training
of
suitable
personnel
are
a
pre-requisite
to
the
provision
of
professionally
qualified
personnel
capable
of
contributing
to
safe
and
efficient
vessel
operations
.
die
Rekrutierung
von
auszubildenden
Nachwuchsforschern
[EU]
the
recruitment
of
early-stage
researchers
to
be
trained
Dieser
Zeitraum
kann
eine
einjährige
Vorbereitungszeit
einschließen
,
die
der
Rekrutierung
der
Doktoranden
vorausgeht
. [EU]
That
period
may
include
a
year
of
preparatory
activities
before
the
recruitment
of
doctoral
candidates
.
Die
Verfahren
für
die
Rekrutierung
von
Personal
für
auf
den
EAD
übertragene
Planstellen
,
die
zum
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
dieses
Beschlusses
noch
nicht
abgeschlossen
sind
,
bleiben
gültig
.
Sie
werden
unter
der
Aufsicht
des
Hohen
Vertreters
im
Einklang
mit
den
entsprechenden
Stellenausschreibungen
und
den
geltenden
Regeln
des
Statuts
und
der
BBSB
weitergeführt
und
abgeschlossen
. [EU]
The
procedures
for
recruiting
staff
for
posts
transferred
to
the
EEAS
which
are
ongoing
at
the
date
of
entry
into
force
of
this
Decision
shall
remain
valid:
they
shall
be
carried
on
and
completed
under
the
authority
of
the
High
Representative
in
accordance
with
the
relevant
vacancy
notices
and
the
applicable
rules
of
the
Staff
Regulations
and
the
CEOS
.
Direkt
an
der
Rekrutierung
und
Koordinierung
von
Söldnern
für
das
Regime
beteiligt
. [EU]
Involved
directly
in
recruiting
and
coordinating
mercenaries
for
the
regime
.
Direkt
an
der
Rekrutierung
von
Söldnern
beteiligt
. [EU]
Directly
involved
in
recruiting
mercenaries
.
Er
erhielt
seine
Befehle
direkt
von
Kadet
Bertin
und
hat
während
der
Krise
nach
den
Wahlen
sehr
aktiv
die
Rekrutierung
liberianischer
Söldner
sowie
den
illegalen
Handel
mit
Waffen
aus
Liberia
betrieben
. [EU]
Taking
his
orders
directly
from
Kadet
Bertin
,
he
was
very
active
in
the
recruitment
of
Liberian
mercenaries
and
in
the
trafficking
of
illegal
arms
from
Liberia
during
the
post-election
crisis
.
Er
ist
an
der
Rekrutierung
,
Finanzierung
und
Besoldung
ausländischer
Kämpfer
in
Somalia
beteiligt
. [EU]
He
is
involved
in
recruitment
,
finance
and
payroll
for
foreign
fighters
in
Somalia
.
Er
ist
auch
verantwortlich
für
Verstöße
gegen
das
Völkerrecht
im
Zusammenhang
mit
Handlungen
der
M23
bei
der
Rekrutierung
und
beim
Einsatz
von
Kindern
in
bewaffneten
Konflikten
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
. [EU]
He
has
also
been
responsible
for
violations
of
international
law
related
to
M23's
actions
in
recruiting
or
using
children
in
armed
conflict
in
the
DRC
.
EURES
sollte
für
höhere
Transparenz
am
Arbeitsmarkt
sorgen
,
indem
es
den
Austausch
und
die
Bearbeitung
von
Stellenangeboten
und
Arbeitsgesuchen
sicherstellt
(
"Zusammenführung
und
Ausgleich
von
Stellenangeboten
und
Arbeitsgesuchen"
im
Sinne
der
Verordnung
)
und
Maßnahmen
in
den
Bereichen
Rekrutierung
,
Beratung
und
Orientierung
auf
nationaler
und
grenzüberschreitender
Ebene
fördert
und
somit
zur
Erreichung
der
Ziele
der
Strategie
Europa
2020
beiträgt
. [EU]
It
should
provide
greater
transparency
on
the
labour
markets
,
ensuring
the
exchange
and
processing
of
vacancies
and
applications
for
employment
(i.e.
the
'clearance'
or
'matching'
within
the
meaning
of
the
Regulation
)
and
supporting
activities
in
the
areas
of
recruitment
,
advice
and
guidance
at
national
and
cross-border
level
,
thereby
contributing
to
the
objectives
of
the
Europe
2020
strategy
.
Für
die
Rekrutierung
von
Personen
,
die
Kontrollen
und
Zugangskontrollen
oder
andere
Sicherheitskontrollen
durchführen
oder
für
die
Durchführung
dieser
Aufgaben
verantwortlich
sind
,
sowie
von
Ausbildern
gelten
die
folgenden
Kriterien:
[EU]
The
following
criteria
shall
apply
for
the
recruitment
of
both
persons
who
will
implement
,
or
will
be
responsible
for
the
implementation
of
,
screening
,
access
control
or
other
security
controls
and
instructors:
Grenzüberschreitende
,
gegenseitige
Abordnung
von
Forschungsmitarbeitern
zwischen
ausgewählten
Einrichtungen
in
den
Konvergenzregionen
und
einer
oder
mehreren
Partnereinrichtungen
;
Unterstützung
ausgewählter
bestehender
oder
entstehender
Exzellenzzentren
bei
der
Rekrutierung
erfahrener
Forscher
,
einschließlich
führender
Verwaltungskräfte
,
aus
anderen
Ländern
; [EU]
Trans-national
two-way
secondments
of
research
staff
between
selected
organisations
in
the
convergence
regions
,
and
one
or
more
partner
organisations
;
support
for
selected
centres
of
existing
or
emerging
excellence
for
the
recruitment
of
incoming
experienced
researchers
,
including
managers
,
from
other
countries
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rekrutierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners