DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for sanitäre
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Den Schritt in die Mode nahm die Birkenstock-Sandale bei der widerständigen 68er-Generation, die die sanitäre Optik zum Anti-Chic erklärte, die sich perfekt in ihre gesellschaftskritische Protesthaltung einfügte. [G] It finally became a fashion item with the '68 protest generation who declared this dedicated health shoe to be a prime example of 'anti-fashion', a perfect accessory with which to express their socially critical opinions.

.3 Sanitäre, Ballast-, Lenz- oder allgemeine Betriebspumpen können als Feuerlöschpumpen anerkannt werden. [EU] .3 Sanitary, ballast, bilge or general service pumps may be accepted as fire pumps.

.5 Hitzeempfindliche Werkstoffe dürfen nicht für Außenbordspeigatte, sanitäre Ausgüsse und andere Auslässe verwendet werden, die sich nahe der Wasserlinie oder an einem Ort befinden, an dem ihr Versagen im Brandfall die Gefahr eines Wassereinbruchs zur Folge haben kann. [EU] .5 Materials readily rendered ineffective by heat shall not be used for over board scuppers, sanitary discharges, and other outlets which are close to the waterline and where the failure of the material in the event of fire would give rise to danger of flooding.

Abfall und Abwasserbeseitigung, sanitäre und ähnliche Dienstleistungen [EU] Sewage and refuse disposal services; sanitation and similar services

Angemessene sanitäre Anlagen [EU] Adequate plumbing/water installations

Chemikalien für Reinigungs- und sanitäre Zwecke müssen gemäß den Anweisungen verwendet und getrennt von Futtermitteln und außerhalb von Fütterungsbereichen gelagert werden. [EU] Chemicals used for cleaning and sanitising shall be used according to instructions and stored away from feed and feeding areas.

Es müssen geeignete Vorrichtungen (einschließlich Vorrichtungen zum hygienischen Waschen und Trocknen der Hände sowie hygienisch einwandfreie sanitäre Anlagen und Umkleideräume) zur Verfügung stehen, damit eine angemessene persönliche Hygiene gewährleistet ist [EU] Appropriate facilities are to be available to maintain adequate personal hygiene (including facilities for the hygienic washing and drying of hands, hygienic sanitary arrangements and changing facilities)

ICCAT-Beobachter sind, was Unterbringung, Verpflegung und angemessene sanitäre Einrichtungen anbelangt, den Schiffsoffizieren gleichzustellen. [EU] ICCAT observers shall be provided with accommodation, including lodging, food and adequate sanitary facilities, equal to those of officers.

Mit Rücksicht auf besondere Essgewohnheiten, technologische Entwicklungen oder besondere sanitäre Verhältnisse kann die zuständige Behörde jedoch genehmigen, dass Schlachtkörper von als Haustiere gehaltenen Einhufern, mehr als sechs Monate alten Rindern und mehr als vier Wochen alten Hausschweinen ohne eine Spaltung in zwei Hälften zur Untersuchung vorgestellt werden. [EU] However, to take account of particular eating habits, technological developments or specific sanitary situations, the competent authority may authorise the submission for inspection of carcases of domestic solipeds, bovine animals over six months old, and domestic swine over four weeks old, not split in half.

sanitäre Anlagen für das Personal des Katastrophenschutzmoduls [EU] sanitation and hygiene facilities destined for the personnel of the module

Sanitäre Anlagen Rohre, Wasserhähne und Abwasserleitungen [EU] Plumbing/water installations pipes, taps, drainage and outlets.

Sanitäre Einrichtungen [EU] Sanitary installation

sanitäre Einzeleinrichtungen gelten als Teil des Raumes, in dem sie liegen. [EU] private sanitary facilities shall be considered a portion of the space in which they are located.

sanitäre Gemeinschaftseinrichtungen, Duschen, Bäder, Toiletten usw. [EU] communal sanitary facilities, shower, baths, water closets, etc.

Sanitäre Systeme (Abschnitt 4.2.5.1) [EU] Sanitary systems (clause 4.2.5.1)

Um dem wissenschaftlichen Fortschritt und der Marktentwicklung Rechnung zu tragen, empfiehlt sich eine Überarbeitung der Umweltkriterien, die mit der Entscheidung 2001/523/EG der Kommission vom 27. Juni 2001 zur Festlegung der Umweltkriterien für die Vergabe des EG-Umweltzeichens an Allzweckreiniger und Reinigungsmittel für sanitäre Einrichtungen aufgestellt wurden. [EU] It is appropriate, in order to take account of scientific and market developments, to revise the ecological criteria established by Commission Decision 2001/523/EC of 27 June 2001 establishing the ecological criteria for the award of the Community eco-label to all-purpose cleaners and cleaners for sanitary facilities.

Wenn das sanitäre System die Freisetzung von Flüssigkeiten in die Umgebung (z. B. auf die Gleise) erlaubt, kann die Konformitätsbewertung auf vorherigen Betriebstests basieren, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind: [EU] In case the sanitary system allows the release of fluids to the environment (e.g. on the tracks), the assessment of conformity may be based on previous in-service testing when the following conditions are met:

Wenn in einer Einheit ein Wasserhahn zur Verfügung steht und das bereitgestellte Wasser nicht der Trinkwasserrichtlinie (Richtlinie 98/83/EG des Rates) entspricht, muss ein visuelles Zeichen eindeutig darauf hinweisen, dass es sich bei dem ausgegebenen Wasser nicht um Trinkwasser handelt.Sanitäre Systeme (Toiletten, Waschräume, Bar- und Restauranteinrichtungen) dürfen, sofern vorhanden, nicht die Freisetzung von Materialien zulassen, die für die Gesundheit von Personen oder die Umwelt schädlich sein können. [EU] If a water tap is provided in a unit and unless the water is provided from the tap in accordance with the Drinking water Directive (Council Directive 98/83/EC [18] a visual sign shall clearly indicate that the water provided at the tap is not drinkable.Sanitary systems (toilets, washrooms, bar/restaurant facilities) where fitted shall not allow the release of any material that may be detrimental to the health of people or to the environment.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners