A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Pummel
Pummelchen
Pummeligkeit
Pump
Pumpe
Pumpenanschluss
Pumpeneinheit
Pumpenelement
Pumpengehäuse
Search for:
ä
ö
ü
ß
143 results for
pumpen
Word division: pum·pen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Er
sagte
,
die
Pumpen
entsprächen
nicht
den
Anforderungen
.
He
said
the
pumps
did
not
meet
the
requirements
.
jdm
.
etw
.
pumpen
{vt}
[ugs.]
;
etw
.
verleihen
an
jdm
.
to
give
on
tick
to
sb
.;
to
lend
sb
.
sth
.
Könnte
ich
mir
bei
dir
etwas
Geld
pumpen
?
Could
I
borrow
some
money
from
you
?
Neue
Museen
werden
gebaut
,
alte
erweitert
und
spektakulär
in
Szene
gesetzt
,
Ausstellungen
,
Musikevents
,
Theaterfestivals
,
aber
auch
unzählige
Ereignisse
der
Popkultur
pumpen
erwartungsfrohe
Menschen
in
die
Stadt
. [G]
New
museums
are
being
built
,
and
old
ones
extended
and
spectacularly
remodelled
.
Exhibitions
,
concerts
,
drama
festivals
and
uncounted
pop
culture
events
are
drawing
expectant
audiences
into
the
city
.
.1.2
Wenn
mehr
als
eine
unabhängige
Feuerlöschpumpe
vorgeschrieben
ist
,
müssen
Absperreinrichtungen
zur
Trennung
des
innerhalb
des
Maschinenraums
,
in
dem
sich
die
Hauptfeuerlöschpumpe
oder
-
pumpen
befinden
,
gelegenen
Teiles
der
Feuerlöschleitung
von
der
übrigen
Feuerlöschleitung
an
einer
leicht
zugänglichen
und
geschützten
Stelle
außerhalb
der
Maschinenräume
eingebaut
sein
. [EU]
.1.2
Where
more
than
one
independent
fire
pump
is
required
,
isolating
valves
to
separate
the
section
of
the
fire
main
within
the
machinery
space
containing
the
main
fire
pump
or
pumps
from
the
rest
of
the
fire
main
shall
be
fitted
in
an
easily
accessible
and
tenable
position
outside
this
machinery
space
.
.1.3
Absperreinrichtungen
zur
Trennung
des
innerhalb
des
Maschinenraums
,
in
dem
sich
die
Hauptfeuerlöschpumpe
oder
-
pumpen
befinden
,
gelegenen
Teiles
der
Feuerlöschleitung
von
der
übrigen
Feuerlöschleitung
müssen
an
einer
leicht
zugänglichen
und
geschützten
Stelle
außerhalb
der
Maschinenräume
eingebaut
sein
. [EU]
.1.3
Isolating
valves
to
separate
the
section
of
the
fire
main
within
the
machinery
space
containing
the
main
fire
pump
or
pumps
from
the
rest
of
the
fire
main
shall
be
fitted
in
an
easily
accessible
and
tenable
position
outside
the
machinery
spaces
.
.23
Für
neue
Schiffe
der
Klassen
C
und
D
von
weniger
als
40
Meter
Länge
mit
einer
geschützten
Fläche
von
insgesamt
weniger
als
280
Quadratmetern
kann
die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
die
angemessene
Fläche
für
die
Auslegung
der
Pumpen
sowie
alternative
Versorgungselemente
festlegen
. [EU]
.23
For
new
C
and
D
class
ships
of
less
than
40
metres
in
length
and
with
a
total
protected
area
of
less
than
280
m2
the
Administration
of
the
flag
State
may
specify
the
appropriate
area
for
sizing
of
pumps
and
alternative
components
.
.23
Für
neue
Schiffe
der
Klassen
C
und
D
von
weniger
als
40
Meter
Länge
mit
einer
geschützten
Fläche
von
insgesamt
weniger
als
280
Quadratmetern
kann
die
Verwaltung
die
angemessene
Fläche
für
die
Auslegung
der
Pumpen
sowie
alternative
Versorgungselemente
festlegen
. [EU]
.23
For
new
C
and
D
class
ships
of
less
than
40
metres
in
length
and
with
a
total
protected
area
of
less
than
280
m2
the
Administration
may
specify
the
appropriate
area
for
sizing
of
pumps
and
alternative
components
.
.2.3
Mit
Ausnahme
zusätzlicher
Pumpen
,
die
nur
für
die
Räume
in
der
Vor-
und
Hinterpiek
vorgesehen
sind
,
muss
jede
vorgeschriebene
Lenzpumpe
so
angeordnet
sein
,
dass
sie
Wasser
aus
jedem
Raum
saugen
kann
,
der
nach
Absatz
.1.1
zu
entwässern
ist
. [EU]
.2.3
With
the
exception
of
additional
pumps
which
may
be
provided
for
peak
compartments
only
,
each
required
bilge
pump
shall
be
so
arranged
as
to
draw
water
from
any
space
required
to
be
drained
by
paragraph
.1.1.
.2.4
Jede
kraftbetriebene
Lenzpumpe
muss
Wasser
durch
das
vorgeschriebene
Hauptlenzrohrsystem
mit
einer
Geschwindigkeit
von
mindestens
2
Metern
je
Sekunde
pumpen
können
. [EU]
.2.4
Each
power
bilge
pump
shall
be
capable
of
pumping
water
through
the
required
main
bilge
pipe
at
a
speed
of
not
less
than
2
m/sec
.
.2.7
Alle
Lenzrohrleitungen
müssen
bis
zum
Anschluss
an
die
Pumpen
von
anderen
Rohrleitungen
unabhängig
sein
. [EU]
.2.7
All
bilge
suction
piping
up
to
the
connection
to
the
pumps
shall
be
independent
of
other
piping
.
.2
Für
jedes
Schiff
,
für
das
diese
Vorschriften
mehr
als
eine
unabhängige
Feuerlöschpumpe
vorschreiben
,
muss
jede
der
vorgeschriebenen
Pumpen
einen
Volumenstrom
von
mindestens
80
v. H.
des
vorgeschriebenen
,
durch
die
Mindestanzahl
der
vorgeschriebenen
Feuerlösch
pumpen
geteilten
Gesamt-Volumenstroms
,
keinesfalls
jedoch
weniger
als
25
Kubikmeter
je
Stunde
,
haben
und
in
jedem
Fall
mindestens
die
beiden
vorgeschriebenen
Wasserstrahlen
abgeben
können
. [EU]
.2
In
every
ship
which
is
required
by
this
Regulation
to
be
provided
with
more
than
one
power
fire
pump
,
each
of
the
required
fire
pumps
shall
have
a
capacity
not
less
than
80
%
of
the
total
required
capacity
divided
by
the
minimum
number
of
required
fire
pumps
but
in
any
case
not
less
than
25
m3/h
and
each
such
pump
shall
in
any
event
be
capable
of
delivering
at
least
the
two
required
jets
of
water
.
.2
Wenn
zwei
gleichzeitig
arbeitende
Pumpen
durch
die
in
Absatz
.8
vorgesehenen
Strahlrohre
und
eine
ausreichende
Anzahl
von
Anschlussstutzen
die
in
Absatz
.4.1
bezeichnete
Wassermenge
abgeben
,
muss
bei
allen
Anschlussstutzen
folgender
Mindestdruck
gehalten
werden:
[EU]
.2
With
two
pumps
simultaneously
delivering
through
nozzles
specified
in
paragraph
.8
and
sufficient
hydrants
to
provide
for
the
quantity
of
water
specified
in
paragraph
.4.1,
the
following
minimum
pressures
shall
be
maintained
at
all
hydrants:
.3
Bei
Schiffen
,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2003
gebaut
werden
und
die
über
mehr
als
die
vorgeschriebene
Mindestzahl
von
Pumpen
verfügen
,
müssen
solche
zusätzlichen
Pumpen
einen
Volumenstrom
von
mindestens
25
Kubikmeter
je
Stunde
haben
und
in
der
Lage
sein
,
mindestens
die
in
Absatz
.5
dieser
Regel
vorgeschriebenen
zwei
Wasserstrahlen
abzugeben
. [EU]
.3
In
ships
constructed
on
or
after
1
January
2003
where
more
pumps
than
the
minimum
required
pumps
are
installed
such
additional
pumps
shall
have
a
capacity
of
at
least
25
m3/h
and
shall
be
capable
of
delivering
at
least
the
two
jets
of
water
required
in
paragraph
.5
of
this
regulation
.
.5
das
Abstellen
von
Druck-
und
Saugzuggebläsen
,
Brennstoff-Förder
pumpen
,
Pumpen
von
Brennstoff-Aufbereitungsanlagen
und
ähnlichen
Pumpen
. [EU]
.5
stopping
forced
and
induced
draught
fans
,
oil
fuel
transfer
pumps
,
oil
fuel
unit
pumps
and
other
similar
fuel
pumps
.
.6
Es
ist
dafür
zu
sorgen
,
dass
die
Sprühdüsen
nicht
durch
Verunreinigungen
des
Wassers
oder
durch
Korrosion
der
Rohrleitungen
,
Düsen
,
Ventile
und
Pumpen
verstopft
werden
. [EU]
.6
Precautions
shall
be
taken
to
prevent
the
nozzles
from
becoming
clogged
by
impurities
in
the
water
or
corrosion
of
piping
,
nozzles
,
valves
and
pump
.
.7
Es
ist
sicherzustellen
,
dass
in
Öltanks
oder
Teilen
des
Brennstoffsystems
einschließlich
der
Füllleitungen
,
die
durch
die
Pumpen
an
Bord
versorgt
werden
,
kein
Überdruck
entstehen
kann
. [EU]
.7
Provision
shall
be
made
to
prevent
overpressure
in
any
oil
tank
or
in
any
part
of
the
oil
fuel
system
,
including
the
filling
pipes
served
by
pumps
on
board
.
.7
Es
ist
sicherzustellen
,
dass
in
Öltanks
oder
Teilen
des
Brennstoffsystems
einschließlich
der
Füllleitungen
,
die
durch
die
Pumpen
an
Bord
versorgt
werden
,
kein
Überdruck
entstehen
kann
. [EU]
.7
Provisions
shall
be
made
to
prevent
overpressure
in
any
oil
tank
or
in
any
part
of
the
oil
fuel
system
,
including
the
filling
pipes
served
by
pumps
on
board
.
Abweichend
von
Absatz
2
dürfen
Fischereifahrzeuge
,
die
den
Fang
an
Bord
pumpen
,
eine
Steertleine
in
einer
Entfernung
von
höchstens
10
m
von
den
hintersten
Steertmaschen
anbringen
,
wenn
mit
Schleppnetzen
mit
einer
Maschengröße
von
höchstens
70
mm
gefischt
wird
." [EU]
By
way
of
derogation
of
the
provisions
laid
down
in
paragraph
2,
it
shall
be
permitted
for
vessels
operating
pump
aboard
systems
to
attach
a
codline
at
a
distance
which
is
no
more
than
10
m
from
the
rear
meshes
of
the
codend
,
when
fishing
with
trawls
with
a
mesh
size
of
less
than
70
mm
.'
Ähnliche
Pumpen
sind
bei
Schiffen
,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2003
gebaut
werden
,
Schmierölbetriebs
pumpen
,
Thermalöl
pumpen
und
Ölseparatoren
. [EU]
Other
similar
fuel
pumps
means
for
ships
constructed
on
or
after
1
January
2003
lubricating
oil
service
pumps
,
thermal
oil
circulating
pumps
and
oil
separators
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pumpen ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners