A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
länger schlafen
längere Zeit
längerfristig
länglich
längs
längs verlaufend
längsgerichtet
längsgestreift
längslaufend
Search for:
ä
ö
ü
ß
74 results for längs
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Ein
Radwanderbuch
führt
längs
des
ehemaligen
"Eisernen
Vorhangs"
von
der
Barentssee
nahe
dem
Nordpol
bis
zum
Schwarzen
Meer
im
Süden
Europas
. [G]
A
book
on
cycling
trips
leads
one
along
the
former
"Iron
Curtain"
from
the
Barents
Sea
near
the
North
Pole
to
the
Black
Sea
in
the
south
of
Europe
.
.1
Wasserdichte
Längs
-
und
Querschotte
müssen
so
gebaut
sein
,
dass
sie
unter
Einrechnung
einer
angemessenen
Sicherheitsspanne
den
größten
Wasserdruck
aushalten
können
,
der
bei
einer
Beschädigung
des
Schiffes
auftreten
könnte
,
mindestens
aber
den
Druck
einer
Wassersäule
,
die
bis
zur
Tauchgrenze
reicht
. [EU]
.1
Each
watertight
subdivision
bulkhead
,
whether
transverse
or
longitudinal
,
shall
be
constructed
in
such
a
manner
that
it
shall
be
capable
of
supporting
,
with
a
proper
margin
of
resistance
,
the
pressure
due
to
the
maximum
head
of
water
which
it
might
have
to
sustain
in
the
event
of
damage
to
the
ship
but
at
least
the
pressure
due
to
a
head
of
water
up
to
the
margin
line
.
an
allen
Sammelplätzen
und
Einbootungsstationen
und
längs
der
Außenbordwände
[EU]
at
every
assembly
or
embarkation
station
and
over
the
sides
an
allen
Sammelplätzen
und
Einbootungsstationen
und
längs
der
Außenbordwände
gemäß
Regel
III/5
.3 [EU]
at
every
assembly
or
embarkation
station
and
over
the
sides
as
provided
in
Regulation
III/5
.3
Auf
Verlangen
des
amtlichen
Tierarztes
sind
Wirbelsäule
und
Kopf
längs
zu
spalten
. [EU]
Where
the
official
veterinarian
so
requires
,
the
vertebral
column
and
the
head
are
to
be
split
lengthwise
.
Außerdem
muss
Rumänien
den
Plan
,
4438
Bedienstete
und
Beamte
für
die
Grenzpolizei
einzustellen
,
so
rasch
wie
möglich
umsetzen
und
insbesondere
dafür
sorgen
,
dass
längs
der
Grenzen
zur
Ukraine
und
zu
Moldau
und
längs
der
Schwarzmeerküste
bereits
zum
Beitritt
der
Personalbestand
so
nahe
wie
möglich
an
100
%
des
Soll-Personalbestands
ist
. [EU]
In
addition
,
Romania
must
considerably
step
up
its
plans
to
recruit
4438
border
police
agents
and
officers
and
in
particular
ensure
that
a
staffing
level
as
close
as
possible
to
100
%
is
reached
along
the
borders
with
Ukraine
,
Moldova
and
at
the
Black
Sea
coast
already
upon
accession
.
Befindet
sich
der
Handbremshebel
in
Lösestellung
und
der
Gangschalthebel
in
einem
der
Vorwärtsgänge
,
so
müssen
diese
-
ausgenommen
sie
befinden
sich
in
den
unter
den
Absätzen
2.3.1
und
2.3.2
definierten
Bereichen
und
unterhalb
der
horizontalen
Ebene
,
die
durch
den
"H"-Punkt
der
Vordersitze
verläuft
-
eine
Oberfläche
von
mindestens
6,5
cm2
aufweisen
,
gemessen
am
Querschnitt
im
rechten
Winkel
zur
längs
gerichteten
Horizontalrichtung
und
in
keinem
größeren
Abstand
als
6,5
mm
von
dem
am
weitesten
hervorstehenden
Teil
;
die
Krümmungsradien
dürfen
nicht
kleiner
als
3,2
mm
sein
(
siehe
Anhang
X,
erklärende
Hinweise
,
Absatz
5.3.2.3). [EU]
The
hand
brake
control
when
in
the
released
position
and
the
gear
lever
when
in
any
forward
gear
position
,
have
,
except
when
placed
in
the
zones
defined
in
paragraphs
2.3.1
and
2.3.2
and
in
the
zones
below
the
horizontal
plane
passing
through
the
'H'
point
of
the
front
seats
, a
surface
area
of
not
less
than
6
cm2
measured
at
a
cross-section
normal
to
the
longitudinal
horizontal
direction
up
to
a
distance
of
6,5
mm
from
the
part
projecting
furthest
,
the
radius
of
curvature
being
not
less
than
3,2
mm
. (see
Annex
X,
explanatory
notes
,
paragraph
5.3.2.3)
bei
Behältern
mit
Längs
-
und
Rundschweißnähten
(
drei
Sektionen
)
mit
Prüfstücken
,
die
an
den
in
Abbildung
1
der
Anlage
2
dieses
Anhangs
gezeigten
Stellen
entnommen
wurden:
[EU]
Containers
with
longitudinal
and
circumferential
welds
(three
sections
)
on
test-pieces
taken
from
the
places
shown
in
Figure
1
of
Appendix
2
of
this
annex:
bei
längs
verstellbaren
Sitzen:
[EU]
in
the
case
of
sliding
seats
bei
nicht
längs
verstellbaren
Sitzen:
[EU]
in
the
case
of
non-sliding
seats:
bezeichnet
bei
Schweinen
den
ganzen
oder
längs
der
Mittellinie
geteilten
Körper
eines
geschlachteten
,
entbluteten
und
ausgeweideten
Tieres
,
ohne
Zunge
,
Borsten
,
Klauen
,
Geschlechtsorgane
,
Flomen
,
Nieren
und
Zwerchfell
[EU]
for
pigs
means
the
body
of
a
slaughtered
pig
,
bled
and
eviscerated
,
whole
or
divided
down
the
mid-line
,
without
tongue
,
bristles
,
hooves
,
sexual
organs
,
flare
fat
,
kidneys
and
diaphragm
"Dach
längs
träger"
ist
das
längs
liegende
Strukturteil
des
Aufbaus
über
den
Seitenfenstern
einschließlich
des
gebogenen
Teils
,
das
den
Übergang
zu
den
Dachstrukturen
bildet
. [EU]
'Cantrail'
means
the
longitudinal
structural
part
of
the
bodywork
above
the
side
windows
including
the
curved
transition
to
the
roof
structures
.
Das
in
Artikel
10
Absatz
1
der
Richtlinie
93/23/EWG
genannte
Schlachtgewicht
ist
das
Kaltgewicht
des
ganzen
oder
längs
der
Mittellinie
geteilten
Körpers
eines
geschlachteten
Schweines
,
ausgeblutet
und
ausgeweidet
,
ohne
Zunge
,
Borsten
,
Klauen
,
Geschlechtsorgane
,
Flomen
,
Nieren
und
Zwerchfell
. [EU]
The
carcass
weight
referred
to
in
Article
10
(1)
of
Directive
93/23/EEC
is
the
weight
of
the
slaughtered
pig's
cold
body
,
either
whole
or
divided
in
half
along
the
mid-line
,
after
being
bled
and
eviscerated
and
after
removal
of
the
tongue
,
bristles
,
hooves
,
genitalia
,
flare
fat
,
kidneys
and
diaphragm
.
Das
richtige
Einrasten
des
formschlüssigen
Sicherungssystems
muss
angezeigt
werden
oder
von
der
Seite
des
Fahrzeuges
längs
der
Kupplungseinrichtung
leicht
zu
erkennen
sein
. [EU]
Correct
engagement
of
the
positive
locking
system
must
be
indicated
or
be
easily
visible
from
the
side
of
the
vehicle
alongside
the
coupling
device
.
Das
Türverschlusssystem
muss
in
der
voll
eingerasteten
Stellung
einer
Trägheitskraft
von
30
g
standhalten
,
die
bei
der
Prüfung
nach
Absatz
7.2.1.2
parallel
zur
Längs
-
und
zur
Querachse
des
Fahrzeugs
bei
gelöster
Verriegelungsvorrichtung
auf
das
Türverschlusssystem
,
einschließlich
des
Verschlusses
und
seiner
Betätigungsvorrichtung
,
aufgebracht
wird
. [EU]
The
door
latch
system
shall
not
disengage
from
the
fully
latched
position
when
an
inertial
load
of
30
g
is
applied
to
the
door
latch
system
,
including
the
latch
and
its
activation
device
,
in
the
directions
parallel
to
the
vehicle's
longitudinal
and
transversal
axes
with
the
locking
device
disengaged
and
when
tested
in
accordance
with
paragraph
7.2.1.2.
Das
wichtigste
Steuergerät
ist
,
bei
abwesendem
Prüfling
,
im
mittleren
Drittel
der
Längs
-
,
Höhen-
und
Querausdehnung
des
Raums
zwischen
den
parallelen
Platten
anzubringen
. [EU]
The
main
control
unit
shall
be
positioned
within
the
central
one
third
of
the
longitudinal
,
vertical
and
transverse
dimensions
of
the
space
between
the
parallel
plates
.
Der
Ausdruck
"Schlachtkörper"
bezeichnet
den
ganzen
oder
längs
der
Mittellinie
geteilten
Körper
eines
geschlachteten
Schweines
,
ausgeblutet
und
ausgeweidet
. [EU]
'carcass'
shall
mean
the
body
of
a
slaughtered
pig
,
bled
and
eviscerated
,
whole
or
divided
down
the
mid-line
.
Die
Aufschlagfläche
dieses
18
kg
schweren
Körpers
,
die
längs
der
Mittelinie
des
Körpers
liegt
,
muss
eine
konvexe
Fläche
mit
einer
(
Rockwell-
)
Härte
von
mindestens
45
HRC
,
einem
Querradius
von
10
mm
und
einem
Längs
radius
von
150
mm
sein
. [EU]
The
impact
face
of
the
18
kg
mass
shall
take
the
form
of
a
convex
surface
with
a
hardness
of
at
least
45
HRC
having
a
transverse
radius
of
10
mm
and
a
longitudinal
radius
of
150
mm
placed
along
the
centre
line
of
the
mass
.
Die
Bezugsebene
ist
eine
vertikale
Ebene
,
die
im
Allgemeinen
längs
der
Zugmaschine
durch
den
Sitz-Index-Punkt
sowie
durch
die
Mitte
des
Lenkrades
verläuft
. [EU]
The
reference
plane
is
a
vertical
plane
,
generally
longitudinal
to
the
tractor
and
passing
through
the
seat
index
point
and
the
centre
of
the
steering
wheel
.
Die
Horizontal-
,
die
Längs
-
und
die
Querebene
stehen
senkrecht
aufeinander
(
siehe
Abbildung
1). [EU]
The
horizontal
,
longitudinal
and
lateral
planes
are
orthogonal
to
each
other
(see
Figure
1).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "längs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners