A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
irischer Bandit
irischstämmig
irisieren
irisähnlich
ironisch
ironisch gemeint
ironisieren
irr
irrational
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
ironisch
Word division: iro·nisch
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Gratuliere
!;
Schön
für
dich
! [oft ironisch]
Bully
for
you
! [often ironic]
Aber
wie
in
anderen
Bildern
fragt
Polke
auch
hier
subversiv
und
ironisch
nach
dem
"ich"
und
"wir"
und
"jedem"
in
scheinbarer
Kameraderie
mit
dem
Besucher
. [G]
As
in
other
pictures
,
however
,
Polke
,
engaging
in
apparent
camaraderie
with
visitors
,
subversively
and
ironically
questions
what
is
meant
by
"I"
and
"we"
and
"everyone"
.
Die
Bond-Parodie
kommentiert
Anton
ironisch
:
"Das
war
nur
der
Trailer
-
der
Film
folgt
später
." [G]
Anton
comments
ironically
on
the
Bond
parody:
"That
was
just
the
trailer
-
the
film
comes
later
."
Diese
seit
den
1960er
Jahren
in
nahezu
allen
größeren
Städten
errichteten
Bauten
wurden
-
teils
liebevoll
ironisch
,
teils
abwertend
-
kurz
die
"Platte"
genannt
. [G]
These
constructions
,
built
in
almost
all
the
large
cities
since
the
1960s
,
were
called
"die
Platte"
(the
slab
),
partly
with
affectionate
irony
and
partly
with
contempt
.
Eine
Gruppe
von
Werken
,
die
Sigmar
Polke
für
die
Ausstellung
in
der
Tate
Modern
schuf
,
basiert
auf
Bildern
aus
einer
Nudistenkolonie
.
Sie
illustriert
die
ironisch
-humorvolle
Seite
von
Polkes
Werk
besonders
treffend:
So
jagt
eine
Frau
nackt
und
lachend
zwei
ebenfalls
unbekleidete
Männer
mit
einer
Mistgabel
in
einem
paradiesischen
Garten
. [G]
A
group
of
works
Sigmar
Polke
created
for
the
exhibition
in
the
Tate
Modern
is
based
on
pictures
from
a
nudist
colony
, a
particularly
good
illustration
of
the
ironic
,
humorous
side
of
Polke's
work:
A
naked
women
laughs
as
she
cavorts
after
two
men
,
also
unclothed
,
with
a
pitchfork
,
in
a
garden
of
paradise
.
Es
ist
unfreiwillig
ironisch
,
dass
der
beeindruckende
deutsche
Schauspieler
Ulrich
Matthes
sowohl
den
unter
moralischem
Druck
stehenden
Priester
in
Schlöndorffs
Film
als
auch
Joseph
Goebbels
im
Untergang
spielt
.
Matthes
hat
sich
auch
in
Interviews
darüber
geäußert
,
wie
schwierig
es
war
,
vom
Denken
der
einen
Figur
auf
das
der
anderen
umzuschalten
. [G]
In
an
unintentional
irony
,
intense
German
actor
Ulrich
Matthes
plays
both
the
pressured
priest
in
the
Schlöndorff
film
and
Joseph
Goebbels
in
Downfall-and
has
spoken
about
the
difficulties
adjusting
from
one
mindset
to
the
other
.
Ironisch
-frech
erschien
ein
schwarzer
Bodystocking
mit
aufgenähten
kleinen
,
weißen
Rüschen
als
Scham
. [G]
An
ironically
saucy
item
was
a
black
bodystocking
with
small
white
frills
at
the
crotch
.
Ironisch
reflektiert
er
die
gefundenen
Bilder
. [G]
He
reflects
ironically
upon
the
images
he
finds
.
Manchmal
ist
es
wunderbar
,
einzutauchen
in
ein
Brauhaus
(
ein
bestimmtes
),
in
die
Idee
davon
,
alle
reden
durcheinander
,
es
soll
keine
Schranken
geben
,
es
ist
urdemokratisch
,
immer
etwas
ironisch
dort
,
keine
dumpfe
Bier-Atmosphäre
,
man
trinkt
das
helle
,
leichte
,
beinahe
süße
Bier
,
man
ist
geborgen
,
es
hat
etwas
Mütterliches
,
Beschützendes
,
Nährendes
für
mich
dort
. [G]
Sometimes
it's
wonderful
to
plunge
into
a
brewery
bar
(a
certain
one
,
at
any
rate
),
into
the
idea
of
it:
everybody's
talking
all
at
once
,
no
holds
barred
;
it's
thoroughly
democratic
,
always
somewhat
ironic
there
,
no
dull
beer-guzzling
atmosphere
;
people
drink
this
light
,
bright
,
almost
sweet
beer
,
you
feel
secure
,
there's
something
maternal
,
protective
,
nurturing
for
me
there
.
Mittendrin
steht
der
von
seinen
Anliegern
ironisch
so
getaufte
"Sozialpalast"
,
ein
riesiges
Quergebäude
,
das
eine
breite
Straße
überspannt
. [G]
Right
in
the
middle
of
it
there
is
a
building
sarcastically
dubbed
the
"welfare
palace"
by
people
in
the
area
, a
massive
building
built
over
a
wide
road
.
Waltz'
origineller
Choreografiestil
,
der
sich
ironisch
-athletisch
mit
dem
Leben
in
Kneipen
,
Wohngemeinschaften
und
Plattenbauten
beschäftigte
,
brachte
ihr
schnell
den
Ruf
ein
,
legitime
Erbin
von
Pina
Bausch
zu
sein
. [G]
Waltz's
original
choreographic
style
,
which
treated
life
in
bars
,
communes
and
concrete
slabs
with
ironic
athleticism
,
netted
her
the
reputation
of
Pina
Bausch's
legitimate
heir
.
"Who
is
Afraid
of
20th
Century
Music
?",
lautet
die
gar
nicht
mal
ironisch
gestellte
Frage
,
die
das
Leitungsteam
von
Deutschlands
ältester
Oper
an
ihr
Publikum
stellen
. [G]
'Who
is
Afraid
of
20th
Century
Music
?'
is
the
not
at
all
ironic
question
that
the
directionship
team
of
Germany's
oldest
opera
poses
to
its
public
.
Wurde
hier
früher
,
standesgemäß
,
wie
man
dachte
,
zu
Silvester
die
Neunte
von
Beethoven
als
Signum
des
tradierten
Humanismus
aufgeführt
,
pflanzte
Metzmacher
,
ganz
entschieden
ein
Verfechter
der
Moderne
,
an
dessen
Stelle
ein
Konzert
mit
dem
anspielungsreichen
und
durchaus
ironisch
-provokativ
gemeinten
Titel
"Who
is
Afraid
of
20th
Century
Music
?",
in
dem
Werke
zeitgenössischer
Komponisten
erklangen
-
jedoch
nicht
ohne
zuvor
erläuternd
dem
Publikum
nahe
gebracht
worden
zu
sein
. [G]
If
before
,
in
keeping
with
one's
station
,
as
was
thought
,
Beethoven's
Ninth
used
to
be
performed
on
New
Year's
Eve
as
a
seal
of
traditional
humanism
,
Metzmacher
, a
very
decided
advocate
of
the
modern
,
planted
in
its
place
a
concert
with
the
allusive
and
quite
ironic-provocative
title
'Who
is
Afraid
of
20th
Century
Music
?',
and
let
ring
out
works
of
contemporary
composers
-
although
not
before
providing
explanatory
commentaries
which
conveyed
an
appreciation
of
the
pieces
to
the
public
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ironisch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners