DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Normalisierung
Search for:
Mini search box
 

37 results for Normalisierung
Word division: Nor·ma·li·sie·rung
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Mit einem gesetzlich verankerten staatlichen Integrationsauftrag ist nun der Weg offen für eine fortschreitende Normalisierung im Umgang mit Migration und Integration. [G] Now that the state's responsibility for the integration of immigrants has been anchored in law, the door is open for a gradual normalisation of migration and integration practices.

31969 R 1192: Verordnung (EWG) Nr. 1192/69 des Rates vom 26. Juni 1969 über gemeinsame Regeln für die Normalisierung der Konten der Eisenbahnunternehmen (ABl. L 156 vom 28.6.1969, S. 8), geändert durch: [EU] Council Regulation (EEC) No 1192/69 of 26 June 1969 on common rules for the normalisation of the accounts of railway undertakings (OJ L 156, 28.6.1969, p. 8), as amended by:

64 ist eine Konstante zur Normalisierung, bezogen auf Operationen mit einer Wortlänge von 64 bit. [EU] Where R' is the number of results per second, WL is the number of bits upon which the logic operation occurs, and 64 is a factor to normalise to a 64 bit operation.

64 ist eine Konstante zur Normalisierung, bezogen auf Operationen mit einer Wortlänge von 64 bit. [EU] Where R' is the number of results per second, WL is the number of bits upon which the logic operation occurs, and 64 is a factor to normalize to a 64 bit operation.

Andererseits sollten die Voraussetzungen, an die eine Rekapitalisierungsmaßnahme geknüpft wird, gerechte Wettbewerbsbedingungen und längerfristig die Normalisierung des Marktgeschehens gewährleisten. [EU] On the other hand, the conditions tied to any recapitalisation measure should ensure a level playing field and, in the longer term, a return to normal market conditions.

Anmerkung 1: Die Reinheit der Standardstoffe für die Kalibrierung ist durch Normalisierung zu bestimmen. [EU] Note 1: The purity of standard materials used for calibration must be determined using the method of normalisation.

Auch in der Verordnung (EWG) Nr. 1192/69 des Rates vom 26. Juni 1969 über gemeinsame Regeln für die Normalisierung der Konten der Eisenbahnunternehmen ist vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten den Eisenbahnunternehmen [31] bestimmte Ausgleichsleistungen gewähren können. [EU] Regulation (EEC) No 1192/69 of the Council of 26 June 1969 on common rules for the normalisation of the accounts of railway undertakings [30] likewise provides that certain compensation may be granted by Member States to railway undertakings [31].

D28 Die funktionale Währung eines Unternehmens unterliegt vom Zeitpunkt der Normalisierung der funktionalen Währung an nicht mehr einer ausgeprägten Hochinflation. [EU] D28 The functional currency of an entity ceases to be subject to severe hyperinflation on the functional currency normalisation date.

D29 Fällt der Zeitpunkt des Übergangs eines Unternehmens auf IFRS auf den Zeitpunkt der Normalisierung der funktionalen Währung oder danach, kann das Unternehmen alle vor dem Zeitpunkt der Normalisierung gehaltenen Vermögenswerte und Schulden zum Zeitpunkt des Übergangs auf IFRS zum beizulegenden Zeitwert bewerten. [EU] D29 When an entity's date of transition to IFRSs is on, or after, the functional currency normalisation date, the entity may elect to measure all assets and liabilities held before the functional currency normalisation date at fair value on the date of transition to IFRSs.

D30 Fällt der Zeitpunkt der Normalisierung der funktionalen Währung in einen zwölfmonatigen Vergleichszeitraum, darf der Vergleichszeitraum unter der Voraussetzung kürzer als zwölf Monate sein, dass für diesen kürzeren Zeitraum ein vollständiger Abschluss (wie in IAS 1 Paragraph 10 verlangt) vorgelegt wird. [EU] D30 When the functional currency normalisation date falls within a 12-month comparative period, the comparative period may be less than 12 months, provided that a complete set of financial statements (as required by paragraph 10 of IAS 1) is provided for that shorter period.

Damit soll auf Seiten Simbabwes die wirksame Umsetzung des Umfassenden Politischen Abkommens und auf Seiten der Europäische Union der schrittweise Abbau der geltenden Beschränkungen und die Normalisierung ihrer Beziehungen zu Simbabwe zugesagt werden. [EU] These are intended to reflect on the Zimbabwe side the effective implementation of the GPA, and on the European Union side the progressive lifting of current restrictions and the normalisation of EU-Zimbabwe relations.

Dass der Vergütungssatz nicht zu stark von den derzeitigen Marktsätzen abweicht, ist entscheidend, damit private Investoren nicht verdrängt werden und die Normalisierung des Marktgeschehens gefördert wird. [EU] A remuneration rate not too distant from current market prices is essential to avoid crowding out recapitalisation via the private sector and facilitating the return to normal market conditions.

Der vorliegende Beschluss der Europäische Union, die Anwendung der geeigneten Maßnahmen auszusetzen und den Dialog und die Zusammenarbeit mit der Regierung der Nationalen Einheit wiederaufzunehmen, soll der Stärkung der Beziehungen zwischen der EU und Simbabwe zusätzliche Impulse verleihen, damit das Ziel einer Normalisierung dieser Beziehungen erreicht werden kann. [EU] The present European Union decision to suspend the application of the appropriate measures and re-engage in further dialogue and cooperation with the Government of National Unity is intended to provide additional impetus in enhancing EU-Zimbabwe relations, with the aim of normalising bilateral relations.

Die Normalisierung der effektiven Verarbeitungsrate R (oder R') ist nicht für spezielle "Rechenelemente""CEs" ohne XOR-Befehle anzuwenden. [EU] This adjustment is not applied to specialized logic processors which do not use XOR instructions.

Die Verbesserung der Ertragslage der ABN AMRO Gruppe wird hauptsächlich bedingt durch bessere Betriebserträge (die sich nach den schwachen Zahlen von 2009 wieder erholen dürften), ein Kostensenkungsprogramm, das bei vollständiger Umsetzung die Kosten pro Jahr um 1,1 Mrd. EUR vor Steuern senken dürfte, und eine Normalisierung der Rückstellungen für notleidende Darlehen nach den Spitzenwerten von 2009. [EU] The improvement of the ABN AMRO Group's profitability is driven by better operating income (which should recover after the weak 2009 figure), the cost-cutting programme which at cruise speed should lower costs by EUR 1,1 billion pre-tax per annum and a normalisation of loan loss provisions after a peak in 2009.

Eine staatliche Regelung, durch die marktbasierte Geschäfte verdrängt werden, steht der Normalisierung des Marktgeschehens entgegen ("Gewährleistung der Normalisierung des Marktgeschehens"). [EU] A public scheme which crowds out market-based operations will frustrate the return to normal market functioning. ('Ensuring a return to normal market functioning')

"Energieeinsparungen" die eingesparte Energiemenge, die durch Messung und/oder Schätzung des Verbrauchs vor und nach der Umsetzung einer Maßnahme zur Energieeffizienzverbesserung und bei gleichzeitiger Normalisierung der den Energieverbrauch beeinflussenden äußeren Bedingungen ermittelt wird [EU] 'energy savings' means an amount of saved energy determined by measuring and/or estimating consumption before and after implementation of an energy efficiency improvement measure, whilst ensuring normalisation for external conditions that affect energy consumption

"Energieeinsparungen": die eingesparte Energiemenge, die durch Messung und/oder Schätzung des Verbrauchs vor und nach der Umsetzung einer oder mehrerer Energieeffizienzmaßnahmen und bei gleichzeitiger Normalisierung zur Berücksichtigung der den Energieverbrauch negativ beeinflussenden äußeren Bedingungen ermittelt wird [EU] 'energy savings': an amount of saved energy determined by measuring and/or estimating consumption before and after implementation of one or more energy efficiency improvement measures, whilst ensuring normalisation for external conditions that affect energy consumption

Erklärung der EU durch die Hohe Vertreterin und des für Entwicklung zuständigen Kommissars, in der die Rückkehr zur verfassungsmäßigen Ordnung begrüßt und die vollständige Normalisierung der Beziehungen zwischen der EU und Madagaskar unter uneingeschränkter Wiederaufnahme der Entwicklungszusammenarbeit bestätigt wird [EU] EU statement by the HR and the Commissioner for development welcoming the return to constitutional order and confirming the full normalisation of relations between the EU and Madagascar and complete resumption of development cooperation

FT unterlag jedoch seit 1988 der MwSt., siehe den "Bericht an das Parlament über die Normalisierung der lokalen Besteuerung von France Télécom", Generaldirektion für Steuern, November 2001, S. 6. [EU] It had been subject, on the other hand, since 1988 to VAT; see the 'Report to Parliament on the normalisation of the local taxation of France Télécom', Directorate-General for Taxes, November 2001, p. 6.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners