A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
86 results for Leichtes
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Es
war
kein
leichtes
/einfaches
Unterfangen
,
ein
so
schwieriges
Stück
auf
die
Bühne
zu
bringen
.
It
was
no
mean/small/easy
feat
to
put
such
a
difficult
piece
on
the
stage
.
Sie
hatten
leichtes
Spiel
-
sie
mussten
nur
noch
die
Kameras
laufen
lassen
.
It
was
an
open
goal
for
them
-
all
they
needed
to
do
was
keep
the
cameras
rolling
.
Wir
hatten
kein
leichtes
Los
.
We've
had
a
tough
time
.
Sie
war
ein
leichtes
Ziel
.
She
was
an
easy
mark
.
Alles
in
allem
ist
es
ein
sehr
gut
lesbares
Buch
über
ein
nicht
ganz
leichtes
Thema
. [G]
All
in
all
,
this
is
a
very
readable
book
on
a
subject
that
is
not
easy
to
write
about
.
Da
Stiftungen
hohe
Geldsummen
als
Grundlage
erfordern
(
eine
Stiftung
des
privaten
Rechts
erfordert
z.B.
ein
Stiftungskapital
von
einer
halben
Million
Euro
),
ist
diese
Rechtsform
für
Städte
,
die
kurz
vor
der
Pleite
stehen
,
kein
leichtes
Lösungsmodell
. [G]
As
foundations
require
large
amounts
of
basic
capital
(for
instance
, a
foundation
under
private
law
requires
half
a
million
euro
in
trust
capital
),
this
legal
for
m
is
not
an
easy
choice
for
cities
facing
bankruptcy
.
Der
internationale
Durchbruch
gelang
Esslinger
1982
mit
seinem
ersten
Entwurf
für
einen
PC
für
die
amerikanische
Marke
Apple
.
Esslinger
gab
dem
bis
dato
schwerfälligen
Computer
ein
leichtes
,
schwereloses
Gehäuse
durch
perfekte
Proportionen
der
Einzelteile
,
waagerecht
angeordnete
Belüftungsschlitze
und
die
Farbe
Weiß
anstatt
Beige
. [G]
Esslinger
achieved
his
international
breakthrough
in
1982
with
his
first
design
for
a
PC
for
the
American
brand
Apple
,
giving
the
casing
of
what
had
previously
been
a
cumbersome
computer
a
light
,
weightless
appearance
by
perfectly
proportioning
the
individual
components
,
placing
the
ventilation
slits
horizontally
and
using
the
colour
white
instead
of
beige
.
Ein
Gebäude
für
immerhin
800
Mitarbeiter
zu
planen
,
ist
städtebaulich
kein
leichtes
Unterfangen
. [G]
Planning
a
building
for
as
many
as
800
staff
is
not
an
easy
urban
planning
task
.
Er
hatte
sie
als
Haupterbin
und
Testamentsvollstreckerin
eingesetzt
,
und
viele
,
die
ein
begehrliches
Auge
auf
den
Verlag
geworfen
hatten
,
glaubten
,
leichtes
Spiel
mit
der
Witwe
zu
haben
. [G]
He
had
made
her
his
main
heir
and
executor
,
and
many
people
who
were
casting
greedy
eyes
on
the
company
thought
that
they
would
have
no
problems
dealing
with
the
widow
.
Ich
suche
immer
nach
dem
,
was
vielleicht
in
den
frühen
50er
Jahren
in
der
Luft
geschwebt
hat:
ein
leichtes
,
zartes
,
beschwingtes
Köln
. [G]
I'm
always
seeking
what
may
have
been
wafting
in
the
air
in
the
early
'50s:
a
light
,
gentle
,
sprightly
Cologne
.
Ist
das
Kleid
zu
heiß
für
Spanien
und
zu
kühl
für
die
Klimaanlage
in
der
New
Yorker
Bar
?
Kein
Problem
,
die
Schweizer
Firma
Schöller
hat
ein
leichtes
,
anschmiegsames
Material
für
die
Weltraumfahrt
entwickelt
.
Es
gleicht
Temperaturschwankungen
aus
,
enthält
ein
Deodorant
,
verfügt
über
Lichtschutzfaktor
40
,
ist
elastisch
und
atmungsaktiv
. [G]
Is
the
dress
too
hot
for
Spain
but
too
cold
for
air
conditioning
in
a
New
York
bar
?
That's
no
problem:
the
Swiss
company
Schöller
has
developed
a
light
and
flexible
material
for
space
travel
which
compensates
for
variations
in
temperature
,
has
a
sunscreen
factor
of
40
,
is
elastic
and
allows
the
body
to
breathe
.
Und
mit
den
Spuren
von
Weiß
bekommt
das
Bild
etwas
Leichtes
,
wie
ein
chinesisches
Tuschbild
,
so
eine
Leichtigkeit
. [G]
And
with
the
traces
of
white
the
picture
gets
a
sort
of
light
,
like
a
Chinese
watercolour
, a
certain
lightness
.
1
kg
leichtes
Heizöl
[EU]
1
kg
light
fuel
oil
1
leichtes
Nutzfahrzeug
ab
2018
. [EU]
1
light
commercial
vehicle
from
2018
.
1 =
leichtes
oder
fleckiges
Erythem
[EU]
1 =
discrete
or
patchy
erythema
5 g
leichtes
Magnesiumoxid
hat
ein
Volumen
von
40
bis
50
ml
,
während
5 g
schweres
Magnesiumoxid
10
bis
20
ml
einnehmen
[EU]
5 g
of
light
magnesium
oxide
occupy
a
volume
of
40
to
50
ml
,
while
5 g
of
heavy
magnesium
oxide
occupy
a
volume
of
10
to
20
ml
5 g
leichtes
Magnesiumoxid
hat
ein
Volumen
von
mindestens
33
ml
,
während
5 g
schweres
Magnesiumoxid
höchstens
20
ml
einnimmt
[EU]
5 g
of
light
magnesium
oxide
occupy
a
volume
of
at
least
33
ml
,
while
5 g
of
heavy
magnesium
oxide
occupy
a
volume
of
not
more
than
20
ml
AC
190
Rückstände
aus
der
Abwrackung
von
Kraftfahrzeugen
(
leichtes
Mahlgut
) [EU]
AC
190
Fluff
-
light
fraction
from
automobile
shredding
Außerdem
wird
darauf
hingewiesen
,
dass
die
besonderen
organoleptischen
Eigenschaften
der
Käsesorte
"Germantas"
,
seine
schwach
gelbliche
Farbe
mit
grünlichen
bis
gräulichen
Nuancen
,
ein
leichtes
Aroma
von
gesäuerter
Milch
,
Molke
und
pasteurisierter
Milch
und
ein
leicht
saurer
Geschmack
von
pasteurisierter
Milch
bei
hohen
Temperaturen
auf
das
Herstellungsverfahren
zurückzuführen
sind
. [EU]
The
specification
reaffirms
that
organoleptic
characteristics
specific
to
the
cheese
'Germantas'
,
its
faint
yellowish
colour
with
greenish
to
greyish
nuances
, a
light
aroma
of
acidified
milk
,
whey
and
pasteurised
milk
,
and
a
little
sour
flavour
of
pasteurised
milk
at
high
temperature
,
are
related
to
its
production
method
.
Bei
nach
hinten
gerichteten
Einrichtungen
darf
ein
leichtes
Abdeckklebeband
verwendet
werden
,
damit
während
der
Beschleunigung
des
Prüfschlittens
der
Kopf
der
Prüfpuppe
mit
dem
Träger
mit
einem
Durchmesser
von
100
mm
oder
der
Rückenlehne
der
Rückhalteeinrichtung
verbunden
bleibt
. [EU]
In
the
case
of
rear-facing
restraints
,
it
is
permitted
to
use
a
light-weight
masking
tape
to
connect
the
dummy's
head
to
the
100
mm
bar
or
the
back
of
the
restraint
during
the
sled
acceleration
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Leichtes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners