A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Jahresnetzkarte
Jahresniederschlag
Jahresperiodik
Jahresplan
Jahrespreis
Jahresprämie
Jahresrate
Jahresregister
Jahresrendite
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for
Jahresproduktion
Word division: Jah·res·pro·duk·ti·on
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
0,01 %
der
gesamten
Jahresproduktion
,
aber
keinesfalls
weniger
als
2
und
nicht
unbedingt
mehr
als
10
. [EU]
0,01 %
of
the
total
annual
production
but
in
any
case
not
less
than
2
and
not
necessarily
more
than
10
.
0,01 %
der
gesamten
Jahresproduktion
,
aber
keinesfalls
weniger
als
5
und
nicht
unbedingt
mehr
als
20
. [EU]
0,01 %
of
the
total
annual
production
but
in
any
case
not
less
than
five
and
not
necessarily
more
than
20
.
2007
hielten
die
Stichprobenunternehmen
etwa
fünf
Monatsproduktionen
(
43
%)
auf
Lager
,
doch
der
durch
die
gedumpten
Einfuhren
ausgeübte
Druck
zwang
sie
dazu
,
die
Lagerbestände
im
UZ
auf
über
sieben
Monatsproduktionen
aufzustocken
(
dies
entspricht
61
%
der
gesamten
Jahresproduktion
). [EU]
In
this
respect
,
in
2007
the
sampled
producers
kept
around
5
months
of
production
(43 %)
but
the
pressure
of
the
dumped
imports
forced
them
to
increase
stocks
to
more
than
7
months
of
production
(corresponding
to
61
%
of
total
yearly
production
)
during
the
IP
.
90
%
der
jährlichen
Gesamtmenge
an
VOC
in
Kilogramm
,
die
in
dem
für
die
Jahresproduktion
an
Druckerzeugnissen
verwendeten
Feuchtwasser
enthalten
ist
+
85
%
der
jährlichen
Gesamtmenge
an
VOC
in
Kilogramm
,
die
in
dem
für
die
Jahresproduktion
an
Druckerzeugnissen
verwendeten
Waschmittel
enthalten
ist
+
10
%
der
jährlichen
Gesamtmenge
an
VOC
in
Kilogramm
,
die
in
den
für
die
Jahresproduktion
an
Druckerzeugnissen
verwendeten
Druckfarben
enthalten
ist
. [EU]
90
%
of
the
annual
total
kilograms
of
VOC
contained
in
damping
solutions
used
for
the
annual
production
of
printed
products
+
85
%
of
the
annual
total
kilograms
of
VOC
contained
in
washing
agents
used
for
the
annual
production
of
printed
products
+
10
%
of
annual
total
kilograms
of
VOC
contained
in
the
printing
inks
used
for
the
annual
production
of
printed
products
.
90
%
der
jährlichen
Gesamtmenge
an
VOC
in
Kilogramm
,
die
in
dem
für
die
Jahresproduktion
an
Druckerzeugnissen
verwendeten
Feuchtwasser
enthalten
ist
+
85
%
der
jährlichen
Gesamtmenge
an
VOC
in
Kilogramm
,
die
in
dem
für
die
Jahresproduktion
an
Druckerzeugnissen
verwendeten
Waschmittel
enthalten
ist
. [EU]
90
%
of
the
annual
total
kilograms
of
VOC
contained
in
damping
solutions
used
for
the
annual
production
of
printed
products
+
85
%
of
the
annual
total
kilograms
of
VOC
contained
in
washing
agents
used
for
the
annual
production
of
printed
products
.
Abweichend
von
Absatz
2
bestimmen
die
Mitgliedstaaten
die
produktbezogene
historische
Aktivitätsrate
für
Produkte
,
auf
die
die
Produkt-Benchmarks
gemäß
Anhang
III
Anwendung
finden
,
auf
Basis
des
Medianwertes
der
historischen
Jahresproduktion
nach
den
im
selben
Anhang
festgelegten
Formeln
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
2,
Member
States
shall
determine
the
product-related
historical
activity
level
for
products
to
which
the
product
benchmarks
referred
to
in
Annex
III
apply
on
the
basis
of
the
median
annual
historical
production
according
to
the
formulas
set
out
in
this
same
Annex
.
Anlagen
zur
Gewinnung
von
Asbest
sowie
zur
Be-
und
Verarbeitung
von
Asbest
und
Asbesterzeugnissen:
bei
Asbestzementerzeugnissen
mit
einer
Jahresproduktion
von
mehr
als
20000
t
Fertigerzeugnissen
;
bei
Reibungsbelägen
mit
einer
Jahresproduktion
von
mehr
als
50
t
Fertigerzeugnissen
;
bei
anderen
Verwendungszwecken
von
Asbest
mit
einem
Einsatz
von
mehr
als
200
t
im
Jahr
. [EU]
Installations
for
the
extraction
of
asbestos
and
for
the
processing
and
transformation
of
asbestos
and
products
containing
asbestos:
for
asbestos-cement
products
,
with
an
annual
production
of
more
than
20000
tonnes
of
finished
products
,
for
friction
material
,
with
an
annual
production
of
more
than
50
tonnes
of
finished
products
,
and
for
other
uses
of
asbestos
,
utilisation
of
more
than
200
tonnes
per
year
.
Anstatt
nach
den
Vorschriften
dieses
Absatzes
können
Fahrzeughersteller
,
deren
weltweite
Jahresproduktion
weniger
als
10000
Einheiten
beträgt
,
eine
Genehmigung
aufgrund
der
in
folgender
Tabelle
enthaltenen
entsprechenden
technischen
Vorschriften
erhalten:
[EU]
As
an
alternative
to
the
requirements
of
this
paragraph
,
vehicle
manufacturers
whose
worldwide
annual
production
is
less
than
10000
units
may
obtain
approval
on
the
basis
of
the
corresponding
technical
requirements
specified
in
the
table
below
.
Auf
die
über
einer
Jahresproduktion
von
200000
hl
liegende
Menge
darf
der
ermäßigte
Satz
nur
angewandt
werden
,
wenn
sie
auf
Madeira
selbst
konsumiert
wird
. [EU]
Production
in
excess
of
200000
hectolitres
annually
may
benefit
from
the
reduced
rate
only
to
the
extent
it
is
consumed
locally
in
Madeira
.
bei
einer
Jahresproduktion
von
weniger
als
500
Einheiten
,
wenn
der
Motor
lediglich
auf
Schaltkreisstörungen
und
das
Abgasnachbehandlungssystem
auf
größere
Funktionsstörungen
überwacht
wird
[EU]
is
less
than
500
units
per
year
,
may
obtain
EC
type-approval
on
the
basis
of
the
requirements
of
the
present
directive
where
the
engine
is
monitored
only
for
circuit
continuity
and
the
after-treatment
system
is
monitored
for
major
functional
failure
bei
einer
Jahresproduktion
von
weniger
als
50
Einheiten
,
wenn
sämtliche
emissionsmindernden
Einrichtungen
(
am
Motor
und
im
Abgasnachbehandlungssystem
)
lediglich
auf
Schaltkreisstörungen
überwacht
werden
. [EU]
is
less
than
50
units
per
year
,
may
obtain
EC
type-approval
on
the
basis
of
the
requirements
of
the
present
directive
where
the
complete
emission
control
system
(i.e.
the
engine
and
after-treatment
system
)
are
monitored
only
for
circuit
continuity
.
Bei
Windschutzscheiben
aus
vorgespanntem
Glas
ist
die
erste
Prüfserie
aber
nur
dann
durchzuführen
,
wenn
die
Jahresproduktion
200
Stück
überschreitet
. [EU]
However
,
for
toughened-glass
windscreens
,
the
first
series
of
tests
shall
be
carried
out
only
if
the
annual
production
of
this
type
of
glass
pane
exceeds
200
units
.
(
bezogen
auf
die
Jahresproduktion
des
beschichteten
Produkts
) [EU]
(refers
to
annual
production
of
coated
item
)
Da
die
Bestände
nur
einen
relativ
kleinen
Teil
der
Jahresproduktion
ausmachen
,
ist
dieser
Indikator
für
die
Schadensanalyse
von
geringer
Bedeutung
. [EU]
It
is
noted
that
stocks
represent
a
rather
small
portion
of
the
annual
production
and
therefore
the
relevance
of
this
indicator
in
the
injury
analysis
is
limited
.
Da
die
Bestände
weniger
als
5 %
der
Jahresproduktion
ausmachen
,
ist
dieser
Indikator
für
die
Schadensanalyse
nur
von
geringer
Bedeutung
. [EU]
It
is
noted
that
the
stocks
represent
less
than
5 %
of
the
annual
production
and
therefore
the
relevance
of
this
indicator
in
the
injury
analysis
is
limited
.
Da
die
Bestände
weniger
als
5 %
der
Jahresproduktion
darstellen
,
ist
die
Bedeutung
dieses
Indikators
für
die
Schadensanalyse
gering
. [EU]
It
is
noted
that
the
stocks
represent
less
than
5 %
of
the
annual
production
and
therefore
the
relevance
of
this
indicator
in
the
injury
analysis
is
limited
.
Da
die
Lagerbestände
weniger
als
5 %
der
Jahresproduktion
umfassen
,
ist
dieser
Indikator
für
die
Schadensanalyse
von
eingeschränkter
Bedeutung
. [EU]
It
is
noted
that
the
stocks
represent
less
than
5 %
of
the
annual
production
and
therefore
the
relevance
of
this
indicator
in
the
injury
analysis
is
limited
.
Daher
wären
diese
Brauereien
bei
Erreichen
einer
Jahresproduktion
von
200000
hl
zwar
nicht
mehr
"klein"
im
Sinne
des
Artikels
4
der
Richtlinie
92/83/EWG
,
wohl
aber
nach
wie
vor
im
Vergleich
zu
den
großen
nationalen
und
multinationalen
Brauereien
,
mit
denen
sie
in
Wettbewerb
stehen
. [EU]
Thus
,
even
though
such
breweries
would
,
upon
reaching
200000
hectolitres
annual
production
,
cease
to
be
'small'
as
defined
in
Article
4
of
Directive
92/83/EEC
,
they
would
nonetheless
continue
to
be
small
compared
to
the
large
national
and
multinational
breweries
with
whom
they
compete
.
Der
Faktor
der
durchschnittlichen
jährlichen
Kapazitätsauslastung
jeder
das
betreffende
Produkt
herstellenden
Anlage
entspricht
der
durchschnittlichen
Jahresproduktion
im
Zeitraum
2005-2008
,
geteilt
durch
die
installierte
Anfangskapazität
. [EU]
The
average
annual
capacity
utilisation
factor
of
each
installation
producing
the
product
concerned
shall
correspond
to
the
average
annual
production
of
the
period
2005
to
2008
divided
by
the
initial
installed
capacity
.
Der
im
Vergleich
zur
Weltproduktion
von
Weinsäure
begrenzte
Umfang
der
Jahresproduktion
in
Argentinien
ist
kein
stichhaltiges
Argument
für
die
Beurteilung
,
ob
ein
bestimmter
Markt
für
die
Ermittlung
des
Normalwerts
auf
einem
Vergleichsmarkt
geeignet
ist
. [EU]
The
limited
size
of
the
annual
production
in
Argentina
as
compared
to
the
world
market
of
TA
is
not
a
relevant
argument
when
assessing
whether
a
specific
market
is
suitable
to
establish
normal
value
in
an
analogue
market
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Jahresproduktion":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners