DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
reproduction
Search for:
Mini search box
 

501 results for reproduction
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Eine Vervielfältigung dieses Berichts ist nur in vollständiger Form gestattet. The reproduction of this report is only authorized in its integral form.

Die Übernahme von kurzen Auszügen ist unter Quellenangabe gestattet. The / Any reproduction of short extracts is permitted, provided the source is stated.

"Auch heute noch", so Hilla Becher 1989, "scheint mir die spezifische Stärke der Fotografie in der ganz und gar realistischen Wiedergabe von Welt zu liegen." [G] "Even today", said Hilla Becher in 1989, "the specific strength of photography still seems to me to lie in its completely realistic reproduction of the world."

Besonderes Augenmerk bei der Herstellung eines Kunstbuches gilt zum einen der druckgrafischen Reproduktion und weiteren buchtechnischen Ausstattung, zum anderen der sinnvollen Einbindung wissenschaftlicher bzw. kunstgeschichtlicher Information. [G] In the production of an art book special attention is given, on the one hand, to graphic reproduction and the subsequent book design, and, on the other hand, to the meaningful integration of academic and art historical information.

Das Modell wird möglichst perfekt fotografiert, die Reproduktion anschließend auf das Format 1:1 des ursprünglichen Gegenstandes vergrößert. [G] The model is photographed as perfectly as possible and the reproduction afterwards enlarged to the format of 1:1 of the original object.

Das Neue bleibt immer als neu Hinzugefügtes erkennbar, ist nie nur nostalgische Wiederherstellung. [G] The new always remains recognisable as newly added, is never merely nostalgic reproduction.

Der klassische Kunstband dominierte bis vor einiger Zeit das Programm der Kunstbuchverlage, primäres Anliegen war die Reproduktion von Originalbildbeständen. [G] Until recently the classic art book played a dominant role in the programme of art book publishing houses, the reproduction of holdings of original pictures being of prime concern.

Deutschland gilt als die Geburtstätte der Grafik, und ihre Geschichte ist geprägt durch ihre Doppelfunktion: Einerseits dient sie als Mittel der freien Gestaltung und andererseits als Mittel der Reproduktion. [G] Germany is considered to be the birthplace of the graphic arts, and its history is characterised by their dual function: one the one hand they act as a medium of free design and on the other as a medium of reproduction.

Die großen Kunstmessen in Köln, Frankfurt und Berlin haben auf diesen Trend reagiert und innerhalb ihrer Messen einen eigenen Bereich für Editionen und Originalgrafik eingerichtet ("Originalgrafik" bezeichnet im Gegensatz zur Reproduktionsgrafik Werke, bei welchen die Druckstöcke und Platten vom Künstler selber bearbeitet sind). [G] The major art fairs in Cologne, Frankfurt and Berlin have responded to this trend and established separate areas for editions and original graphics within their fairs (as opposed to reproduction graphics, "original graphic" refers to works where the artist himself has worked the relief plates).

Die Mauer-Kulisse wurde auch von Volker Schlöndorf für seinen Berlinale-Film "Die Stille nach dem Schuss" und von Roland Suso Richter für das Fluchthelfer-Drama "Der Tunnel" genutzt. [G] The reproduction wall was also used by Volker Schlöndorf for his Berlinale film The Legends of Rita and by Roland Suso Richter in his escape drama The Tunnel.

Die ruhigen Gewässer sind die Kinderstube vieler heimischer Arten, im Gestrüpp des flachen Ufers finden Fische und Insekten ideale Laich- und Brutplätze - im schnell strömenden Rhein geht der Nachwuchs den "Fluss" runter! [G] Calm waters are the reproduction grounds for many domestic species; the plant growth along the shallow banks provides an ideal location for fish and insects to spawn and breed, whereas the rapid current of the Rhine practically sweeps the youngsters away.

Die Techniken des Bilddruckes, also das Vervielfältigen von Linien und Flächen, lassen sich bis in Vorzeiten der Menschheitsentwicklung aufspüren, aber das ausschlaggebende Datum für die moderne Grafik ist nicht die Technik, sondern der Druck auf das Massenmedium Papier. [G] The techniques of image printing, in other words the reproduction of lines and spaces, can be traced back to the earliest days of human development, but the key date for modern graphic arts is not technology, but rather printing on the medium of paper.

Es entstehe meist ohne Negativ und entziehe sich damit der herkömmlichen fotografischen Vervielfältigung; es entstehe als Unikat und biete durch seine besondere Farbigkeit und Textur ein sinnliches Erlebnis, das zeitgenössische Künstler neu für sich entdeckten. [G] Usually produced without any negative, a Polaroid defies the usual methods of photographic reproduction: each shot yields a one-off picture. Its special colouring and texture give it a sensuous appeal contemporary artists are rediscovering.

Es gibt in diesem Bild keine inhaltliche Hierarchie, sondern nur die präzise Wiedergabe der Form. [G] There is no hierarchy in the content of this picture, just a precise reproduction of the form.

Grafik dient nicht mehr der Reproduktion, sondern die Künstler reizt das Experimentieren mit Techniken und die eigentümlichen formalen ästhetischen Ausdrucksmöglichkeiten der Gattung. [G] The graphic arts are no longer for reproduction, much rather the artists are attracted by experimentation with techniques and the characteristic, formal aesthetic possibilities of expression offered by this field.

Wer sich schnell durch die acht Diskussionen zappt, die über Kopfhörer zu empfangen sind, hört Dialogfetzen über die Befreiung des Körpers vom Reproduktionszwang, das Fehlen von Utopien und warum Pinguine weiße Bäuche haben. [G] Surfing the eight different channels on the headphones reveals scraps of conversation about the most diverse topics: liberating the body from the constraint of reproduction, the absence of utopias, why penguins have white stomachs ...

Wie der Körper durch den Blick der Zuschauer zum Bild gerinnt, kann man in den Arbeiten von Stephanie Thiersch ebenso beobachten wie bei Eszter Salamon, die in "Reproduction" mit den Merkmalen der Geschlechteridentitäten spielt. [G] One can observe how the body slips through the perception of the viewer to become an image, for example in the works of Stephanie Thiersch, as in those of Eszter Salamon who in "Reproduction" plays with the characteristics of gender identity.

Wie der Körper durch den Blick der Zuschauer zum Bild gerinnt, kann man in den Arbeiten von Stephanie Thiersch ebenso beobachten wie bei Eszter Salamon, die in Reproduction mit den Merkmalen der Geschlechteridentitäten spielt. [G] One can observe how the body slips through the perception of the viewer to become an image, for example in the works of Stephanie Thiersch, as in those of Eszter Salamon who in Reproduction plays with the characteristics of gender identity.

17 + 18 Herstellung von Papier, Pappe und Waren daraus; Herstellung von Druckerzeugnissen; Vervielfältigung von bespielten Ton-, Bild- und Datenträgern [EU] 17 + 18 Manufacture of paper and paper products; printing and reproduction of recorded media

(1979). Cycles and Seasons, In: Reproduction in Mammals: I. Germ Cells and Fertilization, C.R. [EU] Sadleir, R.M.F.S., (1979) Cycles and Seasons, In: Reproduction in Mammals: I. Germ Cells and Fertilisation, C.R.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners