A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
114 results for prozentualer
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
[39]
Abschnitt
5
von
St
.prp.
nr
. 1
Tillegg
nr
. 1 (
2002-2003
);
die
ursprüngliche
Summe
war
nicht
als
Festbetrag
vorgesehen
,
da
die
Parameter
für
die
jährlich
einzuzahlende
Pensionsprämie
(
die
von
der
SPK
als
prozentualer
Anteil
des
pensionsrelevanten
Einkommens
ermittelt
werden
)
schwanken
. [EU]
Section
5
of
St
.prp.
nr
. 1
Tillegg
nr
. 1 (2002–2003).
The
original
amount
was
not
intended
to
be
a
fixed
amount
as
the
parameters
for
the
annual
pension
premium
to
be
paid
(which
are
assessed
by
the
SPK
as
a
percentage
of
the
pension-qualifying
income
)
vary
.
Aber
selbst
wenn
die
nationalen
Rechtsvorschriften
vorschreiben
,
dass
ein
prozentualer
Anteil
des
Abgabenaufkommens
,
der
niemals
unter
25
%
liegen
darf
,
für
allgemeine
Maßnahmen
zur
Absatzförderung
von
Wein
und
Weinerzeugnissen
zu
verwenden
ist
,
fehlt
eine
getrennte
Buchführung
für
die
beiden
Teile
des
Abgabenaufkommens
. [EU]
Furthermore
,
even
if
domestic
legislation
lays
down
the
obligation
to
earmark
a
percentage
–
;
never
less
than
25
%
–
;
of
the
revenue
from
the
charge
to
measures
for
the
generic
promotion
of
wine
and
wine
products
,
there
is
no
separate
accounting
of
these
two
parts
of
the
revenue
from
the
charge
.
Abweichend
von
den
anderen
numerischen
Variablen
ist
der
"Anteil
an
der
normalen
Arbeitszeit
eines
vollzeitbeschäftigten
Arbeitnehmers"
(
Variable
2.7.1)
als
prozentualer
Wert
bis
auf
zwei
Stellen
nach
dem
Komma
anzugeben
. [EU]
This
is
the
'share
of
a
full-timer's
normal
hours'
(variable 2.7.1),
which
should
be
expressed
as
a
percentage
and
also
given
to
two
decimal
places
, e.g.
43
,27.
Achslast
und
prozentualer
Anteil
der
Bremskraft
der
Achse
[EU]
Axle
mass
and
percentage
of
braking
effort
of
the
axle
;
Als
prozentualer
Abbau
wird
der
Prozentsatz
der
DOC-(
oder
CSB
)-Verminderung
der
Prüfsubstanz
angegeben
. [EU]
Percentage
degradation
is
stated
as
the
percentage
DOC
(or
COD
)
removal
of
the
tested
substance
.
als
prozentualer
Anteil
vom
[EU]
in
percentage
of
Anhand
der
Messziffer
werden
für
jedes
Sitzland
die
Instrumente
in
Eigengruppen
festgestellt
;
ihr
prozentualer
Anteil
nach
Anzahl
oder
nach
monetären
Beträgen
wird
zu
allen
Instrumenten
des
betreffenden
Landes
in
Beziehung
gesetzt
. [EU]
For
each
country
of
residence
the
metric
shall
identify
the
instruments
in
stand-alone
groups
and
shall
relate
them
as
a
percentage
share
in
terms
of
counts
or
in
terms
of
monetary
amounts
to
all
instruments
for
that
country
.
Anhand
der
Messziffer
werden
für
jedes
Sitzland
die
Instrumente
in
Kollisionsgruppen
festgestellt
;
ihr
prozentualer
Anteil
nach
Anzahl
oder
nach
monetären
Beträgen
wird
zu
allen
Instrumenten
des
betreffenden
Landes
in
Beziehung
gesetzt
. [EU]
For
each
country
of
residence
the
metric
shall
identify
the
instruments
in
clash
groups
and
shall
relate
them
as
a
percentage
share
in
terms
of
counts
or
in
terms
of
monetary
amounts
to
all
instruments
for
that
country
.
Anmerkung
2:
Die
genannten
Zahlen
geben
die
insgesamt
verdampften
Mengen
an
(
prozentualer
zurückgewonnener
Anteil
plus
prozentualer
Verlustanteil
). [EU]
Note
2:
The
figures
quoted
show
the
total
evaporated
quantities
(%
recovered
+ %
loss
).
Anzahl
Implantationen
,
Anzahl
und
prozentualer
Anteil
von
lebenden
und
toten
Feten
sowie
von
Resorptionen
[EU]
Number
of
implantations
,
number
and
percent
of
live
and
dead
foetuses
and
resorptions
Anzahl
und
prozentualer
Anteil
lebender
Nachkommen
[EU]
Number
and
percent
of
live
offspring
Anzahl
und
prozentualer
Anteil
von
Prä-
und
Postimplantationsverlusten
. [EU]
Number
and
percent
of
pre-
and
post-implantation
losses
.
Ausgewählte
Fischwirtschaftsgebiete
,
ausgewählte
Gruppen
,
zugewiesene
Haushaltsmittel
,
prozentualer
Anteil
der
durch
Strategien
für
die
örtliche
Entwicklung
abgedeckten
Fischwirtschaftsgebiete
. [EU]
Fisheries
areas
selected
,
groups
selected
,
budget
allocated
to
them
,
percentage
of
fisheries
areas
covered
by
the
local
development
strategies
.
Außerdem
zog
sich
das
Unternehmen
vollständig
aus
Estland
,
Ungarn
und
Rumänien
sowie
teilweise
aus
Österreich
,
Deutschland
,
Frankreich
,
dem
Vereinigten
Königreich
,
Bulgarien
,
der
Tschechischen
Republik
,
Italien
und
Polen
zurück
(
prozentualer
Rückzug
zwischen
%
und
[...] %). [EU]
Also
,
the
company
withdrew
completely
from
Estonia
,
Hungary
and
Romania
,
and
partially
from
Austria
,
Germany
,
France
,
the
UK
,
Bulgaria
,
the
Czech
Republic
,
Italy
and
Poland
(withdrawal
range
between
[...] %
and
[...] %).
Bei
diesen
Anlagen
wird
der
Gesamtbestand
als
Summe
des
Bestandes
jeder
dort
befindlichen
Kernmaterialkategorie
berechnet
,
jeweils
als
prozentualer
Anteil
folgender
Höchstwerte:
[EU]
For
these
holders
,
the
total
inventory
is
calculated
as
the
sum
of
the
stock
of
each
category
of
nuclear
material
held
,
each
expressed
as
a
percentage
of
the
following
limits:
bei
Folgenahrung
zusätzlich
zu
den
numerischen
Angaben
weitere
Angaben
über
die
in
Anhang
VII
aufgeführten
Vitamine
und
Mineralstoffe
je
100
ml
des
verzehrfertigen
Erzeugnisses
(
als
prozentualer
Anteil
an
den
dort
genannten
Referenzwerten
). [EU]
for
follow-on
formulae
in
addition
to
numerical
information
,
information
on
vitamins
and
minerals
included
in
Annex
VII
,
expressed
as
a
percentage
of
the
reference
values
given
therein
,
per
100
ml
of
the
product
ready
for
use
.
Bei
teilzeitbeschäftigten
Arbeitnehmern
ist
die
vertraglich
geleistete
Arbeitszeit
als
prozentualer
Anteil
der
von
einem
vollzeitbeschäftigten
Arbeitgeber
in
der
örtlichen
Einheit
normalerweise
geleisteten
Arbeitszeit
(
in
einer
Tätigkeit
,
die
der
des
teilzeitbeschäftigten
Arbeitnehmers
gleichwertig
ist
)
anzugeben
. [EU]
For
a
part-time
employee
,
the
hours
contractually
worked
should
be
expressed
as
a
percentage
of
the
number
of
normal
hours
worked
by
a
full-time
employee
in
the
local
unit
(in
an
job
equivalent
to
that
of
the
part-time
employee
).
Bezüglich
der
Anforderung
nach
Beschränkung
der
Beihilfe
auf
das
notwendige
Minimum
versicherte
Polen
,
dass
die
Beihilfe
nicht
zu
anderen
Zwecken
als
der
Umstrukturierung
verwendet
werde
,
und
behauptete
,
dass
die
Beihilfeintensität
31
%
betragen
habe
,
zu
verstehen
als
prozentualer
Anteil
der
Beihilfe
an
den
Gesamtkosten
der
Umstrukturierung
,
darunter
den
betrieblichen
Aufwendungen
. [EU]
With
regard
to
the
requirement
that
aid
be
limited
to
the
minimum
necessary
,
Poland
stated
that
the
aid
was
not
used
for
purposes
other
than
restructuring
and
claimed
that
the
aid
intensity
amounted
to
31
%, i.e.
aid
as
a
percentage
of
the
total
restructuring
costs
,
including
operating
costs
.
Bezüglich
der
Forderung
nach
Beschränkung
der
Beihilfe
auf
das
notwendige
Minimum
erklärte
Polen
,
dass
die
Beihilfe
nicht
zu
anderen
Zwecken
als
der
Umstrukturierung
verwendet
wird
und
behauptete
,
dass
die
Beihilfeintensität
31
% (
prozentualer
Anteil
der
Beihilfe
an
den
Gesamtkosten
der
Umstrukturierung
,
darunter
den
betrieblichen
Aufwendungen
)
betragen
hat
. [EU]
With
regard
to
the
requirement
that
aid
be
limited
to
the
minimum
necessary
,
Poland
stated
that
the
aid
was
not
used
for
purposes
other
than
restructuring
and
claimed
that
the
aid
intensity
amounted
to
31
%, i.e.
aid
as
a
percentage
of
the
total
restructuring
costs
,
including
operating
costs
.
Bitte
geben
Sie
die
Beschäftigungskosten
des
Beihilfeempfängers
an
(
Beschäftigungskosten
insgesamt
,
Kosten
für
die
Beschäftigung
benachteiligter
und
behinderter
Arbeitnehmer
der
Zielgruppen
,
Anteil
der
Beschäftigungskosten
an
den
Gesamtkosten
)
und
erläutern
Sie
die
Auswirkungen
der
Beihilfe
auf
die
Kosten
des
Beihilfeempfängers
(z. B.
prozentualer
Anteil
der
Beschäftigungskosten
und
Gesamtkosten
,
den
die
Beihilfe
abdeckt
). [EU]
Please
specify
the
employment
costs
of
the
beneficiary
(total
employment
costs
,
employment
costs
of
targeted
disabled
and
disadvantaged
workers
,
proportion
of
employment
costs
in
relation
to
total
costs
)
and
explain
how
the
aid
effects
the
beneficiary's
costs
(e.g.
percentage
of
employment
costs
and
total
costs
covered
by
the
aid
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "prozentualer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners