DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
legal tender
Search for:
Mini search box
 

104 results for legal tender
Search single words: legal · tender
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

alle externen Münzausgabestellen, von denen die NZB Münzflussdaten erhebt [EU] Transfer of circulation coins any combinations with legal tender or post-legal tender statuses -

alle Kombinationen mit dem Status 'gesetzliches Zahlungsmittel' [EU] all combinations with legal tender status

alle Stückelungen, für die es zumindest während eines Monats des Berichtszeitraums mindestens eine Serien-/Varianten-/Stückelungskombination mit dem Status 'gesetzliches Zahlungsmittel' gab [EU] all denominations for which there is at least one series/variant/denomination combination with legal tender status for at least one month within the reporting period

Allgemeine Definition des Begriffs gesetzliches Zahlungsmittel [EU] Common definition of legal tender

Als nicht umlauffähig aussortierte Münzen [EU] Coins sorted as unfit all combinations with legal tender status

Andorra ist berechtigt, Euro-Banknoten und -Münzen den Status eines gesetzlichen Zahlungsmittels zuzuerkennen. [EU] Andorra shall be entitled to grant legal tender status to euro banknotes and coins.

Angaben darüber, ob einzelne Stückelungen von Banknoten- und Münzserien sowie Banknotenvarianten noch kein gesetzliches Zahlungsmittel (Status "noch nicht gesetzliches Zahlungsmittel"), gesetzliches Zahlungsmittel (Status "gesetzliches Zahlungsmittel") oder nicht mehr gesetzliches Zahlungsmittel (Status "nicht mehr gesetzliches Zahlungsmittel") sind [EU] Information on whether individual denominations of banknote and coin series, and banknote variants, have not yet become legal tender (pre-legal tender status), are legal tender or have ceased to be legal tender (post-legal tender status)

Artikel 15 dieser Verordnung sieht vor, dass Banknoten, die auf eine nationale Währungseinheit lauten, die Eigenschaft eines gesetzlichen Zahlungsmittels in dem jeweiligen Gültigkeitsgebiet noch für längstens sechs Monate nach Ende der Übergangszeit behalten. [EU] Article 15 of this Regulation provides that banknotes denominated in national currency units remain legal tender within their territorial limits until 6 months from the respective cash changeover date at the latest.

Auch wenn die durch das Intelligente Banknoten-Neutralisationssystem (IBNS) mit Sicherheitsfarbe gefärbten Banknoten als gesetzliches Zahlungsmittel gelten, sollten die Mitgliedstaaten die Beteiligten (Banken, Einzelhändler, die allgemeine Öffentlichkeit) aktiv darüber informieren, dass gefärbte Banknoten an die nationalen Zentralbanken zurückgegeben werden müssen, da sie mit hoher Wahrscheinlichkeit gestohlen wurden. [EU] Even if euro banknotes stained with security ink by Intelligent Banknote Neutralisation Systems (IBNS) are legal tender, Member States should communicate actively towards stakeholders (banks, retailers, general public) that stained banknotes must be brought back to National Central Banks as it is very likely that they are the product of a theft.

Aufgrund dieser Vereinbarung vom 26. Dezember 2001 kann das Fürstentum Monaco den Euro als offizielle Währung verwenden und Euro-Banknoten und -münzen den Status eines gesetzlichen Zahlungsmittels zuerkennen. [EU] On the basis of the Agreement of 26 December 2001, the Principality of Monaco is entitled to use the euro as its official currency and to grant legal tender status to banknotes and coins in euro.

"Banknoten eines neuen teilnehmenden Mitgliedstaats": von der NZB eines neuen teilnehmenden Mitgliedstaats ausgegebene Banknoten, die am Tag vor dem Termin der Euro-Einführung gesetzliches Zahlungsmittel waren und einer anderen NZB oder deren beauftragtem Vertreter zum Umtausch vorgelegt werden [EU] 'banknotes of a new participating Member State' means banknotes issued by the NCB of a new participating Member State which were legal tender on the day before the euro adoption date and which are presented to another NCB or the latter's appointed agent for exchange

Banknotenumlauf in nationalen Währungseinheiten des Euro- Währungsgebiets, die nicht mehr gesetzliches Zahlungsmittel, aber noch in Umlauf sind nach dem Jahr der Bargeldumstellung, sofern sie nicht unter der Passivposition "Rückstellungen" ausgewiesen werden. [EU] Banknotes in circulation denominated in national euro area currency units that have ceased to be legal tender but are still in circulation after the cash changeover year, if not shown under liability item Provisions.

Banknotenumlauf in nationalen Währungseinheiten des Euro-Währungsgebiets, die nicht mehr gesetzliches Zahlungsmittel, aber noch nach dem Jahr der Bargeldumstellung in Umlauf sind, sofern sie nicht unter der Passivposition 'Rückstellungen' ausgewiesen werden. [EU] Banknotes in circulation denominated in national euro area currency units that have ceased to be legal tender but are still in circulation after the cash changeover year, if not shown under liability item Provisions.

Banknoten und Münzen, die auf eine nationale Währungseinheit lauten, behalten die Eigenschaft eines gesetzlichen Zahlungsmittels innerhalb ihres jeweiligen Gültigkeitsgebiets wie am Tag vor dem Termin der Euro-Einführung in dem betreffenden teilnehmenden Mitgliedstaat." [EU] Banknotes and coins denominated in a national currency unit shall retain their status as legal tender within their territorial limits as from the day before the euro adoption date in the participating Member State concerned.';

Bestände vor der Bargeldumstellung [EU] Ante legal tender stocks

bezeichnet die aggregierte nationale Nettoausgabe an für den Umlauf bestimmten Euro-Münzen (Datenposition 1.1). [EU] means euro coins that are only legal tender in the participating Member State of issuance and are not intended for circulation. Their face value, images, size and weight are different from those of euro circulation coins so as to be easily distinguished from euro circulation coins. Collector coins also include bullion coins [3]. 'Created coins'

Da der Euro in Andorra bereits verwendet wird, sollte vereinbart werden, dass Andorra den Euro als offizielle Währung verwendet und Euro-Banknoten und -Münzen, die vom Europäischen System der Zentralbanken und den Mitgliedstaaten, die den Euro eingeführt haben, ausgegeben werden, den Status eines gesetzlichen Zahlungsmittels zuerkennen wird. [EU] Since the euro is already in use in Andorra, it should be agreed that Andorra is to use the euro as its official currency and that it will grant legal tender status to euro banknotes and coins issued by the European System of Central Banks and Member States which have adopted the euro.

Daher sollten spezifische Teile des Münzbilds von gesetzlichen Euro-Münzen nicht in der Weise, wie sie auf gesetzlichen Euro-Münzen dargestellt sind, auf Medaillen und Münzstücken reproduziert werden. [EU] Therefore specific elements of the designs on legal tender euro coins should not be reproduced in the way they are depicted on euro coins.

Die Angaben für die Überschriften 'Stelle', 'gesetzliches Zahlungsmittel' und 'Wert pro Stelle' weichen von den auf die monatlichen Datenpositionen angewandten Richtigkeitsüberprüfungen ab. [EU] The indications for the "entity", "legal tender" and "value for entity" headings differ from the correctness checks applied to the monthly data items.

Die auf eine teilnehmende Fremdwährung lautenden Schulden [3A.14] sind - vor dem Zeitpunkt, zu dem der Mitgliedstaat ein teilnehmender Mitgliedstaat wird - gleich dem Teil der Schulden [3A.1] der auf die gesetzliche Währung einer der teilnehmenden Mitgliedstaaten lautet (ohne Landeswährung [3A.13]), plus den Schulden, die auf ECU oder Euro lauten. [EU] Debt denominated in a participating foreign currency [3A.14] is equal - prior to the Member State becoming a participating Member State - to that part of debt [3A.1] denominated in the legal tender of one of the participating Member States (except national currency [3A.13]), plus debt denominated in ecus or euro.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners