DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
legal
Search for:
Mini search box
 

274 results for legal | legal
Word division: le·gal
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

rechtmäßig; legal {adj} [jur.] lawful; legal; rightful [listen]

Gerichtsverfahren {n}; Verfahren {n}; Gerichtsprozess {m}; Prozess {m} [jur.] [listen] [listen] legal proceedings; court proceedings; proceedings; legal action [listen]

Gerichtsverfahren {pl}; Verfahren {pl}; Gerichtsprozesse {pl}; Prozesse {pl} [listen] legal proceedings; court proceedings; proceedings; legal actions [listen]

Folgeprozess {m} subsequent proceedings; subsequent legal action

streitiges Verfahren adversary proceedings

ein Verfahren gegen jdn. einleiten to initiate legal proceedings against sb.

das Verfahren einstellen to close the proceedings

rechtlich {adj} [listen] legal [listen]

rechtliche Integration {f} legal integration

rechtliche Schritte legal steps

rechtliche Schritte einleiten; den Rechtsweg beschreiten to take legal measure; to take legal action

rechtmäßig; legal; auf legale Weise {adv} lawfully; legally

gültig; zulässig {adj} [comp.] [listen] [listen] valid; legal [listen] [listen]

Jurist {m} (als Beruf); Angehöriger {m} eines Rechtsberufs [jur.] legal practitioner; legal professional; member of the legal profession

Juristen {pl}; Angehörige {pl} eines Rechtsberufs legal practitioners; legal professionals; members of the legal profession

angestellter Jurist paralegal

Volljurist {m} [Dt.] jurist [Am.]

als Jurist arbeiten to work in the legal profession

Jurist werden to enter the legal profession

Rechtsexperte {m}; Experte {m} für Rechtsfragen; Jurist {m} (als Fachausbildung) [jur.] legal expert; expert in law; jurist

Rechtsexperten {pl}; Experten {pl} für Rechtsfragen; Juristen {pl} legal experts; expert in laws; jurists

Kirchenrechtler {m}; Kanonist {m} [geh.] church jurist; canon jurist; canonist; expert in canon law

Verfassungsjurist {m} constitutional expert; constitutional jurist

juristisch; juridisch [Ös.] {adj} /jur./ legal /leg./; juridical; juristic

juristische Rechte legal rights

juristischer Dienst legal service

streng juristisch (gesehen) (going) by the letter of the law

Rechtsgeschäft {n} [jur.] legal transaction; act of legal significance; act of a party

Rechtsgeschäfte {pl} legal transactions; acts of legal significance; acts of a party

durch Rechtsgeschäft by a legal transaction; by act of a party

rechtsgeschäftlicher Erwerb {+Gen.} acquisition of sth. through a legal transaction

Rechtsgeschäft unter Lebenden transaction inter vivos

Rechtsgeschäft von Todes wegen transaction mortis causa

bedingungsfeindliches Rechtsgeschäft {n} (z. B. Adoption) transaction which shall not be subjected to a condition (e.g. adoption)

aufschiebend bedingtes Rechtsgeschäft escrow [listen]

Vornahme eines Rechtsgeschäfts conclusion of a legal transaction

ein Rechtsgeschäft vornehmen to enter into a legal transaction

Geschäftsfähigkeit {f}; Rechtshandlungsfähigkeit {f}; Handlungsfähigkeit {f} [jur.] legal capacity; legal competency [Am.]; capacity/competency to enter into legal transactions; capacity/competency to act as a legal entity

Ehefähigkeit {f} capacity to marry

Testierfähigkeit {f} capacity to make a will; testamentary capacity; testamentary competency [Am.]

Vertragsfähigkeit {f} capacity to conclude contracts; capacity to contract

fehlende Geschäftsfähigkeit legal incapacity

eine in der Geschäftsfähigkeit beschränkte Person a person having limited legal capacity/competency [Am.]

beschränkte Geschäftsfähigkeit haben; beschränkt geschäftsfähig sein to have limited/restricted legal capacity; to have limited/restricted legal competency [Am.]; to be under a partial disability

keine Geschäftsfähigkeit haben; nicht geschäftsfähig sein to be without legal capacity; to be legally incompetent [Am.]

in eigenem Namen geklagt werden können to have the capacity to be sued in your own name

Rechtsweg {m} [jur.] legal recourse; recourse to the courts

der ordentliche Rechtsweg legal action in the ordinary courts

auf dem Rechtsweg by legal procedure; by legal means; through legal proceedings

auf dem Rechtsweg durchsetzbare Rechte legally enforceable rights

den Rechtsweg beschreiten/einschlagen to have recourse to law; to have recourse to judicial review

unter Ausschluss des Rechtswegs ousting the jurisdiction of the courts

Der Rechtsweg ist ausgeschlossen. Recourse to legal action is excluded.

Der Rechtsweg bleibt vorbehalten. (Vertragsklausel) The parties reserve the right to have recourse to the courts. (contractual clause)

Pflegschaft {f} [jur.] legal guardianship; custodianship [Am.]

Abwesenheitspflegschaft {f} guardianship/custodianship for an absent person

Gebrechlichkeitspflegschaft {f} guardianship/custodianship ordered in case of physical or mental incapacity

Pflegschaft für unbekannte Beteiligte guardianship/custodianship for unknown parties

Pflegschaft für die Leibesfrucht guardianship/custodianship for a conceived but unborn child

Pflegschaft für gesammeltes Vermögen guardianship/custodianship for money raised by public collection

die Pflegschaft bei Wegfall des Grundes aufheben to terminate the guardianship/custodianship where the reason for the appointment no longer applies

Vertragswerk {n} [jur.] legal instrument; set of agreements; agreements; treaties; conventions

das europäische Vertragswerk the European Treaties

ein Protokoll zum Vertragswerk a protocol annexed to the Conventions/Treaties

Diese Konvention ist das umfassendste Vertragswerk zum Schutz der Kinder. This convention is the most comprehensive legal instrument protecting children.

Eine Mannschaftssatzung ist ein Vertragswerk, in dem u.a. die Ziele der Mannschaft festgelegt sind. A team charter is a set of agreements that states, inter alia, what the team wants to accomplish.

Die Bürgerrechte sind Teil des Vertragswerks, auf dem die EU beruht. Civil rights are a part of the treaties on which the EU is based.

Rechtsgrundlage {f} (für etw.) [jur.] legal basis (of sth.)

Rechtsgrundlagen {pl} legal bases

die Rechtsgrundlage für den EG-Vertrag the legal basis of the EC Treaty

eine geeignete Rechtsgrundlage schaffen, um ... to provide an appropriate legal basis to ...

ohne dass eine ausreichende Rechtsgrundlage dafür vorliegt without the existence of an adequate legal basis

Rechtshilfe {f} [jur.] legal assistance; judicial assistance

Rechtshilfe in Strafsachen mutual assistance in criminal matters

Rechtshilfe in Zivilsachen mutual assistance in civil matters

Rechtshilfe leisten to provide legal assistance

Rechtshilfe verweigern to refuse legal assistance

Rechtsnachfolger {m} [jur.] legal successor; successor in title; successor in interest (property ownership)

Rechtsnachfolger {pl} legal successors; successors in title; successors in interest

Einzelrechtsnachfolger {m} singular successor; assignee

Gesamtrechtsnachfolger {m} universal successor

Gesamt- und Einzelrechtsnachfolger {m} successor and assignee

Rechtsnachfolge {f} [jur.] legal succession; succession in law; succession in title

Einzelechtsnachfolge {f}; Einzelnachfolge {f} singular succession

Gesamtrechtsnachfolge {f}; Gesamtnachfolge {f} universal succession

Teilrechtsnachfolge {f}; Teilnachfolge {f} partial succession

Rechtsträger {m}; Rechtskörper {m}; Rechtssubjekt {n}; Rechtspersönlichkeit {f} [jur.] legal entity; entity; legal body [listen]

Rechtsträger {pl}; Rechtskörper {pl}; Rechtssubjekte {pl}; Rechtspersönlichkeiten {pl} legal entities; entities; legal bodies [listen]

Doktrin der eigenen Rechtspersönlichkeit von Tochtergesellschaften separate legal entity doctrine

Im Sinne dieses Vertrags umfasst die Bezeichnung "Rechtsträger" Unternehmen oder Einzelpersonen. (Vertragsformel) [jur.] For the purposes of this Contract, the term 'entity' includes any enterprise or individual. (contractual phrase)

rechtliche Möglichkeiten {pl} legal scope; legal means

rechtliche Möglichkeiten haben, etw. zu tun to have legal means to do sth.

Die rechtliche Möglichkeiten, das umzusetzen, wurden erweitert. The legal scope for implementing it has been enhanced

Die rechtliche Möglichkeiten, das Phänomen zu bekämpfen, sind beschränkt. There are limited legal means to fight the phenomenon.

Vormerkung {f} als Anspruchsinhaber in vermögensrechtlichen Angelegenheiten [jur.] legal caveat; caveat [listen]

Einspruch gegen die gerichtliche Gültigkeitserklärung eines Testaments caveat to a will; caveat against an estate

einen (vermögensrechtlichen) Anspruch geltend machen; Einspruch (gegen eine Vermögenstransaktion) erheben to enter / file / lodge / put in a caveat

Rechtsanspruch {m} [jur.] legal claim

Rechtsansprüche {pl} legal claims

keinen Rechtsanspruch haben to have no redress in law

Rechtsmittel {n}; Rechtsbehelf {n} [jur.] legal remedy; means of legal redress

Rechtsmittel gegen ein Urteil appeal a decision

Rechtsmittel einlegen to lodge an appeal

Rechtssicherheit {f} legal certainty; predictability of legal decisions; legal security

Rechtssicherheit schaffen to create legal certainty

Grundsatz der Rechtssicherheit principle of legal certainty

Rechtsstatus {m}; rechtlicher Status {m} (einer Sache) [jur.] legal status (of a thing)

Rechtsstatus der Gewässer über dem Festlandsockel legal status of the waters superjacent to the continental shelf

Rechtsstatus des Luftraums legal status of the air space

Rechtstext {m} [ling.] legal text

Rechtstexte {pl} legal texts

in einem Rechtstext in a legal text

Rechtsverhältnis {n} legal relationship

Rechtsverhältnisse {pl} legal relationships

obligatorisches Rechtsverhältnis [jur.] contractual relationship

Rechtswissenschaft {f}; Jurisprudenz {f}; Jura {f}; Jus {n} [Ös.] [Schw.] [jur.] legal scholarship; jurisprudence; law [listen]

Studium der Rechtswissenschaft; Jurastudium; Jusstudium [Ös.] [Schw.] law studies

Jura/Jus [Ös.] [Schw.] studieren [listen] to study/read/take/do law

gerichtliche Schriftsätze {pl}; gerichtliche Ladungen {pl} [jur.] legal process

jdm. gerichtliche Schriftsätze zustellen to serve legal process on sb.

gerichtliche Schriftsätze übernehmen to accept legal process

aufenthaltsberechtigte Person {f}; Aufenthaltsberechtigter {m} [adm.] legal resident

aufenthaltsberechtigte Personen {pl}; Aufenthaltsberechtigte {pl} legal residents

langfristig Aufenthaltsberechtigter long-term resident

gerichtlich {adj}; Gerichts...; Klage...; Prozess... [jur.] legal [listen]

gerichtlich gegen jdn. vorgehen to take legal steps against sb.

Klagefrist {f} period for initiating legal action

Gerichtsfall {m} [jur.] legal issue

Gerichtsfall {m} case [listen]

Gerichtsfälle {pl} legal issues

Deliktfähigkeit {f}; Deliktsfähigkeit {f} [jur.] legal responsibility for tortious acts

beschränkte Deliktfähigkeit/Deliktsfähigkeit limited responsibility for torts

Gerichtsjahr {n} [jur.] [adm.] legal year

Gerichtsjahre {pl} legal years

Gesetzeslage {f} legal situation

angesichts der Gesetzeslage as the law stands (at present)

Justizbehörde {f} legal authority

Justizbehörden {pl} legal authorities

Musterschutz {m} legal protection of designs; copyright in designs

unter Musterschutz stehen to be protected by the registration of a design

Normsetzung {f}; Setzen {n} von Rechtsnormen [jur.] [pol.] legal norm setting

untergesetzliche Normsetzung [Dt.] sub-legal norm setting

Parteifähigkeit {f} [jur.] legal standing; locus standi

vor einem Gericht parteifähig sein to have legal standing/locus standi before a law court

Rechtsabteilung {f}; Justiziariat {n} legal department; office of corporate counsel

Rechtsabteilungen {pl}; Justiziariate {pl} legal departments

Rechtsangelegenheit {f} [jur.] legal matter; matter of law

Rechtsangelegenheiten {pl} legal matters; matters of law

Rechtsanwaltsgehilfin {f}; Anwaltsgehilfin {f} [jur.] legal assistent; legal secretary

Rechtsanwaltsgehilfinnen {pl}; Anwaltsgehilfinnen {pl} legal assistents; legal secretaries

Rechtsberatung {f} legal advice; legal counsel

sich rechtlich beraten lassen to seek legal advice; to take legal advice

Rechtsbereich {m}; Rechtsgebiet {n}; Rechtsmaterie {f} [jur.] legal area; branch of law; field of law

Rechtsbereiche {pl}; Rechtsgebiete {pl} legal areas; branches of law; fields of law

Rechtsform {f} legal form

Rechtsformen {pl} legal forms

Rechtsgelehrter {m} [jur.] legal scholar; law professor; jurisconsult [hist.]

Rechtsgelehrte {pl} legal scholars; law professors; jurisconsults

Rechtsinstrument {n} [jur.] legal device

Rechtsinstrumente {pl} legal devices

Rechtsnorm {f} [jur.] legal norm

Rechtsnormen {pl} legal norms

Rechtsordnung {f}; Rechtssystem {n}; Rechtskreis {m} [jur.] legal system; legal sphere

Rechtsordnungen {pl}; Rechtssysteme {pl}; Rechtskreise {pl} legal systems; legal spheres

gesetzlicher Rechtsschutz {m} [jur.] legal protection

Rechtsschutz genießen to be protected by law

Rechtsspruch {m} legal decision

Rechtssprüche {pl} legal decisions

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org