A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
leaking downward
leaking out
leaking to
leaking-out
leaks
leaky
leaky feeder
leaky hose
lean
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for leaks
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Gasgeräte
werden
regelmäßig
auf
undichte
Stellen
hin
getestet
.
Gas
devices
are
tested
for
leaks
at
regular
intervals
.
Dreh
den
Hahn
auf
und
kontrolliere/schau
,
ob
es
undichte
Stellen
gibt
.
Turn
the
tap
on
and
check
for
leaks
.
Alle
undichten
Stellen
werden
als
erhebliche
nachteilige
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
gemäß
Artikel
12
Buchstabe
b
angesehen
. [EU]
Any
leaks
shall
be
considered
to
have
significant
adverse
environmental
effects
as
referred
to
in
Article
12
(b).
Andere
Methoden
zur
Erhitzung
des
Inhalts
von
Aerosolpackungen
können
angewandt
werden
,
sofern
sie
gewährleisten
,
dass
Druck
und
Temperatur
in
jeder
befüllten
Aerosolpackung
die
Werte
erreichen
,
die
bei
der
Wasserbadprüfung
vorgeschrieben
sind
,
und
Verformungen
und
Undichtigkeiten
mit
der
gleichen
Genauigkeit
festgestellt
werden
wie
bei
der
Wasserbadprüfung
. [EU]
Other
methods
for
heating
the
contents
of
aerosol
dispensers
may
be
used
if
they
guarantee
that
the
pressure
and
temperature
in
each
filled
aerosol
dispenser
reach
the
values
required
for
the
hot
water
bath
test
and
distortions
and
leaks
are
detected
with
same
precision
as
in
the
case
of
the
hot
water
bath
test
.
Anzeichen
von
Korrosion
,
Austritt
von
Öl
und
Schäden
von
Teilen
oder
Material
an
möglichen
Leckstellen
[EU]
Indications
of
corrosion
,
oil
leaks
and
component
or
material
damage
at
possible
leakage
points
Außerdem
ist
anzugeben
,
ob
von
den
normalen
Betriebsbedingungen
abweichenden
Bedingungen
(
etwa
An-
und
Abfahren
,
unbeabsichtigtes
Austreten
von
Stoffen
,
Störungen
,
kurzzeitiges
Abfahren
sowie
endgültige
Stilllegung
des
Betriebs
)
berücksichtigt
worden
sind
. [EU]
The
information
will
also
specify
whether
or
not
other
than
normal
operating
conditions
(such
as
start-up
and
shutdown
operations
,
leaks
,
malfunctions
,
momentary
stoppages
and
the
definitive
cessation
of
operations
)
are
included
.
Bei
Feststellung
undichter
Stellen
ergreift
der
Betreiber
unverzüglich
alle
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
eine
Emission
von
Quecksilber
in
die
Umwelt
zu
verhindern
und
die
Sicherheit
der
Quecksilberlagerung
wieder
herzustellen
. [EU]
Where
leaks
are
detected
,
the
operator
shall
immediately
take
all
necessary
action
to
avoid
any
emission
of
mercury
to
the
environment
and
restore
the
safety
of
the
storage
of
the
mercury
.
Beispiele
für
"von
den
normalen
Betriebsbedingungen
abweichende
Bedingungen"
sind
nach
Artikel
14
Absatz
1
Buchstabe
f
der
Richtlinie
das
An-
und
Abfahren
,
das
unbeabsichtigte
Austreten
von
Stoffen
,
Störungen
und
kurzzeitiges
Abfahren
. [EU]
Article
14
(1)(f)
indicates
start-up
and
shutdown
operations
,
leaks
,
malfunctions
,
momentary
stoppages
as
examples
of
'other
than
normal
operating
conditions'
.
BVT-Schlussfolgerungen
sollten
auch
auf
von
den
normalen
Betriebsbedingungen
abweichende
Bedingungen
eingehen
(
etwa
das
An-
und
Abfahren
,
das
unbeabsichtigte
Austreten
von
Stoffen
,
Störungen
,
kurzzeitiges
Abfahren
sowie
die
endgültige
Stilllegung
des
Betriebs
)
soweit
diese
als
für
den
Umweltschutz
bedeutsam
erachtet
werden
. [EU]
BAT
conclusions
should
address
other
than
normal
operating
conditions
(such
as
start-up
and
shutdown
operations
,
leaks
,
malfunctions
,
momentary
stoppages
and
the
definitive
cessation
of
operations
)
when
these
are
considered
of
concern
with
respect
to
environmental
protection
.
Dabei
sind
das
Anfahren
,
das
unbeabsichtigte
Austreten
von
Stoffen
,
Störungen
,
kurzzeitiges
Abfahren
sowie
die
endgültige
Stilllegung
des
Betriebs
in
angemessener
Weise
zu
berücksichtigen
,
soweit
eine
Gefahr
für
die
Umwelt
damit
verbunden
sein
könnte
. [EU]
Thus
,
where
there
is
a
risk
that
the
environment
may
be
affected
,
appropriate
provision
shall
be
made
for
start-up
,
leaks
,
malfunctions
,
momentary
stoppages
and
definitive
cessation
of
operations
.
Das
alte
System
wurde
mit
Dampf
betrieben
,
und
aufgrund
von
Undichtigkeiten
in
den
Verbindungsrohren
kam
es
zu
Gasemissionen
.
Ferner
verfügten
die
Steigrohre
nicht
über
hydraulische
Ventile
. [EU]
The
old
system
worked
using
steam
,
there
were
leaks
in
the
connecting
tubes
that
allowed
gas
to
escape
,
and
the
ascension
pipes
were
not
fitted
with
hydraulic
valves
.
Das
Gerät
wird
für
vorbeugende
Wartungsarbeiten
zum
Aufspüren
von
Bau-
oder
Isolierungsschäden
sowie
von
Wärmelecks
verwendet
. [EU]
The
apparatus
is
used
for
preventative
maintenance
to
detect
defective
construction
or
insulation
and
heat
leaks
.
Das
Personal
ist
dahingehend
zu
schulen
,
täglich
auf
Stellen
zu
achten
,
an
denen
sichtbar
Wasser
austritt
,
und
erforderlichenfalls
entsprechende
Maßnahmen
zu
ergreifen
. [EU]
Staff
shall
be
trained
to
check
every
day
for
visible
leaks
and
to
take
appropriate
action
as
necessary
.
Das
Personal
wird
geschult
,
täglich
Sichtkontrollen
auf
Dichtheit
vorzunehmen
und
gegebenenfalls
angemessene
Abhilfemaßnahmen
zu
treffen
. [EU]
Staff
shall
be
trained
to
check
every
day
for
visible
leaks
and
to
take
appropriate
action
as
necessary
.
Das
Probenahmesystem
muss
gasdicht
sein
. [EU]
The
system
shall
be
free
of
gas
leaks
.
Der
Behälter
ist
unter
den
Bedingungen
nach
Absatz
6.1
dieser
Regelung
auf
Dichtheit
und
Formstabilität
zu
prüfen
. [EU]
The
tank
must
be
tested
under
the
conditions
prescribed
in
paragraph
6.1
of
this
Regulation
for
leaks
and
for
rigidity
of
shape
.
Der
Behälter
ist
unter
den
Bedingungen
nach
Absatz
6.1
dieser
Regelung
auf
Dichtheit
und
Formstabilität
zu
prüfen
. [EU]
The
tank
shall
be
tested
under
the
conditions
prescribed
in
paragraph
6.1
of
this
Regulation
for
leaks
and
for
rigidity
of
shape
.
Dessen
ungeachtet
räumte
das
Unternehmen
ein
,
dass
seine
Mitarbeiter
den
Inhalt
der
Kontoauszüge
manipuliert
hatten
;
die
Manipulationen
seien
aus
der
tiefen
Besorgnis
heraus
vorgenommen
worden
,
dass
Unterlagen
des
Unternehmens
über
undichte
Stellen
nach
außen
dringen
könnten
,
dass
Sabotage
verübt
oder
die
Vertraulichkeit
seiner
Daten
nicht
gewahrt
werde
. [EU]
The
company
nevertheless
admitted
that
its
staff
had
altered
the
content
of
the
bank
statements
but
this
was
allegedly
done
due
to
the
fact
that
the
company
was
highly
concerned
with
possible
leaks
of
its
documents
,
sabotage
and
the
confidentiality
of
its
data
.
Die
Anteile
beziehen
sich
auf
die
Häufigkeit
von
Undichtheiten
an
der
Gesamtzahl
der
Türen
,
Steigrohre
und
Fülllochdeckel
,
angegeben
als
Monatsmittelwert
unter
Verwendung
einer
der
unten
beschriebenen
Bestimmungsmethoden
. [EU]
The
percentages
are
related
to
the
frequency
of
any
leaks
compared
to
the
total
number
of
doors
,
ascension
pipes
or
charging
hole
lids
as
a
monthly
average
using
a
monitoring
method
as
described
below
.
Die
Auspuffanlage
des
Fahrzeugs
darf
keine
Undichtigkeiten
aufweisen
. [EU]
The
exhaust
system
of
the
vehicle
shall
not
exhibit
any
leaks
,
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "leaks":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners