DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
leaks
Search for:
Mini search box
 

59 results for leaks
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Gasgeräte werden regelmäßig auf undichte Stellen hin getestet. Gas devices are tested for leaks at regular intervals.

Dreh den Hahn auf und kontrolliere/schau, ob es undichte Stellen gibt. Turn the tap on and check for leaks.

Alle undichten Stellen werden als erhebliche nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt gemäß Artikel 12 Buchstabe b angesehen. [EU] Any leaks shall be considered to have significant adverse environmental effects as referred to in Article 12(b).

Andere Methoden zur Erhitzung des Inhalts von Aerosolpackungen können angewandt werden, sofern sie gewährleisten, dass Druck und Temperatur in jeder befüllten Aerosolpackung die Werte erreichen, die bei der Wasserbadprüfung vorgeschrieben sind, und Verformungen und Undichtigkeiten mit der gleichen Genauigkeit festgestellt werden wie bei der Wasserbadprüfung. [EU] Other methods for heating the contents of aerosol dispensers may be used if they guarantee that the pressure and temperature in each filled aerosol dispenser reach the values required for the hot water bath test and distortions and leaks are detected with same precision as in the case of the hot water bath test.

Anzeichen von Korrosion, Austritt von Öl und Schäden von Teilen oder Material an möglichen Leckstellen [EU] Indications of corrosion, oil leaks and component or material damage at possible leakage points

Außerdem ist anzugeben, ob von den normalen Betriebsbedingungen abweichenden Bedingungen (etwa An- und Abfahren, unbeabsichtigtes Austreten von Stoffen, Störungen, kurzzeitiges Abfahren sowie endgültige Stilllegung des Betriebs) berücksichtigt worden sind. [EU] The information will also specify whether or not other than normal operating conditions (such as start-up and shutdown operations, leaks, malfunctions, momentary stoppages and the definitive cessation of operations) are included.

Bei Feststellung undichter Stellen ergreift der Betreiber unverzüglich alle erforderlichen Maßnahmen, um eine Emission von Quecksilber in die Umwelt zu verhindern und die Sicherheit der Quecksilberlagerung wieder herzustellen. [EU] Where leaks are detected, the operator shall immediately take all necessary action to avoid any emission of mercury to the environment and restore the safety of the storage of the mercury.

Beispiele für "von den normalen Betriebsbedingungen abweichende Bedingungen" sind nach Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe f der Richtlinie das An- und Abfahren, das unbeabsichtigte Austreten von Stoffen, Störungen und kurzzeitiges Abfahren. [EU] Article 14(1)(f) indicates start-up and shutdown operations, leaks, malfunctions, momentary stoppages as examples of 'other than normal operating conditions'.

BVT-Schlussfolgerungen sollten auch auf von den normalen Betriebsbedingungen abweichende Bedingungen eingehen (etwa das An- und Abfahren, das unbeabsichtigte Austreten von Stoffen, Störungen, kurzzeitiges Abfahren sowie die endgültige Stilllegung des Betriebs) soweit diese als für den Umweltschutz bedeutsam erachtet werden. [EU] BAT conclusions should address other than normal operating conditions (such as start-up and shutdown operations, leaks, malfunctions, momentary stoppages and the definitive cessation of operations) when these are considered of concern with respect to environmental protection.

Dabei sind das Anfahren, das unbeabsichtigte Austreten von Stoffen, Störungen, kurzzeitiges Abfahren sowie die endgültige Stilllegung des Betriebs in angemessener Weise zu berücksichtigen, soweit eine Gefahr für die Umwelt damit verbunden sein könnte. [EU] Thus, where there is a risk that the environment may be affected, appropriate provision shall be made for start-up, leaks, malfunctions, momentary stoppages and definitive cessation of operations.

Das alte System wurde mit Dampf betrieben, und aufgrund von Undichtigkeiten in den Verbindungsrohren kam es zu Gasemissionen. Ferner verfügten die Steigrohre nicht über hydraulische Ventile. [EU] The old system worked using steam, there were leaks in the connecting tubes that allowed gas to escape, and the ascension pipes were not fitted with hydraulic valves.

Das Gerät wird für vorbeugende Wartungsarbeiten zum Aufspüren von Bau- oder Isolierungsschäden sowie von Wärmelecks verwendet. [EU] The apparatus is used for preventative maintenance to detect defective construction or insulation and heat leaks.

Das Personal ist dahingehend zu schulen, täglich auf Stellen zu achten, an denen sichtbar Wasser austritt, und erforderlichenfalls entsprechende Maßnahmen zu ergreifen. [EU] Staff shall be trained to check every day for visible leaks and to take appropriate action as necessary.

Das Personal wird geschult, täglich Sichtkontrollen auf Dichtheit vorzunehmen und gegebenenfalls angemessene Abhilfemaßnahmen zu treffen. [EU] Staff shall be trained to check every day for visible leaks and to take appropriate action as necessary.

Das Probenahmesystem muss gasdicht sein. [EU] The system shall be free of gas leaks.

Der Behälter ist unter den Bedingungen nach Absatz 6.1 dieser Regelung auf Dichtheit und Formstabilität zu prüfen. [EU] The tank must be tested under the conditions prescribed in paragraph 6.1 of this Regulation for leaks and for rigidity of shape.

Der Behälter ist unter den Bedingungen nach Absatz 6.1 dieser Regelung auf Dichtheit und Formstabilität zu prüfen. [EU] The tank shall be tested under the conditions prescribed in paragraph 6.1 of this Regulation for leaks and for rigidity of shape.

Dessen ungeachtet räumte das Unternehmen ein, dass seine Mitarbeiter den Inhalt der Kontoauszüge manipuliert hatten; die Manipulationen seien aus der tiefen Besorgnis heraus vorgenommen worden, dass Unterlagen des Unternehmens über undichte Stellen nach außen dringen könnten, dass Sabotage verübt oder die Vertraulichkeit seiner Daten nicht gewahrt werde. [EU] The company nevertheless admitted that its staff had altered the content of the bank statements but this was allegedly done due to the fact that the company was highly concerned with possible leaks of its documents, sabotage and the confidentiality of its data.

Die Anteile beziehen sich auf die Häufigkeit von Undichtheiten an der Gesamtzahl der Türen, Steigrohre und Fülllochdeckel, angegeben als Monatsmittelwert unter Verwendung einer der unten beschriebenen Bestimmungsmethoden. [EU] The percentages are related to the frequency of any leaks compared to the total number of doors, ascension pipes or charging hole lids as a monthly average using a monitoring method as described below.

Die Auspuffanlage des Fahrzeugs darf keine Undichtigkeiten aufweisen. [EU] The exhaust system of the vehicle shall not exhibit any leaks,

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners