DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Folgekosten
Search for:
Mini search box
 

13 results for folgekosten
Word division: Fol·ge·kos·ten
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Beide Aspekte ließen sich als Kosten ausdrücken, doch lassen sich die Folgekosten von Gesundheitsschäden möglicherweise nur schwer quantifizieren. [EU] Both could be expressed as cost, but the costs of consequences of health damage may be difficult to quantify.

Chisso macht geltend, seine Finanzlage habe sich in den letzten Jahren aufgrund der seit mehr als 20 Jahren andauernden schweren Wirtschaftskrise in Japan und der enormen finanziellen Aufwendungen im Zusammenhang mit den Folgekosten der Minamata-Katastrophe verschlechtert. [EU] Chisso submits that its financial situation has deteriorated in recent years due to the severe and lasting economic crisis in Japan for over two decades and the immense financial exposure to Chisso for damages and clean up costs arising from the Minamata disease.

Derzeit muss die Kommission die Genehmigung der Haushaltsbehörde einholen, bevor sie irgendwelche Zuwendungen wie Schenkungen oder Vermächtnisse annimmt, die Folgekosten mit sich bringen. [EU] At present, the Commission must be authorised by the budgetary authority before accepting any donations, such as gifts or bequests, which involve a charge.

Die Annahme einer Zuwendung im Wert von 50000 EUR oder mehr, die Aufwendungen, einschließlich Folgekosten, von über 10 % des Werts der Zuwendung mit sich bringt, bedarf der Genehmigung des Europäischen Parlaments und des Rates, die sich binnen zwei Monaten nach Eingang des Antrags der Kommission hierzu äußern. [EU] Acceptance of a donation of a value of EUR 50000 or more which involves a financial charge, including follow-up costs, exceeding 10 % of the value of the donation made, shall be subject to the authorisation of the European Parliament and of the Council, both of which shall act on the matter within two months of receiving the request from the Commission.

"Die Annahme von Zuwendungen im Wert von 50000 EUR oder mehr, die Aufwendungen, einschließlich Folgekosten, von über 10 % des Werts der Zuwendung mit sich bringen, bedarf der Genehmigung des Europäischen Parlaments und des Rates, die sich binnen zwei Monaten nach Eingang des Antrags der Kommission hierzu äußern." [EU] 'Acceptance of donations of a value of EUR 50000 or more which involve a financial charge, including follow-up costs, exceeding 10 % of the value of the donation made, shall be subject to the authorisation of the European Parliament and of the Council, both of which shall act on the matter within two months of the date of receipt of the request from the Commission.';

Die Einführung von Maßnahmen ist folglich einerseits eine Möglichkeit für diese Unternehmen, ihre Preise etwas nach oben zu korrigieren und andererseits sich die besten Bezugsquellen auszusuchen, so dass ihre durchschnittlichen Folgekosten es ihnen erlauben, bessere Gewinnspannen zu erzielen. [EU] Therefore, the imposition of any measure will be on the one hand, an opportunity for those processors to revise their prices somewhat upward, and on the other hand, to mix the most appropriate sources of supply so that their resulting average cost allow them to reach better profit levels.

Ein weiterer Beweis hiefür sind die Kosten, die die Satellitenfernsehbetreiber aufbringen mussten, um eine solche Kundenbasis aufzubauen, sowie - wenn der Übergang zur Digitaltechnik erst einmal vollzogen ist - die Folgekosten, um diese Kundenbasis zu halten. [EU] This can also be seen from the costs incurred by satellite operators in building up this client base and, once they have switched to digital technology, the further costs borne by them to keep this base.

Es berücksichtigt, welche Menge an Ausrüstung benötigt wird und nicht die tatsächlich zur Verfügung gestellte Menge, ebenso wenig wie Folgekosten. [EU] It reflects the equipment quantity needed rather than that actually provided and it ignores legacy costs.

In diesem Fall verringert der Beihilfeempfänger die Umweltbelastungen, weil er durch die Beihilfe dazu angehalten wird, sein Verhalten zu ändern, und nicht, weil er gezwungen ist, die Folgekosten der Umweltbelastung zu tragen. [EU] In this case, the aid beneficiary reduces pollution because it receives aid to change its behaviour, and not because it has to pay for the costs of this pollution.

Mit Blick auf die in Artikel 19 Absatz 2 der Haushaltsordnung vorgesehene Genehmigung durch das Europäische Parlament und den Rat legt die Kommission eine Schätzung der Kosten, einschließlich der Folgekosten, vor, die sich aus der Annahme von Zuwendungen an die Gemeinschaften ergeben, und erläutert diese." [EU] For the purposes of the authorisation of the European Parliament and of the Council referred to in Article 19(2) of the Financial Regulation, the Commission shall estimate and duly explain the financial charges, including follow-up costs, entailed by the acceptance of donations made to the Communities.'

Mit Blick auf die in Artikel 22 Absatz 2 der Haushaltsordnung vorgesehene Genehmigung durch das Europäische Parlament und den Rat legt die Kommission eine Schätzung der Kosten, einschließlich der Folgekosten, vor, die sich aus der Annahme von Zuwendungen an die Union ergeben, und erläutert diese. [EU] For the purposes of the authorisation of the European Parliament and of the Council referred to in Article 22(2) of the Financial Regulation, the Commission shall estimate and duly explain the financial charges, including follow-up costs, entailed by the acceptance of donations made to the Union.

Um unnötige und langwierige Verfahren zu vermeiden, sollte eine Genehmigung nur eingeholt werden müssen, wenn die Zuwendungen einen bestimmten Wert übersteigen und beträchtliche Folgekosten mit sich bringen. [EU] To avoid unnecessary and cumbersome procedures, authorisations should be made compulsory only in the case of donations exceeding a certain value and involving significant charges.

Werden Gerichtsverfahren von Dritten wegen Handlungen oder Unterlassungen im Zusammenhang mit einem Auswahlverfahren eingeleitet, für die die beauftragte Zentralbank ausschließlich haftet, so kooperiert die beauftragte Zentralbank in vollem Umfang mit den Zentralbanken des Eurosystems bezüglich der von ihr zu ergreifenden Maßnahmen, z. B. der Vertretung durch einen externen Rechtsberater oder ihre interne Rechtsabteilung, und trägt die Folgekosten. [EU] Where legal actions are filed by third parties for acts or omissions connected to a selection procedure for which the mandated central bank assumes exclusive liability, the mandated central bank shall fully cooperate with the Eurosystem central banks on the measures it shall take, e.g. any representation by external counsel or by its in-house legal services, and shall bear the subsequent costs.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners