A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
cycotiamine
cydalima grass moths
cydia moths
cygnet
cylinder
cylinder address
cylinder addresses
cylinder arrangement
cylinder arrangements
Search for:
ä
ö
ü
ß
555 results for
cylinder
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Er
lockt
mit
einer
spektakulären
architektonischen
Geste
,
mit
einem
Treppenhaus
in
Form
eines
monumentalen
gläsernen
Zylinders
,
in
dem
das
Beschreiten
des
Treppenlaufs
als
Schauspiel
im
städtischen
Raum
theatralisch
inszeniert
wird
. [G]
It
attracts
the
passer-by
with
a
spectacular
architectural
gesture
, a
staircase
shaped
as
a
monumental
glass
cylinder
,
in
which
walking
from
one
floor
to
another
means
taking
part
in
a
piece
of
"urban
theatre"
.
Für
den
Umbau
einer
gotischen
Kirche
in
ein
Hotel
in
Maastricht
stellte
Maurer
einen
vier
Meter
hohen
sanft
leuchtenden
,
wassergefüllten
Zylinder
,
in
dem
sich
lang
gezogene
Strudel
bilden
,
ins
Zentrum
eines
Kreuzgangs
. [G]
For
the
conversion
of
a
Gothic
church
into
a
hotel
in
Maastricht
Maurer
erected
a
four-metre-tall
cylinder
of
softly
illuminated
water
in
the
centre
of
the
cloister
and
in
it
he
had
long
vortices
spiralling
through
the
water
.
Sein
5-Zylinder-Dieselmotor
-
mit
174
PS
-
wird
von
dem
synthetisch
aus
Biomasse
erzeugten
Kraftstoff
Sunfuel
angetrieben
. [G]
Its
five-
cylinder
,
174
hp
,
diesel
engine
is
driven
by
"Sunfuel"
- a
synthetic
fuel
derived
from
biomass
.
0,13
für
Motoren
mit
einem
Hubraum
von
unter
0,7
dm3
je
Zylinder
und
einer
Nenndrehzahl
von
über
3000
min-1
. [EU]
0,13
for
engines
whose
unit
cylinder
capacity
is
less
that
0,7
dm3
and
the
nominal
speed
is
in
excess
of
3000
min-1
.
100
ml
Petrolether
(3.2)
werden
in
den
Standzylinder
gegeben
,
der
mit
einem
Stopfen
verschlossen
und
gründlich
geschüttelt
wird
. [EU]
Add
100
ml
light
petroleum
(3.2)
to
the
glass
cylinder
,
stopper
and
shake
well
.
150
ml
auf
Siedetemperatur
erhitzte
Schwefelsäure
(3.1)
werden
in
den
mit
dem
Tiegel
verbundenen
Siedezylinder
überführt
,
und
es
werden
erforderlichenfalls
einige
Tropfen
Antischaummittel
(3.2)
hinzugefügt
. [EU]
Pour
150
ml
of
boiling
sulphuric
acid
(3.1)
into
the
assembled
cylinder
and
crucible
and
if
necessary
add
a
few
drops
of
anti-foaming
agent
(3.2).
1-l-Standzylinder
mit
Schliff
und
Schliffstopfen
, [EU]
Glass
cylinder
of
1 l
capacity
fitted
with
a
ground
glass
neck
and
stopper
.1
Verbrennungsmotoren
mit
einem
Zylinderdurchmesser
von
200
Millimetern
oder
einem
Kurbelgehäusevolumen
von
0,6
und
mehr
Kubikmetern
sind
am
Kurbelgehäuse
mit
geeigneten
Sicherheitseinrichtungen
gegen
Überdruck
mit
ausreichendem
freiem
Querschnitt
zu
versehen
. [EU]
.1
Internal
combustion
engines
of
a
cylinder
diameter
of
200
mm
,
or
a
crankcase
volume
of
0,6
m3
and
above
shall
be
provided
with
crankcase
explosion
relief
valves
of
a
suitable
type
with
sufficient
relief
area
.
4-Takt-Motormähern
mit
einem
Hubraum
von
300
cm3
oder
mehr
der
Unterposition
84332010
oder
[EU]
four
stroke
mowers
with
motor
of
a
cylinder
capacity
of
not
less
than
300
cc
of
subheading
84332010
or
4-Takt-Motormähern
mit
einem
Hubraum
von
nicht
weniger
als
300
cm3
der
Unterposition
84332010
oder
[EU]
four
stroke
mowers
with
motor
of
a
cylinder
capacity
of
not
less
than
300
cm3
of
subheading
84332010
or
4-Takt-Motormähern
mit
einem
Hubraum
von
nicht
weniger
als
300
cm3
der
Position
84332010
[EU]
four
stroke
mowers
with
motor
of
a
cylinder
capacity
of
not
less
than
300
cc
of
subheading
84332010
55
,4
mg
PEDP
(4.1)
werden
in
einen
50-ml-Messkolben
(5.6)
eingewogen
und
etwa
25
ml
Chloroform
(4.2.2)
mit
einem
Messzylinder
(5.11)
zugegeben
. [EU]
Weigh
55
,4
mg
PEDP
(4.1)
into
a
50
ml
volumetric
flask
(5.6)
and
add
about
25
ml
of
chloroform
(4.2.2)
using
a
graduated
cylinder
(5.11).
5 g
Agar-Agar
in
einem
100-ml-Messzylinder
geben
,
bis
zur
Marke
mit
Wasser
auffüllen
,
vermischen
und
bei
ungefähr
25
oC
24
Std
.
stehen
lassen
. [EU]
Place
5 g
to
agar
in
a
100
ml
graduated
cylinder
,
fill
to
the
mark
with
water
,
mix
and
allow
to
stand
at
about
25
oC
for
24
hours
.
Abdeckung
für
Ausgleichsbehälter
des
Hauptbremszylinders
fehlt
[EU]
Master
cylinder
reservoir
cap
missing
Ablagen
und
ähnliche
Teile
müssen
unter
der
Wirkung
einer
nach
vorn
gerichteten
horizontalen
Längskraft
von
37
,8
daN
,
die
mittels
eines
Zylinders
mit
vertikaler
Achse
und
einem
Durchmesser
von
110
mm
aufgebracht
wird
,
sich
ablösen
,
aufbrechen
,
sich
wesentlich
verformen
oder
ausweichen
können
,
ohne
Bildung
gefährlicher
Kanten
am
Rande
der
Ablage
. [EU]
Shelves
and
other
similar
items
shall
,
under
the
effect
of
a
forward-acting
horizontal
longitudinal
force
of
37
.8
daN
exerted
by
a
cylinder
of
110
mm
diameter
with
its
axis
vertical
,
become
detached
,
break
up
,
be
substantially
distorted
or
retract
without
producing
dangerous
features
on
the
rim
of
the
shelf
.
The
force
must
be
directed
at
the
strongest
part
of
the
shelves
or
other
similar
items
.
a.
in
Formen
mit
hohlzylindrischer
oder
sphärischer
Symmetrie
(
einschließlich
Zylindersegmente
)
mit
einem
Innendurchmesser
größer/gleich
50
mm
und
kleiner/gleich
300
mm
und
[EU]
a.
In
forms
having
a
hollow
cylindrical
or
spherical
symmetry
(including
cylinder
segments
)
with
an
inside
diameter
between
50
mm
and
300
mm
;
and
Aktives/intrusives
Reagensmittel-Einspritzsystem:
die
Fähigkeit
des
Systems
,
die
Fördermenge
des
Reagensmittels
ordnungsgemäß
zu
regulieren
,
sowohl
die
Abgabe
durch
Einspritzung
in
die
Abgasanlage
als
auch
in
den
Zylinder
-
Leistungsüberwachung
. [EU]
Active/intrusive
reagent
injection
system:
the
system's
ability
to
regulate
reagent
delivery
properly
,
whether
delivered
via
an
in-exhaust
injection
or
an
in-
cylinder
injection
-
performance
monitoring
.
akt-Motormähern
mit
einem
Hubraum
von
300
cm3
oder
mehr
der
Unterposition
84332010
oder
[EU]
four
stroke
mowers
with
motor
of
a
cylinder
capacity
of
not
less
than
300
cc
of
subheading
84332010
or
Allerdings
kann
dies
unter
Umständen
einen
höheren
Aufwand
erfordern
als
die
Fertigung
des
Produkts
gemäß
dem
in
der
Norm
vorgegebenen
Grenzwert
oder
auch
ganz
unmöglich
sein
,
wie
bei
den
oben
erwähnten
Fällen
mit
dem
Kleinteilzylinder
. [EU]
However
,
this
may
require
more
effort
,
and
may
be
impossible
in
cases
such
as
the
small
parts
cylinder
referred
to
above
,
than
actually
manufacturing
the
product
in
compliance
with
the
standard's
limit
value
.
Alle
Unterlagen
müssen
vom
Hersteller
unterschrieben
oder
abgezeichnet
sein
.
Das
Datenblatt
muss
mit
einer
Nummer
und
gegebenenfalls
den
Nummern
der
Neuausgaben
versehen
sein
,
die
zur
Bezeichnung
der
Zylinderausführung
verwendet
werden
können
,
und
die
Unterschrift
des
Technikers
tragen
,
der
für
die
Konstruktion
verantwortlich
ist
. [EU]
All
documents
shall
be
signed
or
initialled
by
the
issuer
;
The
specification
sheet
shall
be
given
a
number
,
and
revision
numbers
if
applicable
,
that
can
be
used
to
designate
the
cylinder
design
and
shall
carry
the
signature
of
the
engineer
responsible
for
the
design
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cylinder":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners