DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
cylinder
Search for:
Mini search box
 

555 results for cylinder
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Er lockt mit einer spektakulären architektonischen Geste, mit einem Treppenhaus in Form eines monumentalen gläsernen Zylinders, in dem das Beschreiten des Treppenlaufs als Schauspiel im städtischen Raum theatralisch inszeniert wird. [G] It attracts the passer-by with a spectacular architectural gesture, a staircase shaped as a monumental glass cylinder, in which walking from one floor to another means taking part in a piece of "urban theatre".

Für den Umbau einer gotischen Kirche in ein Hotel in Maastricht stellte Maurer einen vier Meter hohen sanft leuchtenden, wassergefüllten Zylinder, in dem sich lang gezogene Strudel bilden, ins Zentrum eines Kreuzgangs. [G] For the conversion of a Gothic church into a hotel in Maastricht Maurer erected a four-metre-tall cylinder of softly illuminated water in the centre of the cloister and in it he had long vortices spiralling through the water.

Sein 5-Zylinder-Dieselmotor - mit 174 PS - wird von dem synthetisch aus Biomasse erzeugten Kraftstoff Sunfuel angetrieben. [G] Its five-cylinder, 174 hp, diesel engine is driven by "Sunfuel" - a synthetic fuel derived from biomass.

0,13 für Motoren mit einem Hubraum von unter 0,7 dm3 je Zylinder und einer Nenndrehzahl von über 3000 min-1. [EU] 0,13 for engines whose unit cylinder capacity is less that 0,7 dm3 and the nominal speed is in excess of 3000 min-1.

100 ml Petrolether (3.2) werden in den Standzylinder gegeben, der mit einem Stopfen verschlossen und gründlich geschüttelt wird. [EU] Add 100 ml light petroleum (3.2) to the glass cylinder, stopper and shake well.

150 ml auf Siedetemperatur erhitzte Schwefelsäure (3.1) werden in den mit dem Tiegel verbundenen Siedezylinder überführt, und es werden erforderlichenfalls einige Tropfen Antischaummittel (3.2) hinzugefügt. [EU] Pour 150 ml of boiling sulphuric acid (3.1) into the assembled cylinder and crucible and if necessary add a few drops of anti-foaming agent (3.2).

1-l-Standzylinder mit Schliff und Schliffstopfen, [EU] Glass cylinder of 1 l capacity fitted with a ground glass neck and stopper

.1 Verbrennungsmotoren mit einem Zylinderdurchmesser von 200 Millimetern oder einem Kurbelgehäusevolumen von 0,6 und mehr Kubikmetern sind am Kurbelgehäuse mit geeigneten Sicherheitseinrichtungen gegen Überdruck mit ausreichendem freiem Querschnitt zu versehen. [EU] .1 Internal combustion engines of a cylinder diameter of 200 mm, or a crankcase volume of 0,6 m3 and above shall be provided with crankcase explosion relief valves of a suitable type with sufficient relief area.

4-Takt-Motormähern mit einem Hubraum von 300 cm3 oder mehr der Unterposition 84332010 oder [EU] four stroke mowers with motor of a cylinder capacity of not less than 300 cc of subheading 84332010 or

4-Takt-Motormähern mit einem Hubraum von nicht weniger als 300 cm3 der Unterposition 84332010 oder [EU] four stroke mowers with motor of a cylinder capacity of not less than 300 cm3 of subheading 84332010 or

4-Takt-Motormähern mit einem Hubraum von nicht weniger als 300 cm3 der Position 84332010 [EU] four stroke mowers with motor of a cylinder capacity of not less than 300 cc of subheading 84332010

55,4 mg PEDP (4.1) werden in einen 50-ml-Messkolben (5.6) eingewogen und etwa 25 ml Chloroform (4.2.2) mit einem Messzylinder (5.11) zugegeben. [EU] Weigh 55,4 mg PEDP (4.1) into a 50 ml volumetric flask (5.6) and add about 25 ml of chloroform (4.2.2) using a graduated cylinder (5.11).

5 g Agar-Agar in einem 100-ml-Messzylinder geben, bis zur Marke mit Wasser auffüllen, vermischen und bei ungefähr 25 oC 24 Std. stehen lassen. [EU] Place 5 g to agar in a 100 ml graduated cylinder, fill to the mark with water, mix and allow to stand at about 25 oC for 24 hours.

Abdeckung für Ausgleichsbehälter des Hauptbremszylinders fehlt [EU] Master cylinder reservoir cap missing

Ablagen und ähnliche Teile müssen unter der Wirkung einer nach vorn gerichteten horizontalen Längskraft von 37,8 daN, die mittels eines Zylinders mit vertikaler Achse und einem Durchmesser von 110 mm aufgebracht wird, sich ablösen, aufbrechen, sich wesentlich verformen oder ausweichen können, ohne Bildung gefährlicher Kanten am Rande der Ablage. [EU] Shelves and other similar items shall, under the effect of a forward-acting horizontal longitudinal force of 37.8 daN exerted by a cylinder of 110 mm diameter with its axis vertical, become detached, break up, be substantially distorted or retract without producing dangerous features on the rim of the shelf. The force must be directed at the strongest part of the shelves or other similar items.

a. in Formen mit hohlzylindrischer oder sphärischer Symmetrie (einschließlich Zylindersegmente) mit einem Innendurchmesser größer/gleich 50 mm und kleiner/gleich 300 mm und [EU] a. In forms having a hollow cylindrical or spherical symmetry (including cylinder segments) with an inside diameter between 50 mm and 300 mm; and [listen] [listen]

Aktives/intrusives Reagensmittel-Einspritzsystem: die Fähigkeit des Systems, die Fördermenge des Reagensmittels ordnungsgemäß zu regulieren, sowohl die Abgabe durch Einspritzung in die Abgasanlage als auch in den Zylinder - Leistungsüberwachung. [EU] Active/intrusive reagent injection system: the system's ability to regulate reagent delivery properly, whether delivered via an in-exhaust injection or an in-cylinder injection - performance monitoring.

akt-Motormähern mit einem Hubraum von 300 cm3 oder mehr der Unterposition 84332010 oder [EU] four stroke mowers with motor of a cylinder capacity of not less than 300 cc of subheading 84332010 or

Allerdings kann dies unter Umständen einen höheren Aufwand erfordern als die Fertigung des Produkts gemäß dem in der Norm vorgegebenen Grenzwert oder auch ganz unmöglich sein, wie bei den oben erwähnten Fällen mit dem Kleinteilzylinder. [EU] However, this may require more effort, and may be impossible in cases such as the small parts cylinder referred to above, than actually manufacturing the product in compliance with the standard's limit value.

Alle Unterlagen müssen vom Hersteller unterschrieben oder abgezeichnet sein. Das Datenblatt muss mit einer Nummer und gegebenenfalls den Nummern der Neuausgaben versehen sein, die zur Bezeichnung der Zylinderausführung verwendet werden können, und die Unterschrift des Technikers tragen, der für die Konstruktion verantwortlich ist. [EU] All documents shall be signed or initialled by the issuer; The specification sheet shall be given a number, and revision numbers if applicable, that can be used to designate the cylinder design and shall carry the signature of the engineer responsible for the design.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners