DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
alliances
Search for:
Mini search box
 

14 results for alliances
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Außerdem stand man sich in verschiedenen Militärbündnissen hochgerüstet gegenüber. [G] Moreover, both states confronted one another armed to the teeth as members of different military alliances.

Feste Inszenierungsgemeinschaften [G] Stable working alliances

In Parlamenten sind solche Allianzen sehr selten. [G] Such alliances are very rare in parliaments.

Inzwischen gibt es zahlreiche Wiederaufbauprojekte. Dabei werden gelegentlich seltsame Allianzen geschmiedet. [G] There've been a whole host of reconstruction projects since - with some odd alliances forming in the process.

Natürlich kämpft man um die Besten. Man hat aber auch Allianzen geschlossen wie bei der gemeinsamen Veranstaltungsreihe Volkspalast oder wie bei 100° Berlin, einem viertägigen Fringe-Spektakel an beiden Häusern, das vor allem beweist, wie unglaublich groß der Freie-Szene-Pool ist. [G] It is natural to fight for the best; however alliances have been formed, for instance in the shape of the joint series of events entitled Volkspalast or 100° Berlin, a four-day fringe spectacle at both theatres, which, above all, goes to prove how unbelievably big the fringe scene pool really is.

Wie wichtig die Bühnenkünstler für die Entwicklung des zeitgenössischen Theaters sind zeigt sich nicht zuletzt daran, dass viele Regisseure feste Inszenierungsgemeinschaften mit ihren Ausstattern bilden: Marthaler / Viebrock, Castorf / Neumann, Stephan Kimmig / Katja Hass, Stefan Pucher / Barbara Ehnes, Sebastian Nübling / Muriel Gerstner oder Michael Thalheimer / Olaf Altmann sind nur die prominentesten Beispiele für den gleichberechtigten, künstlerischen Dialog, aus dem sich das zeitgenössische Theater in seiner Stärke erklärt. [G] The importance of stage design for the development of contemporary German theatre is apparent not least in the stable working alliances that many directors have formed with their stage designers: Marthaler / Viebrock, Castorf / Neumann, Stephan Kimmig / Katja Hass, Stefan Pucher / Barbara Ehnes, Sebastian Nübling / Muriel Gerstner and Michael Thalheimer / Olaf Altmann are only the most prominent examples of the artistic dialogue between equals which explains the peculiar strength of this theatre.

Angesichts des globalen Charakters der Linienseeschifffahrt sollte die Kommission alle zweckdienlichen Maßnahmen ergreifen, um die Aufhebung der Freistellung für Preisfestlegung für Linienkonferenzen, die anderswo existieren, voranzubringen; gleichzeitig sollte die Freistellung für betriebliche Zusammenarbeit zwischen Schifffahrtslinien in Konsortien und Allianzen beibehalten werden, wie von dem OECD-Sekretariat 2002 empfohlen wurde. [EU] In light of the global nature of the liner shipping industry, the Commission should take the appropriate steps to advance the removal of the price fixing exemption for liner conferences that exist elsewhere whilst maintaining the exemption for operational cooperation between shipping lines grouped in consortia and alliances, in line with the recommendations of the OECD Secretariat in 2002.

Den italienischen Behörden zufolge ist es dem Unternehmen Agusta gelungen, sich mit Hilfe rechtmäßiger und vereinbarer Beihilfen für FuE-Tätigkeiten, strategischer Allianzen und technologischer Innovation von einem kleineren Marktteilnehmer des Sektors zu einem vollwertigen Konkurrenten zu wandeln. [EU] In the view of the Italian authorities, Agusta was a company that had been able to develop from being a minor player in the sector into a full competitor, thanks to legal and compatible aid towards R & D, to strategic alliances and to technological innovation.

Der Überwachungsbehörde ist bekannt, dass die Einkünfte von Reedern heute oft mit dem Betrieb von Schiffen unter verschiedenen Flaggen erzielt werden - beispielsweise beim Einsatz von Charterschiffen unter fremder Flagge oder beim Einsatz von Schiffen des Partnerunternehmens in Konsortien. [EU] The Authority is aware that the income of shipowners today is often obtained from the operation of ships under different flags - for instance, when making use of chartered vessels under foreign flags or by making use of partner vessels within alliances.

Gegebenenfalls sind Zusammenschlüsse mit den Beteiligten zu bilden (z. B. NRO, Hersteller, Verbraucherorganisationen und Händler), um in diesen Kreisen das Wissen über das Umweltzeichen-System zu erweitern und die Werbung für das Blumen-Emblem über deren Kontaktnetze zu fördern. [EU] Alliances with all interested parties (including NGOs, producers, consumer organisations and retailers) must be built up, as appropriate, in order to increase the knowledge of the scheme in these organisations and encourage marketing of the Flower through their contact networks.

Im Übrigen knüpfte France Télécom Bündnisse mit ausländischen Netzbetreibern wie der Deutschen Telekom und Sprint im Jahr 1996 (Global One), baute bereits 1997 Partnerschaften und Beteiligungen in Italien (Wind), den Niederlanden (Casema) aus und erwarb Mobilfunklizenzen in Dänemark und Portugal. [EU] Moreover, France Télécom entered into alliances with foreign operators, such as Deutsche Telekom and Sprint in 1996 (Global One), whilst multiplying its partnerships and participating interests from 1997 in Italy (Wind), the Netherlands (Casema) or by obtaining mobile licences in Denmark and Portugal [30].

Kriterium 6: Verhalten des Käuferlandes gegenüber der internationalen Gemeinschaft, unter besonderer Berücksichtigung seiner Haltung zum Terrorismus, der Art der von ihm eingegangenen Bündnisse und der Einhaltung des Völkerrechts [EU] Criterion Six: Behaviour of the buyer country with regard to the international community, as regards in particular its attitude to terrorism, the nature of its alliances and respect for international law.

Sie kam somit auf einem vollständig wettbewerbsoffenen Markt zum Tragen, auf dem France Télécom im Übrigen Bündnisse und wesentliche Beteiligungen in anderen Mitgliedstaaten einging. [EU] It therefore took effect on a market fully open to competition where, moreover, France Télécom entered into alliances and took significant stakes in other Member States.

Zu den im Rahmen dieser Aktionsbereiche durchzuführenden Tätigkeiten gehören der Aufbau von Netzen und die Entwicklung von Partnerschaften zwischen den Akteuren, um die Schaffung neuer Dienste zu fördern. [EU] The activities to be carried out under this line of action encompass the establishment of networks and alliances between stakeholders, encouraging the creation of new services.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners