A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Streiterei
Streitfall
Streitfallregelung
Streitflegel
Streitfrage
Streitgegenstand
Streitgenosse
Streitgespräch
Streithahn
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
Streitfälle
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Analysemethoden
,
die
für
die
TVB-N-Kontrolle
derzeit
wissenschaftlich
anerkannt
sind
,
sollten
zwar
weiterhin
routinemäßig
angewandt
werden
,
doch
sollte
für
den
Fall
zweifelhafter
Ergebnisse
oder
für
Streitfälle
eine
Referenzmethode
festgelegt
werden
. [EU]
The
analysis
methods
that
are
scientifically
recognised
for
checking
TVB-N
should
continue
to
be
used
as
a
matter
of
routine
,
but
a
reference
method
should
be
specified
for
use
where
there
is
doubt
regarding
the
results
or
in
the
event
of
dispute
.
Angesichts
der
Besonderheiten
der
Beihilferegelung
ist
die
Lösung
etwaiger
Streitfälle
durch
paritätisch
besetzte
Ausschüsse
vorzusehen
. [EU]
Given
the
particularities
of
the
aid
scheme
,
provision
should
be
made
for
any
disputes
to
be
resolved
through
joint
committees
.
Auf
Anforderung
des
in
den
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
für
Streitfälle
bezüglich
des
Europäischen
Patents
mit
einheitlicher
Wirkung
zuständigen
Gerichts
sollte
der
Patentinhaber
darüber
hinaus
eine
vollständige
Übersetzung
des
Patents
in
die
im
Verfahren
vor
diesem
Gericht
verwendete
Sprache
vorlegen
müssen
. [EU]
The
patent
proprietor
should
also
be
required
to
provide
,
at
the
request
of
a
court
competent
in
the
participating
Member
States
for
disputes
concerning
the
European
patent
with
unitary
effect
, a
full
translation
of
the
patent
into
the
language
used
in
the
proceedings
of
that
court
.
Beilegung
interner
Streitfälle
einschließlich
Fällen
von
Machtmissbrauch
[EU]
The
settlement
of
internal
disputes
including
cases
of
abuse
of
power
Beilegung
interner
Streitfälle
einschließlich
Fällen
von
Machtmissbrauch
[EU]
The
settlement
of
internal
disputes
including
the
cases
of
abuses
of
power
die
Beilegung
interner
Streitfälle
einschließlich
Fällen
von
Machtmissbrauch
[EU]
the
settlement
of
internal
disputes
,
including
the
cases
of
abuses
of
power
die
Kriterien
festzulegen
,
die
bei
der
lösungsorientierten
Würdigung
der
Streitfälle
zugrunde
gelegt
werden
. [EU]
determine
the
criteria
against
which
disagreements
will
be
assessed
for
resolution
.
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
Maßnahmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
mittels
der
Verfahren
nach
Absatz
1
Streitfälle
angemessen
und
zügig
geregelt
werden
können
,
und
sie
sehen
vor
,
dass
in
berechtigten
Fällen
eine
Möglichkeit
der
Rückerstattung
und/oder
Entschädigung
besteht
. [EU]
Member
States
shall
adopt
measures
to
ensure
that
the
procedures
referred
to
in
the
first
subparagraph
enable
disputes
to
be
settled
fairly
and
promptly
with
provision
,
where
warranted
,
for
a
system
of
reimbursement
and/or
compensation
.
Die
Mitgliedstaaten
können
diese
Verpflichtungen
auf
Streitfälle
ausweiten
,
an
denen
andere
Endnutzer
beteiligt
sind
." [EU]
Member
States
may
extend
these
obligations
to
cover
disputes
involving
other
end-users
.';
Die
Mitgliedstaaten
sehen
zur
Regelung
etwaiger
Streitfälle
zwischen
dem
Rechtsschutzversicherer
und
dem
Versicherten
unbeschadet
eines
durch
die
einzelstaatlichen
Vorschriften
gegebenenfalls
vorgesehenen
Rechts
auf
die
Einlegung
von
Rechtsmitteln
ein
Schiedsverfahren
oder
ein
anderes
Verfahren
vor
,
das
vergleichbare
Garantien
für
die
Objektivität
bietet
. [EU]
Member
States
shall
,
for
the
settlement
of
any
dispute
between
the
legal
expenses
insurance
undertaking
and
the
insured
and
without
prejudice
to
any
right
of
appeal
to
a
judicial
body
which
might
be
provided
for
by
national
law
,
provide
for
arbitration
or
other
procedures
offering
comparable
guarantees
of
objectivity
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
in
Bezug
auf
die
in
Artikel
6
Absatz
3
genannten
Streitfälle
sicher
,
dass
Maßnahmen
ergriffen
werden
,
um
[EU]
Member
States
shall
ensure
,
in
respect
of
disagreements
referred
to
in
Article
6(3),
that
measures
are
taken
to:
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
in
Absatz
1
genannten
Einrichtungen
nicht
durch
Rechts-
oder
Verwaltungsvorschriften
an
einer
wirksamen
Zusammenarbeit
bei
der
Beilegung
grenzüberschreitender
Streitfälle
gehindert
werden
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
the
bodies
referred
to
in
paragraph
1
are
not
prevented
by
legal
or
regulatory
provisions
from
cooperating
effectively
in
the
resolution
of
cross-border
disputes
.
Die
Richtlinie
2008/52/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
21
.
Mai
2008
über
bestimmte
Aspekte
der
Mediation
in
Zivil-
und
Handelssachen
schafft
bereits
einen
Rahmen
für
Mediationssysteme
auf
Unionsebene
,
insbesondere
für
grenzüberschreitende
Streitfälle
,
ohne
dass
dessen
Anwendung
auf
interne
Mediationssysteme
ausgeschlossen
wird
. [EU]
Directive
2008/52/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
21
May
2008
on
certain
aspects
of
mediation
in
civil
and
commercial
matters
[15]
already
sets
a
framework
for
systems
of
mediation
at
Union
level
,
especially
for
cross-border
disputes
,
without
preventing
its
application
to
internal
mediation
systems
.
die
Schaffung
oder
Benennung
einer
unabhängigen
Einrichtung
wie
etwa
eines
Bürgerbeauftragen
prüfen
,
um
dafür
zu
sorgen
,
dass
Beschwerden
effizient
bearbeitet
und
Streitfälle
,
die
sich
aus
Energiedienstleistungsverträgen
ergeben
,
außergerichtlich
beigelegt
werden
[EU]
considering
putting
in
place
or
assigning
the
role
of
an
independent
mechanism
,
such
as
an
ombudsman
,
to
ensure
the
efficient
handling
of
complaints
and
out-of-court
settlement
of
disputes
arising
from
energy
service
contracts
frühere
Streitfälle
,
insbesondere
Betrugsfälle
; [EU]
previous
disputes
,
in
particular
cases
of
fraud
.
Für
Streitfälle
im
Zusammenhang
mit
dem
genannten
Schadensersatz
ist
der
Gerichtshof
zuständig
. [EU]
The
Court
of
Justice
shall
have
jurisdiction
in
any
dispute
relating
to
compensation
for
such
damage
.
für
Streitfälle
im
Zusammenhang
mit
Schadenersatzansprüchen
aufgrund
eines
durch
das
Personal
des
Gemeinsamen
Unternehmens
Artemis
in
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
verursachten
Schadens
. [EU]
in
disputes
related
to
compensation
for
damage
caused
by
the
staff
of
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
in
the
performance
of
their
duties
.
für
Streitfälle
im
Zusammenhang
mit
Schadenersatzansprüchen
aufgrund
eines
durch
das
Personal
des
Gemeinsamen
Unternehmens
IMI
in
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
verursachten
Schadens
. [EU]
in
disputes
related
to
compensation
for
damage
caused
by
the
staff
of
the
IMI
Joint
Undertaking
in
the
performance
of
their
duties
.
Für
Streitfälle
über
den
Schadensersatz
nach
Absatz
3
ist
der
Gerichtshof
der
Europäischen
Union
zuständig
. [EU]
The
Court
of
Justice
of
the
European
Union
shall
have
jurisdiction
in
disputes
over
compensation
for
damages
referred
to
in
paragraph
3.
für
Streitfälle
zwischen
den
Mitgliedern
,
die
sich
auf
den
Gegenstand
dieser
Verordnung
und/oder
die
in
Artikel
4
genannte
Satzung
beziehen
[EU]
in
any
dispute
between
the
members
which
relates
to
the
subject
matter
of
this
Regulation
and/or
the
Statutes
referred
to
in
Article
4
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Streitfälle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners