A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for Streitbeilegungsgremium
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Alle
ausführenden
Hersteller
in
der
VR
China
,
die
der
Ansicht
sind
,
diese
Verordnung
sollte
im
Lichte
der
in
den
Berichten
festgehaltenen
Rechtsauslegung
von
Artikel
9
Absatz
5
überprüft
werden
,
werden
aufgefordert
,
eine
Überprüfung
aufgrund
von
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1515/2001
des
Rates
vom
23
.
Juli
2001
über
die
möglichen
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
aufgrund
eines
vom
WTO-
Streitbeilegungsgremium
angenommenen
Berichts
über
Antidumping-
oder
Antisubventionsmaßnahmen
(
"WTO-Ermächtigungsverordnung"
)
zu
beantragen
[EU]
Any
exporting
producer
in
the
PRC
which
considers
that
this
Regulation
should
be
reviewed
in
the
light
of
the
legal
interpretations
regarding
Article
9(5)
contained
in
the
reports
is
invited
to
request
a
review
on
the
basis
of
Article
2
of
Council
Regulation
(EC)
No
1515/2001
of
23
July
2001
on
the
measures
that
may
be
taken
by
the
Community
following
a
report
adopted
by
the
WTO
Dispute
Settlement
Body
concerning
anti-dumping
and
anti-subsidy
matters
[7] ('the
WTO
enabling
Regulation'
).
Am
20
.
Juli
2005
informierte
die
Kommission
das
WTO-
Streitbeilegungsgremium
darüber
,
dass
sie
der
Entscheidung
und
den
Empfehlungen
des
Gremiums
bereits
nachgekommen
sei
,
da
die
Schutz-VO
am
31
.
März
2005
außer
Kraft
getreten
war
und
die
Mitgliedstaaten
keine
Betriebsbeihilfen
nach
dieser
Verordnung
mehr
gewähren
durften
. [EU]
On
20
July
2005
,
the
Community
had
informed
the
DSB
that
it
had
already
complied
with
the
DSB
ruling
and
recommendations
since
the
TDM
Regulation
had
expired
on
31
March
2005
and
Member
States
could
no
longer
grant
operating
aid
under
it
.
Am
20
.
Juli
2005
teilte
die
Gemeinschaft
dem
Streitbeilegungsgremium
mit
,
der
Entscheidung
und
der
Empfehlung
des
Streitbeilegungsgremium
s
nachgekommen
zu
sein
,
weil
die
Schutzverordnung
nur
bis
zum
31
.
März
2005
gültig
war
und
die
Mitgliedstaaten
keine
Betriebsbeihilfen
mehr
nach
dieser
Verordnung
gewähren
konnten
. [EU]
On
20
July
2005
,
the
Community
informed
the
DSB
that
its
rules
were
now
in
conformity
with
the
DSB
ruling
and
recommendations
since
the
TDM
Regulation
had
expired
on
31
March
2005
and
Member
States
could
no
longer
grant
operating
aid
under
this
Regulation
.
Am
20
.
Juni
2005
nahm
das
Streitbeilegungsgremium
der
WTO
den
Panel-Bericht
an
,
in
dem
die
Empfehlung
ausgesprochen
wurde
,
die
Gemeinschaft
möge
die
Schutzverordnung
und
die
auf
ihrer
Grundlage
von
den
Mitgliedstaaten
erlassenen
Regelungen
mit
ihren
Verpflichtungen
aus
den
WTO-Übereinkommen
in
Einklang
bringen
. [EU]
On
20
June
2005
,
the
WTO
Dispute
Settlement
Body
(DSB)
adopted
the
Panel
report
,
which
recommended
that
the
Community
should
bring
the
TDM
Regulation
and
the
national
TDM
schemes
into
conformity
with
its
obligations
under
the
WTO
Agreements
[18].
Am
20
.
Juni
2005
nahm
das
WTO-
Streitbeilegungsgremium
den
Panelbericht
an
,
der
eine
Empfehlung
an
die
Kommission
zur
Anpassung
der
Schutz-VO
und
der
in
ihrem
Rahmen
angenommenen
nationalen
Beihilferegelungen
gemäß
den
Verpflichtungen
der
EU
nach
dem
WTO-Abkommen
enthielt
. [EU]
On
20
June
2005
,
the
WTO
Dispute
Settlement
Body
(DSB)
had
adopted
the
Panel
report
including
its
recommendation
that
the
Community
bring
the
TDM
Regulation
and
the
national
TDM
schemes
into
conformity
with
its
obligations
under
the
WTO
Agreements
[6].
Am
20
.
Juli
2005
teilte
die
Gemeinschaft
dem
Streitbeilegungsgremium
mit
,
dem
Beschluss
und
der
Empfehlung
des
Streitbeilegungsgremium
s
bereits
nachgekommen
zu
sein
,
da
die
Schutzverordnung
am
31
.
März
2005
außer
Kraft
getreten
war
und
die
Mitgliedstaaten
keine
Betriebsbeihilfen
nach
dieser
Verordnung
mehr
gewähren
konnten
. [EU]
On
20
July
2005
,
the
Community
informed
the
DSB
that
it
had
already
brought
its
measures
into
conformity
with
the
DSB
ruling
and
recommendations
since
the
TDM-regulation
had
expired
on
31
March
2005
and
Member
States
could
no
longer
grant
operating
aid
under
this
regulation
.
Am
20
.
Juni
2005
nahm
das
Streitbeilegungsgremium
der
WTO
den
Panelbericht
an
und
sprach
dabei
die
Empfehlung
aus
,
die
Gemeinschaft
möge
die
Schutzverordnung
und
die
auf
ihrer
Grundlage
von
den
Mitgliedstaaten
erlassenen
Regelungen
mit
ihren
Verpflichtungen
aus
den
WTO-Übereinkünften
in
Einklang
bringen
. [EU]
On
20
June
2005
,
the
WTO
Dispute
Settlement
Body
(DSB)
adopted
the
Panel
report
including
its
recommendation
that
the
Community
brings
the
TDM-regulation
and
the
national
TDM
schemes
into
conformity
with
its
obligations
under
the
WTO
Agreements
[18].
Am
26
.
November
2004
erteilte
das
Streitbeilegungsgremium
die
Genehmigung
,
die
Anwendung
der
Zollzugeständnisse
und
der
damit
verbundenen
aus
dem
GATT
1994
erwachsenden
Verpflichtungen
gegenüber
den
USA
im
Einklang
mit
der
Entscheidung
des
Schiedsgremiums
auszusetzen
. [EU]
On
26
November
2004
,
the
DSB
granted
the
authorisation
to
suspend
the
application
to
the
United
States
of
tariff
concessions
and
related
obligations
under
GATT
1994
in
accordance
with
the
decision
of
the
Arbitrator
.
Am
27
.
Januar
2003
nahm
das
Streitbeilegungsgremium
(
DSB
)
der
Welthandelsorganisation
(
WTO
)
den
Bericht
des
Berufungsgremiums
und
den
Panel-Bericht
[2],
der
durch
den
Bericht
des
Berufungsgremiums
bestätigt
wurde
,
an
und
stellte
fest
,
dass
das
Gesetz
über
Ausgleichszahlungen
für
anhaltende
Dumping-
und
Subventionspraktiken
(
"Continued
Dumping
and
Subsidy
Offset
Act
-
CDSOA"
)
nicht
mit
den
aus
den
WTO-Übereinkommen
erwachsenden
Verpflichtungen
der
USA
vereinbar
ist
. [EU]
On
27
January
2003
,
the
Dispute
Settlement
Body
(DSB)
of
the
World
Trade
Organisation
(WTO)
adopted
the
Appellate
Body
report
[1]
and
the
Panel
report
[2],
as
upheld
by
the
Appellate
Body
report
,
finding
that
the
Continued
Dumping
and
Subsidy
Offset
Act
(CDSOA)
was
incompatible
with
the
United
States'
obligations
under
the
WTO
agreements
.
Am
28
.
Juli
2011
nahm
das
Streitbeilegungsgremium
(
Dispute
Settlement
Body
) (
"DSB"
)
der
Welthandelsorganisation
(
"WTO"
)
in
der
Streitsache
"Europäische
Gemeinschaften
-
Endgültige
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
bestimmten
Verbindungselementen
aus
Eisen
oder
Stahl
aus
China"
den
Bericht
des
Berufungsgremiums
und
den
Panelbericht
in
der
durch
den
Bericht
des
Berufungsgremiums
geänderten
Fassung
(
"Berichte"
)
an
. [EU]
On
28
July
2011
,
the
Dispute
Settlement
Body
('DSB')
of
the
World
Trade
Organization
('WTO')
adopted
the
Appellate
Body
Report
and
the
Panel
Report
as
modified
by
the
Appellate
Body
Report
in
the
dispute
'European
Communities
-
Definitive
Anti-Dumping
Measures
on
Certain
Iron
or
Steel
Fasteners
from
China'
[3] ('Reports').
Am
28
.
Juli
2011
nahm
das
Streitbeilegungsgremium
(
"DSB"
)
der
Welthandelsorganisation
(
"WTO"
)
in
dem
Streitfall
"Europäische
Gemeinschaften
-
Endgültige
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
bestimmten
Verbindungsstücken
aus
Eisen
oder
Stahl
aus
China"
den
Bericht
des
Berufungsgremiums
und
den
Panelbericht
in
der
durch
den
Bericht
des
Berufungsgremiums
geänderten
Fassung
(
im
Folgenden
"Berichte"
)
an
. [EU]
On
28
July
2011
,
the
Dispute
Settlement
Body
('DSB')
of
the
World
Trade
Organisation
('WTO')
adopted
the
Appellate
Body
Report
and
the
Panel
Report
as
modified
by
the
Appellate
Body
Report
('the
Reports'
)
in
the
dispute
'European
Communities
-
Definitive
Anti-Dumping
Measures
on
Certain
Iron
or
Steel
Fasteners
from
China'
[2].
Am
28
.
Juli
2011
nahm
das
Streitbeilegungsgremium
(
"DSB"
)
der
WTO
in
der
Rechtssache
"Europäische
Gemeinschaften
-
Endgültige
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
bestimmten
Verbindungselementen
aus
Eisen
oder
Stahl
aus
China"
einen
Bericht
des
Berufungsgremiums
und
einen
Panelbericht
in
der
durch
den
Bericht
des
Berufungsgremiums
geänderten
Fassung
(
"Berichte"
)
an
. [EU]
On
28
July
2011
,
the
Dispute
Settlement
Body
of
the
WTO
('DSB')
adopted
an
Appellate
Body
report
and
a
Panel
report
as
modified
by
the
Appellate
Body
report
on
the
case
'European
Communities
–
;
Definitive
Anti-Dumping
Measures
on
Certain
Iron
or
Steel
Fasteners
from
China'
[6] ('reports').
Am
3.
August
2005
verabschiedete
das
Streitbeilegungsgremium
(
DSB
)
der
Welthandelsorganisation
(
WTO
)
einen
Bericht
zur
Streitsache
"Europäische
Gemeinschaften
-
Ausgleichsmaßnahmen
gegenüber
dynamischen
Schreib-Lesespeichern
mit
wahlfreiem
Zugriff
(
DRAMs
)
aus
Korea"
. [EU]
On
3
August
2005
,
the
Dispute
Settlement
Body
(DSB)
of
the
World
Trade
Organisation
(WTOmm)
adopted
a
Panel
report
in
'European
Communities
-
Countervailing
measures
on
dynamic
random
access
memory
chips
from
Korea'
[5].
Am
7.
Mai
2003
wurde
die
Gemeinschaft
vom
Streitbeilegungsgremium
der
Welthandelsorganisation
(
nachstehend
"WTO"
genannt
)
ermächtigt
,
Gegenmaßnahmen
bis
zu
einem
Umfang
von
4043
Mio
.
USD
in
Form
von
zusätzlichen
Wertzöllen
in
Höhe
von
100
%
auf
bestimmte
Waren
mit
Ursprung
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
einzuführen
. [EU]
On
7
May
2003
,
the
Community
was
authorised
by
the
Dispute
Settlement
Body
(DSB)
of
the
World
Trade
Organization
(WTO)
to
impose
countermeasures
up
to
a
level
of
USD
4043
million
in
the
form
of
additional
100
%
ad
valorem
duties
on
certain
products
originating
in
the
United
States
of
America
.
Am
7.
Mai
2003
wurde
die
Gemeinschaft
vom
Streitbeilegungsgremium
der
Welthandelsorganisation
(
nachstehend
"WTO"
genannt
)
ermächtigt
,
Gegenmaßnahmen
bis
zu
einem
Umfang
von
4043
Mio
.
USD
in
Form
von
zusätzlichen
Wertzöllen
in
Höhe
von
100
%
auf
bestimmte
Waren
mit
Ursprung
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
einzuführen
. [EU]
On
7
May
2003
,
the
Community
was
authorised
by
the
Dispute
Settlement
Body
of
the
World
Trade
Organisation
(WTO)
to
impose
countermeasures
up
to
a
level
of
USD
4,043
million
in
the
form
of
additional
100
%
ad
valorem
duties
on
certain
products
originating
in
the
United
States
of
America
.
Außerdem
hat
das
Streitbeilegungsgremium
der
WTO
nach
der
Verabschiedung
der
Grundverordnung
im
Fall
Mexico-Beef
and
Rice
die
entsprechende
Bestimmung
des
Antidumpingübereinkommens
(
ADA
)
dahingehend
ausgelegt
,
dass
Überprüfungen
dieser
Unternehmen
untersagt
sind
. [EU]
Moreover
,
after
the
adoption
of
the
basic
Regulation
,
in
the
case
Mexico-Beef
and
Rice
,
the
WTO
dispute
settlement
body
has
interpreted
the
relevant
provision
of
the
ADA
as
prohibiting
reviews
of
such
companies
.
B.
VOM
WTO-
STREITBEILEGUNGSGREMIUM
ANGENOMMENE
BERICHTE
[EU]
B.
REPORTS
ADOPTED
BY
THE
DISPUTE
SETTLEMENT
BODY
OF
THE
WTO
Da
die
USA
ihre
Rechtsvorschriften
nicht
mit
den
einschlägigen
Übereinkommen
in
Einklang
brachten
,
beantragte
die
Gemeinschaft
beim
Streitbeilegungsgremium
die
Aussetzung
ihrer
aus
dem
Allgemeinen
Zoll-
und
Handelsabkommen
(
GATT
)
1994
erwachsenden
Zollzugeständnisse
und
der
damit
verbundenen
Verpflichtungen
gegenüber
den
USA
. [EU]
Since
the
United
States
failed
to
bring
its
legislation
in
conformity
with
the
covered
agreements
,
the
Community
requested
to
the
DSB
the
authorisation
to
suspend
the
application
of
its
tariff
concessions
and
related
obligations
under
the
General
Agreement
on
Tariffs
and
Trade
(GATT)
1994
to
the
United
States
[3].
Dementsprechend
setzte
die
Gemeinschaft
das
Streitbeilegungsgremium
auch
davon
in
Kenntnis
,
dass
die
Mitgliedstaaten
fortan
keine
Betriebsbeihilfen
auf
der
Grundlage
dieser
Verordnung
mehr
bewilligen
durften
. [EU]
This
is
compatible
with
the
fact
that
the
Community
informed
the
DSB
that
the
Member
States
could
no
longer
grant
operating
aid
under
the
Regulation
.
Die
Anmeldung
der
Maßnahme
erfolgte
am
7.
Januar
2006
, d. h.
rund
27
Monate
nach
Antragstellung
durch
die
Werft
,
10
Monate
nach
Außerkrafttreten
der
Schutz-VO
und
6
Monate
,
nachdem
die
Gemeinschaft
das
WTO-
Streitbeilegungsgremium
davon
unterrichtet
hatte
,
dass
es
den
Mitgliedstaaten
inzwischen
untersagt
sei
,
Betriebsbeihilfen
nach
der
betreffenden
Verordnung
zu
gewähren
. [EU]
Portugal
notified
the
measure
only
on
7
January
2006
, i.e.
about
27
months
after
the
shipyard
had
filed
the
application
for
aid
,
10
months
after
the
TDM
Regulation
had
expired
and
6
months
after
the
Community
had
informed
the
DSB
that
the
Member
States
could
no
longer
grant
operating
aid
under
the
TDM
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Streitbeilegungsgremium":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners