A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Privatvermögen
Privatversicherung
Privatwagenabschlag
Privatwageneinsteller
Privatwirtschaft
Privat...
Privileg
Privilegienmissbrauch
ProDoc
Search for:
ä
ö
ü
ß
112 results for
Privatwirtschaft
Word division: Pri·vat·wirt·schaft
Tip:
Conversion of units
German
English
Viele
Beamte
kommen
aus
der
Privatwirtschaft
.
Many
government
officials
were
recruited
from
private
industry
.
Auf
ein
entsprechendes
Gesetz
für
die
Privatwirtschaft
wurde
damals
verzichtet
.
Im
Gegenzug
verpflichtete
sich
die
Wirtschaft
,
gewissermaßen
freiwillig
,
Karrierehindernisse
abzubauen
. [G]
An
equivalent
law
for
the
private
sector
was
not
introduced
at
the
time
,
but
in
return
the
private
sector
made
a
commitment
,
to
a
certain
extent
voluntarily
,
to
remove
obstacles
to
women's
careers
.
Trotz
der
Selbstverpflichtung
der
deutschen
Privatwirtschaft
,
Frauen
die
gleichen
Karrierechancen
wie
Männern
zu
eröffnen
,
gibt
es
in
Deutschland
nur
sehr
wenige
Frauen
in
Führungspositionen
. [G]
Despite
the
voluntary
commitment
by
the
private
sector
in
Germany
to
grant
women
the
same
career
opportunities
as
men
,
there
are
very
few
women
in
top
management
positions
in
Germany
.
Abgeordnete
Sachverständige
sind
einzelstaatliche
und
internationale
Beamte
und
Führungskräfte
aus
der
Privatwirtschaft
,
deren
Qualifikation
und
Erfahrung
der
Qualifikation
und
Erfahrung
entsprechen
,
die
von
den
Bediensteten
des
Zentrums
verlangt
werden
,
und
die
nach
den
in
Absatz
1
genannten
Vorschriften
vorübergehend
in
das
Zentrum
versetzt
oder
mit
Bediensteten
des
Zentrums
ausgetauscht
werden
. [EU]
Any
national
or
international
civil
servant
or
private
sector
executive
,
with
qualifications
and
experience
equivalent
to
those
required
by
a
member
of
staff
of
the
Centre
,
who
is
temporarily
transferred
there
or
exchanged
with
another
member
of
staff
under
the
rules
referred
to
in
the
first
paragraph
,
shall
be
considered
a
seconded
expert
.
Abgeordnete
Sachverständige
sind
nationale
und
internationale
Beamte
und
Führungskräfte
aus
der
Privatwirtschaft
,
deren
Qualifikation
und
Erfahrung
der
Qualifikation
und
Erfahrung
entsprechen
,
die
von
Bediensteten
des
Zentrums
verlangt
werden
,
und
die
nach
den
in
Absatz
1
genannten
Vorschriften
vorübergehend
in
das
Zentrum
versetzt
oder
mit
Bediensteten
des
Zentrums
ausgetauscht
werden
. [EU]
Any
national
or
international
civil
servant
or
private
sector
executive
,
with
qualifications
and
experience
equivalent
to
those
required
by
a
member
of
staff
of
the
Centre
,
who
is
temporarily
transferred
there
or
exchanged
with
another
member
of
staff
under
the
rules
referred
to
in
paragraph
1,
shall
be
considered
a
seconded
expert
.
Alstom
und
die
Privatwirtschaft
haben
sich
in
die
Umstrukturierung
mit
einem
Betrag
zwischen
10
,3
und
10
,4
Mrd
.
EUR
eingebracht
(
bzw
.
zwischen
9,6
und
9,7
Mrd
.
EUR
,
wenn
man
die
durch
die
Kapitalerhöhung
finanzierte
Barsicherheit
nicht
mitrechnet
). [EU]
Alstom
and
the
private
sector
have
invested
in
the
restructuring
of
the
company
an
amount
of
between
EUR
10
,3
and
10
,4
billion
(or
between
EUR
9,6
and
9,7
billion
if
the
cash
collateral
financed
by
the
capital
increase
is
not
taken
into
account
).
Angesichts
des
fehlenden
Interesses
der
Privatwirtschaft
war
ein
staatliches
Eingreifen
erforderlich
. [EU]
In
the
absence
of
private
interest
to
tackle
the
failure
, a
state
intervention
appears
to
be
necessary
.
Antragstellende
Organisationen
,
deren
Tätigkeiten
zu
mehr
als
20
%
von
der
Privatwirtschaft
finanziert
werden
(
Basisfinanzierung
),
gelten
generell
als
finanziell
abhängig
.Transparenz
der
Tätigkeiten
und
der
Finanzierung
des
Antragstellers
[EU]
As
a
general
rule
,
applicant
organisations
receiving
more
than
20
%
funding
from
the
private
sector
[1],
for
their
functioning
(core
funding
)
shall
be
considered
as
financially
dependent
.Transparency
of
the
applicant's
activities
and
funding
Antragsteller
,
die
mit
Partnern
aus
der
Privatwirtschaft
zusammenarbeiten
,
die
als
nicht
förderfähig
gelten
,
beispielsweise
weil
die
Art
ihrer
Tätigkeit
mit
den
Grundsätzen
der
Europäischen
Union
gemäß
Artikel
2
und
3
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
nicht
vereinbar
ist
,
können
von
der
Zulassung
ausgeschlossen
werden
. [EU]
Applicants
working
with
private
sector
actors
regarded
ineligible
for
example
by
the
nature
of
their
activity
which
is
incompatible
with
the
basic
principles
of
the
European
Union
as
stated
in
Article
2
and
3
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community
,
can
be
considered
unacceptable
.
Aufgrund
dieser
Merkmale
des
statutarischen
Personals
ist
es
für
DPLP
schwierig
,
die
Lohnstückkosten
,
die
deutlich
über
denen
der
privatrechtlich
Beschäftigten
der
Privatwirtschaft
liegen
,
zu
senken
. [EU]
These
features
of
statutory
personnel
have
made
it
difficult
for
DPLP
to
manage
its
unit
staff
cost
,
which
is
substantially
higher
than
that
of
contractual
employees
in
the
private
sector
.
Ausgewählte
,
die
Privatwirtschaft
vertretende
Mitglieder:
[EU]
List
of
selected
members
representing
the
private
sector:
Außerdem
haben
die
belgischen
Behörden
angegeben
,
dass
der
künftige
Partner
aus
der
Privatwirtschaft
den
Firmenwert
von
EVO
übernehmen
werde
und
wählen
könne
,
welche
Vermögenswerte
er
übernehmen
wolle
(
Beschäftigte
,
Maschinen
,
Fischkisten
usw
.). [EU]
In
addition
,
the
Belgian
authorities
have
indicated
that
the
future
private
partner
will
take
over
the
goodwill
of
EVO
and
can
choose
the
assets
he
wishes
to
take
over
(i.e.
to
take
or
leave
employees
,
machinery
,
fish
slates
,
etc
.).
Bei
privaten
und
öffentlichen
Initiativen
zur
Entwicklung
der
Privatwirtschaft
beruht
die
Zusammenarbeit
des
Zentrums
mit
anderen
Gremien
auf
den
Grundsätzen
der
Koordinierung
,
der
Komplementarität
und
des
zusätzlichen
Nutzens
. [EU]
The
Centre's
cooperation
with
other
bodies
shall
be
guided
by
the
principles
of
coordination
,
complementarity
and
added
value
in
respect
of
any
private
sector
development
initiatives
taken
by
public
or
private
entities
.
bessere
Koordinierung
und
Vernetzung
aller
am
BWÜ-Prozess
beteiligten
Akteure
,
einschließlich
der
nationalen
und
regionalen
Vereinigungen
für
biologische
Sicherheit
und
der
Privatwirtschaft
,
um
die
wirksame
Umsetzung
zu
fördern
, [EU]
Better
coordination
and
networking
among
all
stakeholders
involved
in
the
BTWC
process
,
including
national
and
regional
bio-safety
associations
and
the
private
sector
,
in
order
to
promote
effective
implementation
.
bessere
Koordinierung
und
Vernetzung
aller
am
BWÜ-Prozess
beteiligten
Akteure
,
einschließlich
der
Privatwirtschaft
,
um
die
wirksame
Durchsetzung
zu
fördern
. [EU]
Better
coordination
and
networking
among
all
stakeholders
involved
in
the
BTWC
process
,
including
the
private
sector
,
in
order
to
promote
effective
implementation
.
Besteht
ein
von
der
Fondsverwaltungsgesellschaft
unabhängiger
Investitionsausschuss
,
dem
unabhängige
Fachleute
aus
der
Privatwirtschaft
mit
umfangreicher
Erfahrung
im
Zielwirtschaftszweig
und
vorzugsweise
auch
Investorenvertreter
angehören
,
oder
unabhängige
Fachleute
,
die
durch
ein
transparentes
,
nicht
diskriminierendes
Verfahren
ausgewählt
wurden
,
vorzugsweise
durch
eine
offene
Ausschreibung
? [EU]
Is
there
an
investment
committee
,
independent
of
the
fund
management
company
and
composed
of
independent
experts
coming
from
the
private
sector
with
significant
experience
in
the
targeted
sector
,
and
preferably
also
of
representatives
of
investors
,
or
independent
experts
chosen
according
to
a
transparent
,
non-discriminatory
procedure
,
preferably
an
open
tender
?
Besteht
ein
von
der
Fondverwaltungsgesellschaft
unabhängiger
Investitionsausschuss
,
dem
unabhängige
Fachleute
aus
der
Privatwirtschaft
mit
umfangreicher
Erfahrung
im
Zielwirtschaftszweig
und
vorzugsweise
auch
Investorenvertreter
angehören
,
oder
unabhängige
Fachleute
,
die
durch
ein
transparentes
,
nicht
diskriminierendes
Verfahren
ausgewählt
wurden
,
vorzugsweise
durch
eine
offene
Ausschreibung
? [EU]
Is
there
an
investment
committee
,
independent
of
the
fund
management
company
and
composed
of
independent
experts
coming
from
the
private
sector
with
significant
experience
in
the
targeted
sector
,
and
preferably
also
of
representatives
of
investors
,
or
independent
experts
chosen
according
to
a
transparent
,
non-discriminatory
procedure
,
preferably
an
open
tender
?
Beteiligung
der
Privatwirtschaft
; [EU]
Any
private
sector
participation
,
and
bis
zu
15
Vertretern
der
Privatwirtschaft
und
[EU]
Up
to
15
representatives
from
the
private
sector
.
BNFL
habe
einen
aus
Führungskräften
bestehenden
Board
,
der
unternehmerisch
tätig
ist
und
nicht
geschäftsführende
Direktoren
mit
Erfahrungen
aus
anderen
Bereichen
der
Privatwirtschaft
. [EU]
It
has
a
board
of
directors
consisting
of
executives
engaged
in
its
commercial
activities
and
non-executive
directors
with
corporate
experience
from
other
private
sector
activities
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Privatwirtschaft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners